資源描述:
《美國(guó)22句最實(shí)用俚語解析》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、美國(guó)22句最實(shí)用俚語解析1.kickass了不起 A:Wow,youfixedmycomputerinlessthan10minutes.You'regood?! :哇!你不到十分鐘就把我的計(jì)算機(jī)修好了呀!你很棒! B:Yep.Ijustkickass?! :是的!我就是厲害! "kickass"除了字面上的“踢屁股”外,還有“厲害、打敗”的意思。當(dāng)“踢屁股”時(shí),比如某人放你鴿子,你很氣,就可以說:"I'mgoingtokickhisass."(我得踢他的屁股)。當(dāng)“厲害”用時(shí),就像上面例句一樣用。
2、"kickass"還可作“打敗某人的意思”。比如某人一向在某方面比你強(qiáng),終于有一天你比他厲害了,你就可以說:"Hahaha...Ikickedyourass."。覺得"ass"太難聽的人,就用"butt"吧! 趙晴注:改作形容詞就變成asskicking.你可以說,wow,thisnewtrickisasskicking.或者說,thisisanasskickingtrick.Kicksomebody'sass有給某人一個(gè)教訓(xùn)的意思?! ?.kissass拍馬屁 A:Mary,I'msorryforche
3、atingonyoubefore.Doyouseeanychancethatwecangetbacktogether? A:Mary,我真的很抱歉對(duì)你不忠實(shí)。你想我們可不可能重修舊好呢? B:Idon'tknow,butyoucankissmyass。 B:不知道,不過你可以親我的屁屁(巴結(jié)我)。 趙晴注:Kisssomebody'sass是拍馬屁的意思,但是在這句話里的意思是"你就做夢(mèng)去吧",也就是"你去死吧".馬屁精顯然就是asskisser 3.XYZ檢查你的拉鏈 Hey,man.XYZ。
4、 老兄??!檢查一下你的拉煉吧。 "XYZ"是"Checkyourzipper."的意思。在美國(guó),填表選項(xiàng)時(shí)多用打“X”來表示(臺(tái)灣則用打勾表示)。這個(gè)選項(xiàng)的動(dòng)作就叫"Check",也就是這里的XYZ的X所代表的。Y是Your,Z就是Zipper啰! 4.Hittheroad.上路了 A:Doyouwanttocomeinforsometea? A:你要不要進(jìn)來喝個(gè)茶呢? B:No.I'mrunninglate.Ireallyneedtohittheroad。 B:不了。我快遲到了,得上路了?! ?
5、runninglate"是快遲到了的意思?! ?Hittheroad"的"hit"有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次,你就可以說"Hehitsthegymthreetimesaweek."。 "Ireallyneedtohittheroad."還可以用說成"Ireallyneedtogetgoing."?! ?.hangout和朋友在一起 A:Idon'tknowwhatisgoingonlately.Jackseemstocursealotthesedays。 A:不知道最近Jack怎么搞的。他
6、經(jīng)??诔鰫貉??! :Well,that'sjustwhatyougetfromhangingoutwiththewrongcrowd?! :嗯,交錯(cuò)了朋友就是這樣??! "hangout"是和朋友一起做一些事??措娪啊⒐浣?、聊天都算。也不限指異性朋友?! ≮w晴注:你可以問你的朋友,Hey,whatdidyouguysdothisweekend。你的朋友可以說,well,nothingspecial.wejusthungout.這個(gè)意思就是,也沒干什么,就是呆著。 6.click(兩人)合得來 Irea
7、llyliketalkingtoher.Ithinkwetworeallyclick?! ∥液芟矚g和她說話。我覺得我們兩個(gè)蠻合得來的?! 『猛娴淖职?!不過click不一定只用在異性之間。朋友之間的頻率相同也可以用。 趙晴注:當(dāng)兩個(gè)人不click的時(shí)候,你通??梢哉f,Idon'tknow...butthechemistrydoesn'tseemright.chemistry這里指的是兩個(gè)人不來電,指同性異性都可以?! ?.suck差勁;糟透了 A:Guesswhat?We'vejustnowmissedth
8、ebus,andthenextonewon'tcomeforanother45minutes。 A:知道嗎?我們剛好錯(cuò)過公車了;下一班(車)還要四十五分鐘才會(huì)來?! :Thatsucks?! :真遜! "suck"是“差勁”的意思。"Thatmoviesucks."是“那部電影真是糟透了”的意思?! ≮w晴注:倒霉東西當(dāng)然就是sucker.。.你可以說thesefilesareamess!it