雙語(yǔ)談獨(dú)特玩笑.doc

雙語(yǔ)談獨(dú)特玩笑.doc

ID:52718979

大?。?8.50 KB

頁(yè)數(shù):4頁(yè)

時(shí)間:2020-03-29

雙語(yǔ)談獨(dú)特玩笑.doc_第1頁(yè)
雙語(yǔ)談獨(dú)特玩笑.doc_第2頁(yè)
雙語(yǔ)談獨(dú)特玩笑.doc_第3頁(yè)
雙語(yǔ)談獨(dú)特玩笑.doc_第4頁(yè)
資源描述:

《雙語(yǔ)談獨(dú)特玩笑.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。

1、Telling?jokes談獨(dú)特玩笑Have?you?heard?the?one…你有沒(méi)有聽(tīng)過(guò)…Groucho?Marx?liked?a?good?oneGroucho?Marx喜歡聽(tīng)精彩的No?Joke:?Making?Jewish?Humour.By?Ruth?Wisse.不許說(shuō)笑:猶太式的玩笑THIS?sharp?and?thoughtful?study?presents?a?reviewer?with?an?unusual?challenge:?which?jokedo?you?quote??One?cannot?tell?them

2、?all,?both?because?space?forbids?it?and?because?some?ofthem?replicate,?in?order?to?mock?and?render?harmless,?noxious?Jewish?stereotypes.b5E2RGbCAP尖銳而又內(nèi)涵的研究將一個(gè)不尋常的挑戰(zhàn)放在讀者面前:這句玩笑你引自何處?人們通常說(shuō)不出所有之乎者也來(lái),一方面是篇幅限制,另一方面是很多玩笑是照葫蘆畫(huà)瓢的,用以嘲諷和帶惡意的或沒(méi)有惡意的猶太人的固有看法。p1EanqFDPwThe?most?telling?

3、joke?is?one?that?Ruth?Wisse,?professor?of?Yiddish?literature?at?Harvard,attributes?to?Immanuel?Olsvanger,?a?folklorist?who?was?born?in?Poland?in?1888?and?who?collectedYiddish?humour.?Here?it?is,?paraphrased.?When?you?tell?a?joke?to?a?peasant,?he?laughs?threetimes:?once?whe

4、n?you?tell?it,?next?when?you?explain?it?to?him?and?finally?when?he?understands?it.4/4The?landowner?laughs?twice:?once?when?you?tell?it?and?again?when?you?explain?it.?The?policemanlaughs?only?when?you?tell?it,?because?he?does?not?let?you?explain?it?and?so?never?understands.

5、When?you?tell?a?Jew?a?joke?he?says,“I've?heard?it?before.?And?I?can?tell?it?better.”DXDiTa9E3d有個(gè)講的最多的笑話是哈佛希伯來(lái)語(yǔ)文學(xué)教授Ruth?Wisse屬于Immanuel?Olsvanger?,后者是個(gè)搜集希伯來(lái)語(yǔ)笑話的民俗學(xué)家,于1888年出生于波蘭。這里只是轉(zhuǎn)述一下。跟農(nóng)民講笑話他會(huì)大笑三次,第一次是你給他講的時(shí)候,第二次是你向他解釋的時(shí)候,最后一次是當(dāng)他終于聽(tīng)懂的時(shí)候。地主會(huì)笑兩次:你講的時(shí)候還有聽(tīng)你解釋的時(shí)候。而警察只會(huì)在聽(tīng)你講時(shí)候笑一

6、笑,他不會(huì)讓你解釋所以他也不會(huì)聽(tīng)懂。但當(dāng)你跟一個(gè)猶太人講笑話時(shí),他會(huì)跟你說(shuō)“噢,這我以前就聽(tīng)過(guò),我可以講的更好”。RTCrpUDGiTHis?joke?hinges?not?just?on?Jews'?fondness?for?humour,?but?also?on?Jewish?verbal?dexterity,competitiveness?and?anxiety?over?social?status.?But,?as?Ms?Wisse?explains,?the?Jewishreputation?for?humour?is?neith

7、er?universal?nor?ancient.?The?connection?began?with?theEnlightenment,?but?even?in?the?late?19th?century?London's?chief?rabbi?felt?obliged?to?defendJews?against?charges?of?humourlessness.?Jews?in?Arab?countries?do?not?seem?to?have?had?thelaughing?gene,?but?in?the?Yiddish-sp

8、eaking?world—and?in?America?and?Israel,?where?many,?if?notmost,?Jews?descend?from?Yiddish

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。