資源描述:
《朝克滿通古斯語族語言的守望人》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、朝克滿通古斯語族語言的守望人北京市建國門內(nèi)大街5號。朝克的辦公室不大,除了一張辦公桌和一張沙發(fā),屋里其余的地方幾乎全被書柜占去。書柜里滿滿當(dāng)當(dāng),有他剛剛出版的大部頭,也有他這些年田野調(diào)查時的筆記、資料。他一頁頁細(xì)心翻閱著這些資料,仿佛與遠(yuǎn)古的思想和文明進(jìn)行交流。2014年7月,朝克出版了自己歷經(jīng)30年搜集、整理和研究的系列學(xué)術(shù)專著《滿通古斯語族語言詞源研究》、《滿通古斯語族語言研究史論》和《滿通古斯語族語言詞匯比較》。在新書發(fā)表的研討會上,學(xué)界同仁紛紛用“絕學(xué)”、“原創(chuàng)”和“唯一”來評價這套巨著及其學(xué)術(shù)價值。朝克說,在我國滿通古斯語族語言全面走向瀕危的今天,必須抓緊時間進(jìn)行搶救保護(hù),為未
2、來的人們盡可能多地留下一些滿通古斯語族語言文化遺產(chǎn),留下這份人類文明進(jìn)程中彌足珍貴的歷史記憶。最新的資料顯示,歷史上曾在我國北方少數(shù)民族地區(qū)廣泛使用的滿通古斯語族中的絕大多數(shù)語言,由于使用人口過少已經(jīng)瀕臨滅絕。而由于研究難度大,在世界范圍內(nèi)真正從事滿通古斯語族語言研究的學(xué)者也寥寥無幾……正在消失的記憶92014年8月初,記者來到了位于北京市東城區(qū)東堂子胡同附近的一所中學(xué)。多年前,這里曾辦有北京市唯一的一所滿文教學(xué)機(jī)構(gòu)――滿文書院。據(jù)知情者講,滿文書院從上世紀(jì)80年代中期開始免費(fèi)教授滿文,辦了將近20年。但最終由于師資缺乏等原因,不得不在2003年停辦。附近的一位居民白先生說,他本人就是滿
3、族,但對滿文卻一無所知,“連一個字都不認(rèn)識”。在他所認(rèn)識的族人中,除了個別的尚能記得幾個滿文詞匯,其余人的情況也大致與他相同。朝克告訴記者,目前我國境內(nèi)掌握母語的滿族人已經(jīng)不足10人了,且基本上都是生活在東北偏僻農(nóng)村的七八十歲的老人。而就是這些老人的口語里仍大量使用漢語借詞,他們對于母語的記憶已經(jīng)變得不完整、不系統(tǒng),甚至已經(jīng)碎片化。與滿語的遭遇類似的還有赫哲語和鄂倫春語等滿通古斯語族通古斯語支語言。根據(jù)最新的統(tǒng)計資料,在我國1100萬滿通古斯諸民族人口中,使用母語者已經(jīng)減至3萬多人,且基本上屬于高齡人群。而同屬滿通古斯語族語言并在我國歷史上曾經(jīng)有重要地位的女真語,早在清朝前期就已經(jīng)滅亡。
4、9語言是一個民族文化的重要載體,如果失去了本民族的語言,這個民族文化的生命力就會被削弱?!坝捎谏罘绞降淖兓腿蚧挠绊懙仍?,滿通古斯語族語言遇到空前危機(jī),許多古老的詞語因不適應(yīng)現(xiàn)代生活的需要而不斷消失,許多珍貴的民族記憶也就此消失了,”朝克說。對于滿語和滿文來說,這同樣是一個不容忽視的問題。中國社科院秘書長、著名清史研究專家高翔說,語言是歷史研究的基礎(chǔ)。國家第一歷史檔案館中保存的明清檔案中絕大多數(shù)是滿文或滿漢合璧的清朝檔案,故宮博物院中許多珍貴的歷史資料也是用滿文寫成。如果不懂得滿語或滿文,這些歷史檔案就無人能識,這對我國歷史研究的影響可想而知。而在中國社科院原副院長汝信看來,由于
5、滿通古斯語族語言與俄語、朝鮮語和日本語之間諸多復(fù)雜的聯(lián)系,滿通古斯語族語言研究也具有了世界意義。對提升我國在東北亞乃至北極圈諸民族語言文化研究的水平,增強(qiáng)文化自信有著直接而現(xiàn)實的影響。“比如一般認(rèn)為從西方傳來的圣誕節(jié),其實與在寒帶、寒溫帶地區(qū)牧養(yǎng)馴鹿的通古斯諸民族早期文明有著必然的聯(lián)系。”朝克說,“在極度嚴(yán)寒且難得見到陽光的冬至?xí)r節(jié),趕著馴鹿雪橇在風(fēng)雪中為人們送去燃料和食物的白發(fā)老人(圣誕老人)就是他們共同而古老的記憶?!睗M通古斯語族語言研究的合適人選9盛夏的北京,酷暑難耐。而在千里之外的內(nèi)蒙古興安嶺深處,人們卻還要在早晚換上秋裝甚至薄棉衣才能抵擋高山深林的寒風(fēng)。7月初新書發(fā)表的研討會剛
6、剛結(jié)束,朝克就帶上他的研究小組,又一次離開北京踏上了田野調(diào)查的征程。從事滿通古斯語族語言研究30多年來,朝克每年都會拿出充足的時間進(jìn)行田野調(diào)查。在他看來,對于從事哲學(xué)社會科學(xué)研究的專家學(xué)者來講,田野調(diào)查實踐是理論基礎(chǔ)和不可忽視的重要環(huán)節(jié)。為此,他學(xué)術(shù)探索的腳步踏遍了滿通古斯諸民族生活過的山山水水。1957年,朝克出生在內(nèi)蒙古自治區(qū)呼倫貝爾市的鄂溫克草原。在那里,鄂溫克人、鄂倫春人、達(dá)斡爾人、漢人、蒙古人等眾多民族和睦相處。所以他從小就熟練掌握漢語、鄂溫克語、鄂倫春語、蒙古語等多種民族的語言。1975年,他高中畢業(yè)后,曾在鄂溫克草原的伊敏蘇木(“蘇木”蒙語,指“鄉(xiāng)”)的一所小學(xué)教書。兩年后
7、恢復(fù)高考,他匆匆復(fù)習(xí)后就進(jìn)考場,結(jié)果考上了中央民族學(xué)院蒙古語言文學(xué)專業(yè)。當(dāng)時的中央民族學(xué)院,民族語言文字教學(xué)力量十分雄厚,像馬學(xué)良、戴慶廈、張恭瑾、陳其光等均屬該學(xué)界代表性人物。也正是從那時起,在老師們的指導(dǎo)下他充分認(rèn)識到,自己從小就會說的那些民族語言所蘊(yùn)含的無盡奧秘?!盁o論有沒有文字,滿通古斯諸民族語言均有豐富獨(dú)特的詞匯系統(tǒng),完美嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋憩F(xiàn)形式和語法體系。這對研究我國寒溫帶或溫寒帶地區(qū)的自然環(huán)境及社會文化有著極其重要的學(xué)術(shù)意義,”