資源描述:
《論文 英漢稱贊語及其應答的對比》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在學術論文-天天文庫。
1、JIUJIANGUNIVERSITY畢業(yè)論文題目英漢稱贊語及其應答的對比英文題目ComparisonofComplimentsandComplimentsResponsesinChineseandEnglish院系繼續(xù)教育學院專業(yè)英語教育姓名葛耘年級2014級指導教師王賽鳳二零**年十一月118摘要在人類的語言交際中,稱贊語是一種使用頻率較高的禮貌言語行為。它是說話者明白地或者曲折地贊譽說話者以外的對象,通常指的是受話者或者是受話者有關的事物,贊美的內容往往是對方一些好的方面(如成功,財產等)。在人際交往中,稱贊語主要起著創(chuàng)造或者保持和諧的人際關系
2、這一社會功能,它殼用來打招呼,致謝,表示鼓勵和祝賀,開始話題,緩解矛盾等。稱贊語雖是世界共有一種的言語交際行為,但它卻受著特定的社會文化背景,價值觀念所影響。因此,英漢稱贊語也必定存在著較大的差異。這篇論文主要是通過比較和分析英漢稱贊語及其應答的不同,指出英漢稱贊語的差異主要是源于兩種不同的文化背景和文化價值觀。研究的目的旨在尋找不同文化背景下如何恰當地給予和接受稱贊語的有效途徑。這篇論文總結了英漢稱贊語的不同,關注它們的不同,能夠避免誤會和尷尬。除此之外,在跨文化交際中,學習更多的有用的交際技巧能夠獲得建立和保持良好的人際關系。關鍵字:稱贊語;稱
3、贊語應答語;跨文化交際18AbstractComplimentisapoliteactthatisfrequentlyusedinpeople’sdailyverbalinteraction.Itisaspeechactwhichexplicitlyorimplicitlyattributescredittosomeoneotherthanthespeaker,usuallythepersonaddressedorthethingsrelatedtothepersonaddressed,forsome“good”(achievements,poss
4、ession,etc.).Acomplimenteventhasthesocialfunctionofestablishingandmaintainingharmoniousinterpersonalrelationsininterpersonalcommunications.Itcancontributetogreet,thank,encourage,andcongratulate,openconversationsanderaseconflicts,etc.Complimentiscommonallaroundtheworld,butisinf
5、luencedbysocialbackgrounds,culturalvalues.Therefore,thereexistgreatdifferencebetweeninChineseandEnglish.ThethesiscentersoncomparingandanalyzingChineseandEnglishcomplimentsandcomplimentsresponse.ItcanbeconcludedthattheindifferencesbetweenEnglishcomplimentsandChinesecomplimentsa
6、risefromthedifferentculturalbackgroundsandculturalvaluesinbothlanguage.Thestudyaimstoprovideagoodunderstandingofhowtoperformandacceptcomplimentsappropriatelyindifferentculturalbackground.ThisthesismakesaconclusionandtellsthatthedifferencebetweenEnglishcomplimentsandChinesecomp
7、liments.Payingmoreattentiontothedifferencecanavoidthemisunderstandingandembarrassment.Besides,learningsomeusefulcommunicativeskillscouldestablishandmaintainharmoniousinterpersonalrelationsincross-culturalcommunication.KeyWords:Compliments;complimentsresponses;cross–culturalcom
8、munication18ContentsAbstracti摘要ii1.Introduction12.Compliments