兼職翻譯合同(二)

兼職翻譯合同(二)

ID:12071696

大?。?8.00 KB

頁數(shù):3頁

時間:2018-07-15

兼職翻譯合同(二)_第1頁
兼職翻譯合同(二)_第2頁
兼職翻譯合同(二)_第3頁
資源描述:

《兼職翻譯合同(二)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。

1、合同訂立原則平等原則:根據(jù)《中華人民共和國合同法》第三條:“合同當事人的法律地位平等,一方不得將自己的意志強加給另一方”的規(guī)定,平等原則是指地位平等的合同當事人,在充分協(xié)商達成一致意思表示的前提下訂立合同的原則。這一原則包括三方面內(nèi)容:①合同當事人的法律地位一律平等。不論所有制性質(zhì),也不問單位大小和經(jīng)濟實力的強弱,其地位都是平等的。②合同中的權(quán)利義務(wù)對等。當事人所取得財產(chǎn)、勞務(wù)或工作成果與其履行的義務(wù)大體相當;要求一方不得無償占有另一方的財產(chǎn),侵犯他人權(quán)益;要求禁止平調(diào)和無償調(diào)撥。③合同當事人必須就合同條款充分協(xié)商,取得一致,合

2、同才能成立。任何一方都不得凌駕于另一方之上,不得把自己的意志強加給另一方,更不得以強迫命令、脅迫等手段簽訂合同。自愿原則:根據(jù)《中華人民共和國合同法》第四條:“當事人依法享有自愿訂立合同的權(quán)利,任何單位和個人不得非法干預(yù)”的規(guī)定,民事活動除法律強制性的規(guī)定外,由當事人自愿約定。包括:第一,訂不訂立合同自愿;第二,與誰訂合同自愿,;第三,合同內(nèi)容由當事人在不違法的情況下自愿約定;第四,當事人可以協(xié)議補充、變更有關(guān)內(nèi)容;第五,雙方也可以協(xié)議解除合同;第六,可以自由約定違約責(zé)任,在發(fā)生爭議時,當事人可以自愿選擇解決爭議的方式。公平原則

3、:根據(jù)《中華人民共和國合同法》第五條:“當事人應(yīng)當遵循公平原則確定各方的權(quán)利和義務(wù)”的規(guī)定,公平原則要求合同雙方當事人之間的權(quán)利義務(wù)要公平合理具體包括:第一,在訂立合同時,要根據(jù)公平原則確定雙方的權(quán)利和義務(wù);第二,根據(jù)公平原則確定風(fēng)險的合理分配;第三,根據(jù)公平原則確定違約責(zé)任。誠實信用原則:根據(jù)《中華人民共和國合同法》第六條:“當事人行使權(quán)利、履行義務(wù)應(yīng)當遵循誠實信用原則”的規(guī)定,誠實信用原則要求當事人在訂立合同的全過程中,都要誠實,講信用,不得有欺詐或其他違背誠實信用的行為。3兼職翻譯合同(二)  甲方:___________

4、__________  乙方:_________(譯員姓名)  身份證號:_________________  經(jīng)過對乙方測試稿件的審核、評定,甲方?jīng)Q定聘用乙方提供兼職翻譯服務(wù)。經(jīng)雙方友好協(xié)商,茲達成以下協(xié)議事項。  1.甲方提供給乙方的稿件(以下稱“翻譯件”)僅供乙方進行文字翻譯或必要的編輯處理。乙方應(yīng)對甲方提供的原稿嚴守秘密,未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得將翻譯件透露給任何第三方,或轉(zhuǎn)給任何第三方代為翻譯?! ?.甲方保證翻譯件與測試稿內(nèi)容屬同類性質(zhì)與風(fēng)格的文件資料。乙方保證完成后的翻譯件(以下稱“譯稿”)至少應(yīng)體現(xiàn)與甲方審

5、訂認可的測試稿相同的翻譯水平?! ?.乙方應(yīng)事先認真閱讀,理解翻譯件。如果翻譯件內(nèi)容有明顯的打字錯誤,邏輯錯誤,編排錯誤等,乙方應(yīng)用彩色字體標明,并按乙方的正常理解對翻譯件進行適當?shù)奈淖痔幚?。乙方對把握不準的譯法也應(yīng)用彩色字體標明。3  4.乙方每天正常的翻譯速度為(以漢字統(tǒng)計):漢譯英______字,英譯漢______字。如甲方要求乙方在保證質(zhì)量的前提下,在規(guī)定的時間內(nèi)完成超額工作量,應(yīng)視為加急,甲方對超出部分應(yīng)支付正常稿費的百分之______。如乙方無法承接,應(yīng)及時告知甲方?! ?.乙方完成譯稿后,應(yīng)認真校對,審核并進行必要

6、的編排。譯稿每錯壹處(包括錯別字、輸入錯誤、語法錯誤、標點符號錯誤),甲方可扣除應(yīng)付稿費的百分之_______;如有漏譯,每漏譯_______個漢字,扣除應(yīng)付稿費的百分之_______?! ?.雙方商定的翻譯稿費為:_________元(漢譯英)和_________元(英譯漢),以WORD“工具”“字數(shù)統(tǒng)計”“中文字符和朝鮮語單詞”自動統(tǒng)計仟字為計價單位。乙方個人所得稅應(yīng)按國家規(guī)定辦理。  7.甲方承諾按照本合同規(guī)定支付稿費。支付時間:完成翻譯件的當月,如遇甲方業(yè)務(wù)繁忙,最遲不超過當月的月底?! ?.乙方應(yīng)提供甲方所要求的銀行卡

7、號和戶名,甲方支付時以該卡號和戶名為準?! ?.甲方提供的參考資料以及每次郵件提供的參考譯法和注意事項構(gòu)成本合同一部分?! ?0.其它未經(jīng)事宜雙方協(xié)商解決。本合同雙方以電子郵件方式互相確認后,并在確認之日開始生效。3

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。