資源描述:
《日語(yǔ)寫作第十九課.ppt》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、第十九課 通知狀制作人:劉金鳳要 點(diǎn)1.概説と書き方のポイント2.文例3.注釈4.練習(xí)問(wèn)題5.関連語(yǔ)句一、概説と書き方のポイントビジネス上の通知の手紙とは、取引先などに一方的に當(dāng)方の事情、認(rèn)識(shí)してもらいたい事項(xiàng)を事務(wù)的に知らせる事を目的とするものである。一部には挨拶の性格を持つものもあれば、案內(nèi)の手紙の性格を持たせなければならないものもある。これらがミックスしているわけである。その內(nèi)容も総會(huì)や理事會(huì)の通知、社屋の移転、社名?電話番號(hào)の変更、支店の開設(shè)や廃止、送金通知、振込み通知、商品発送の通知、入荷?品切れ?
2、商品著荷の通知といったように、きわめて多くの種類がある。とかく事務(wù)的な文面になりがちであるので、前文や末文に平素の愛顧に対する感謝の言葉を添えて、暖かみのある手紙を心がけ、早く通知することである。★ 通知狀作成のポイントとしては――①通知する事項(xiàng)を簡(jiǎn)潔、的確、明確にする。數(shù)字に注意し、はっきり記入すること。②月日、時(shí)間、場(chǎng)所を指定するときは、相手の立場(chǎng)に立って懇切に書き、問(wèn)い返されることのないようにする。③通知事項(xiàng)が多い場(chǎng)合は別記とし、箇條書きとする。④取引関係の通知の手紙は重要な文書として扱われるため、日付
3、は年月日を必ず書く。戻る二、文例●文例1電話番號(hào)変更のお知らせ拝啓 平素は格別のご愛顧を賜り誠(chéng)にありがとうございます。さて、このたび當(dāng)社の電話番號(hào)が下記の通り変更されることになりましたのでお知らせいたします。敬具記1.新電話番號(hào)12345678(代)2.変更月日2008年10月1日以上●文例2平成○○年○○月○○日乙川二郎様株式會(huì)社○○○○総務(wù)部人事課長(zhǎng) 甲野太郎採(cǎi)用試験のご通知拝啓 時(shí)下ますますご清栄のことと存じます。さて、このたびは、當(dāng)社の社員募集にあたり、ご応募をいただきまして、まことにありがとうござい
4、ました。つきましては、下記の要領(lǐng)で、採(cǎi)用試験を行いますので、定刻までにお集まりくださいますよう、ご案內(nèi)申し上げます。敬具記1.日 時(shí)平成○○年○○月○○日午前○○時(shí)○○分~○○時(shí)○○分2.場(chǎng) 所○○県○○市○○町○○丁目○番○號(hào)當(dāng)社本店 ○○室3.?dāng)y行品筆記用具、受験票以上●文例3日本語(yǔ)スピーチコンテストの開會(huì)時(shí)間変更後通知前略先にご通知した第3回日本語(yǔ)スピーチコンテストの開催日が、學(xué)校の運(yùn)動(dòng)會(huì)と重なりましたので、下記のとおり開會(huì)時(shí)間を繰り下げ変更させていただきます。運(yùn)動(dòng)會(huì)をお済ませのうえ、ご出席くださいます
5、よう、取り急ぎお知らせ申し上げます。早々記日本語(yǔ)スピーチコンテスト開會(huì)時(shí)間3月1日(土)午前10時(shí)から以上戻る三、注釈◎とかく事務(wù)的な文面になりがちである/容易成事務(wù)性內(nèi)容◎暖かみのある手紙を心がけ/注意(寫)充滿溫情的信◎箇條書きとする/分條寫◎取り急ぎお知らせ申し上げます/匆忙通知戻る四、練習(xí)問(wèn)題一、次にあげた言葉の中から適當(dāng)なものを選んで、に入れなさい。社名変更の_____拝啓、いよいよご隆昌の段、大慶に存じ上げます。さて、弊社こと、業(yè)務(wù)の一層の発展の、來(lái)る十月一日より、社名を左記のとおり変更いたすこと
6、になりました。これを、社內(nèi)一同、なお一層業(yè)務(wù)に精勵(lì)いたすでございますので、今後とも倍舊のご愛顧お引き立てを賜りますよう、お願(yuàn)い申し上げます。敬具平成〇〇年〇〇月〇〇日舊社名 青森商社新社名 ミドリ商會(huì)代表取締役 高島 広二、次の文を日本語(yǔ)に訳しなさい。1、敝店為應(yīng)遠(yuǎn)方顧客的要求,正籌備開設(shè)支店。2、由于本公司營(yíng)業(yè)額大幅增加,需要增加合伙人?,F(xiàn)通知,森野潤(rùn)一郎先生為本公司新增加的合伙人。3、此次本公司招錄職員,經(jīng)考試結(jié)果,已決定錄用您。以上,特此通知并致謝忱。三、次の文書を中國(guó)語(yǔ)に訳しなさい。注文品発送の通知狀
7、拝復(fù) 爽秋の候、貴下ますますご健勝のこととお喜び申し上げます。さて、このたび、當(dāng)社の特製品「〇〇製品」をご注文いただきまして、誠(chéng)に有難くお禮申し上げます。つきましては、本日、さっそく速達(dá)をもってご送付申し上げましたゆえ、なにとぞご査収のほどお願(yuàn)い申し上げます。今後ともよろしくお引き立てくださいますようお願(yuàn)い申し上げます。敬具〇〇年〇〇月〇〇日〇〇株式會(huì)社戻る五、関連語(yǔ)句◎ご注文品の○○丸に船積する作業(yè)は、本日終わりましたので、ご通知申し上げます?!虍?dāng)社はできる限り、早く本商品を市場(chǎng)へ投入いたしたい故、引渡し期
8、日が契約期日通り行えませんことをご了承願(yuàn)います?!?月10日付貴発105號(hào)にてご注文いただきました標(biāo)記商品につき、本日午後3時(shí)天津港より長(zhǎng)江號(hào)にてご発送いたしましたので、ご案內(nèi)申し上げます。◎L/Cの中に「分割船積可能」という字句をご記入の上、「譲渡可能」を「譲渡不能」にご訂正くださいますようお願(yuàn)いします?!颉腹饷鳐撺毳剐庞脿瞍未e期日2月を10月に、船積地の大連を広州にご訂正くださいますようお願(yuàn)