資源描述:
《中巴自貿(mào)協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)則》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、附件1《中華人民共和國政府與巴基斯坦伊斯蘭共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地規(guī)則規(guī)則一:定義本規(guī)則中:(一)“一方”是指中華人民共和國(中國)或者巴基斯坦伊斯蘭共和國(巴基斯坦)。(二)“成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)價(jià)格(CIF)”是指在進(jìn)口港把貨物從運(yùn)輸工具卸下后,實(shí)付或者應(yīng)當(dāng)付給出口貨物發(fā)貨人的價(jià)格。它包括貨物的成本和將貨物運(yùn)至指定目的港所需的保險(xiǎn)費(fèi)和運(yùn)費(fèi)。(三)“海關(guān)估價(jià)協(xié)議”指《WTO協(xié)議》中《關(guān)于實(shí)施1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第七條的協(xié)定》。(四)“船上交貨價(jià)格(FOB)”是指在指定出口港把貨物裝上運(yùn)輸工具后,實(shí)付或者應(yīng)當(dāng)付給出口貨物發(fā)貨人的價(jià)格。它包括貨物的成本和將
2、貨物運(yùn)至運(yùn)輸工具所需的所有費(fèi)用。(五)“材料”包括組成成分、零件、部件、組件以及(或者)已實(shí)際上構(gòu)成另一貨物組成部分或者已用于另一貨物生產(chǎn)過程的貨物。(六)“原產(chǎn)貨物”是指根據(jù)規(guī)則二確定為原產(chǎn)的貨物。(七)“產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)”是指材料滿足稅則歸類改變或者特定制造或者加工工序,或者某一從價(jià)百分比標(biāo)準(zhǔn),或者混合使用任何這些標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)則。(八)“間接材料”是指用于某一貨物的生產(chǎn)、測試或者檢查,但沒有實(shí)際構(gòu)成該貨物的物品,或者用于與該貨物生產(chǎn)相關(guān)的廠房維護(hù)或者設(shè)備操作的物品,包括:1.燃料與能源;2.工具、模具及鑄模;3.用于設(shè)備及廠房維護(hù)的零件和材料;4.用于生產(chǎn)或設(shè)備
3、操作和廠房的潤滑劑、潤滑油、混合材料及其他材料;5.手套、眼鏡、鞋、衣服、安全裝置及其他所需物品;6.用于貨物的測試或者檢查的設(shè)備、裝置及其他所需物品;7.催化劑和溶劑;及其他在貨物生產(chǎn)過程中使用,雖然不構(gòu)成該貨物組成部分,但能合理地表明用于該貨物生產(chǎn)過程的任何材料。(九)“非原產(chǎn)材料”是指用于貨物生產(chǎn)中的非任何一方原產(chǎn)的材料,以及原產(chǎn)地不明的材料。(十)“生產(chǎn)”是指獲得貨物的方法,包括制造、生產(chǎn)、裝配、加工、飼養(yǎng)、種植、繁殖、開采、提取、收獲、捕撈、誘捕、采集、收集、狩獵和捕獲。規(guī)則二:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)在《中巴自貿(mào)協(xié)定》中,從一方進(jìn)口的貨物,如符合以下任何一項(xiàng)原產(chǎn)地要
4、求,應(yīng)視為原產(chǎn)并可以享受優(yōu)惠關(guān)稅減讓:(一)規(guī)則三明確規(guī)定的完全獲得或者生產(chǎn)的產(chǎn)品;或者 (二)符合規(guī)則四、五或者六規(guī)定的非完全獲得或者生產(chǎn)的產(chǎn)品。規(guī)則三:完全獲得或者生產(chǎn)的產(chǎn)品下列產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)視為符合規(guī)則二(一)所指的完全在一方獲得或者生產(chǎn):(一)在一方收獲、采摘或收集的植物及植物產(chǎn)品;(二)在一方出生和飼養(yǎng)的活動物;(三)在一方從上述第(二)項(xiàng)活動物中獲得的產(chǎn)品;(四)在一方狩獵、誘捕、捕撈、水生養(yǎng)殖、收集或捕獲所得的產(chǎn)品;(五)從一方領(lǐng)土、領(lǐng)水、海床或海床底土開采或者提取的除上述第(一)至(四)項(xiàng)以外的礦物或者其他天然生成物;(六)在一方領(lǐng)水以外的水域、海床或者
5、海床底土獲得的產(chǎn)品,但該方須按照國際法規(guī)定有權(quán)開發(fā)上述水域、海床及海床底土;(七)在一方注冊或者授權(quán)懸掛該方國旗的船只在公海捕撈獲得的魚類及其他海產(chǎn)品;(八)在一方注冊或者授權(quán)懸掛該方國旗的加工船上僅從第(七)項(xiàng)產(chǎn)品中加工和(或者)制造所得的產(chǎn)品;(九)在一方從既不能用于原用途,也不能恢復(fù)或者修理的物品上回收的零件或者原材料;(十)在一方收集的既不能用于原用途,也不能恢復(fù)或者修理,僅適于棄置或者用作部分原材料的回收,或者僅適于再生用途的物品;(十一)在一方境內(nèi)生產(chǎn)加工過程中產(chǎn)生的廢碎料;及(十二)僅用上述第(一)至(十一)項(xiàng)所列產(chǎn)品在一方加工獲得的產(chǎn)品。規(guī)則四:非
6、完全獲得或者生產(chǎn)的產(chǎn)品(一)規(guī)則二(二)中,如果產(chǎn)品中原產(chǎn)于一方的成分所占比例不少于40%,則該產(chǎn)品應(yīng)視為該方原產(chǎn)。(二)原產(chǎn)價(jià)值成分計(jì)算公式如下:非原產(chǎn)材料的價(jià)格——————————x100%<60%船上交貨價(jià)格(FOB)(三)非原產(chǎn)材料價(jià)格應(yīng)為:1.材料進(jìn)口時(shí)的成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)價(jià)格(CIF);或者2.最早確定的在一方境內(nèi)為使用不明原產(chǎn)地材料進(jìn)行制造或者加工支付的價(jià)格。規(guī)則五:累計(jì)原產(chǎn)地規(guī)則除另有規(guī)定外,符合規(guī)則二原產(chǎn)地要求的產(chǎn)品在一方境內(nèi)用作生產(chǎn)享受《中巴自貿(mào)協(xié)定》優(yōu)惠待遇制成品的原材料,如果制成品中的中國-巴基斯坦累計(jì)成分不少于40%,則該產(chǎn)品應(yīng)視為原產(chǎn)于
7、制造或者加工該制成品的成員方境內(nèi)。規(guī)則六:產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn) 在一方經(jīng)過實(shí)質(zhì)性加工的產(chǎn)品應(yīng)視為該方的原產(chǎn)貨物。符合本規(guī)則附件所列產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,應(yīng)視為在一方經(jīng)過了實(shí)質(zhì)性加工。規(guī)則七:微小加工及處理下列的加工或者處理均視為微小加工及處理,在按照規(guī)則二確定貨物原產(chǎn)地時(shí),應(yīng)不予考慮:(一)為使貨物在運(yùn)輸或者貯存中保持良好狀態(tài)而進(jìn)行的處理,例如干燥、冷凍、通風(fēng)、晾曬、冷卻、置于鹽或者二氧化硫中、用鹽水或者其他水溶液保存、去除已毀壞部分等類似處理;(二)除塵、篩選、分類、分級、匹配(指成套物品的組合),洗滌、上漆和切割;(三)為便于裝運(yùn)貨物而進(jìn)行的改換包裝、分拆
8、或者裝配;