【翻譯技巧】英漢翻譯中的語(yǔ)序調(diào)整

【翻譯技巧】英漢翻譯中的語(yǔ)序調(diào)整

ID:1331262

大?。?7.50 KB

頁(yè)數(shù):4頁(yè)

時(shí)間:2017-11-10

【翻譯技巧】英漢翻譯中的語(yǔ)序調(diào)整_第1頁(yè)
【翻譯技巧】英漢翻譯中的語(yǔ)序調(diào)整_第2頁(yè)
【翻譯技巧】英漢翻譯中的語(yǔ)序調(diào)整_第3頁(yè)
【翻譯技巧】英漢翻譯中的語(yǔ)序調(diào)整_第4頁(yè)
資源描述:

《【翻譯技巧】英漢翻譯中的語(yǔ)序調(diào)整》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。

1、譯之靈翻譯培訓(xùn)www.yizhil.com【翻譯技巧】英漢翻譯中的語(yǔ)序調(diào)整  英譯漢的翻譯方法和技巧是建立在英漢兩種語(yǔ)言的對(duì)比之上的。這兩種語(yǔ)言在詞匯和句法方面的一些表達(dá)手段上各有其特點(diǎn)。語(yǔ)序調(diào)整主要指詞序、句序兩方面的調(diào)整。首先我們談?wù)勗~序的調(diào)整  英漢語(yǔ)句中的主要成分主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)或表語(yǔ)的詞序基本上是一致的,但各種定語(yǔ)的位置和各種狀語(yǔ)的次序在英、漢語(yǔ)言中則有同有異。漢語(yǔ)說(shuō)“他正在臥室里睡覺”,而在英語(yǔ)中卻說(shuō)Heissleepinginthebedroom.(他睡覺在臥室。);英語(yǔ)漢語(yǔ)都說(shuō)“他出生于北京”,“HewasborninBeijing”。  一、定語(yǔ)位置的調(diào)

2、整  1.單詞作定語(yǔ)。  英語(yǔ)中,單詞作定語(yǔ)時(shí),通常放在它所修飾的名詞前,漢語(yǔ)中也大體如此。有時(shí)英語(yǔ)中有后置的,但譯成漢語(yǔ)時(shí)一般都前置?! omethingimportant(后置)  重要的事情(前置)  如果英語(yǔ)中名詞前的定語(yǔ)過(guò)多,譯文中則不宜完全前置,因?yàn)闈h語(yǔ)不習(xí)慣在名詞前用過(guò)多的定語(yǔ)?! little,yellow,raggedbeggar(前置)  一個(gè)要飯的,身材矮小,面黃肌瘦,衣衫襤褸(后置)  2.短語(yǔ)作定語(yǔ)?! ∮⒄Z(yǔ)中,修飾名詞的短語(yǔ)一般放在名詞之后,而漢語(yǔ)則反之,但間或也有放在后面的,視漢語(yǔ)習(xí)慣而定。  theirattempttocrossthe

3、river(后置)  他們渡江的企圖(前置)  thedecimalsystemofcounting(后置)  十進(jìn)制計(jì)算法(后置)譯之靈翻譯培訓(xùn)www.yizhil.com  二、狀語(yǔ)位置的調(diào)整  1.單詞作狀語(yǔ)?! ∮⒄Z(yǔ)中單詞作狀語(yǔ)修飾形容詞或其他狀語(yǔ)時(shí),通常放在它所修飾的形容詞或狀語(yǔ)的前面,這一點(diǎn)與漢語(yǔ)相同。  Hewasveryactiveinclass.(前置)  他在班上很活躍。(前置)  英語(yǔ)中單詞作狀語(yǔ)修飾動(dòng)詞時(shí),一般放在動(dòng)詞之后,而在漢語(yǔ)里則放在動(dòng)詞之前?! odernscienceandtechnologyaredevelopingrapidly.(

4、后置)  現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)正在迅速發(fā)展。(前置)  英語(yǔ)中表示程度的狀語(yǔ)在修飾狀語(yǔ)時(shí)可前置也可后置,而在漢語(yǔ)中一般都前置?! eisrunningfastenough(后置)  他跑得夠快的了。(前置)  2.短語(yǔ)作狀語(yǔ)。  英語(yǔ)中短語(yǔ)狀語(yǔ)可放在被修飾的動(dòng)詞之前或之后,譯成漢語(yǔ)時(shí)則大多數(shù)放在被修飾的動(dòng)詞之前,但也有放在后面的?! eeingthis,someofusbecameveryworried.(前置)  看到這種情況,我們有些人心里很著急。(前置)  Ajeepfullspedfast,drenchingmeinspray.(后置)  一輛坐滿人的吉普車急駛而過(guò),

5、濺了我一身水。(后置)  英語(yǔ)中地點(diǎn)狀語(yǔ)一般在時(shí)間狀語(yǔ)之前,而漢語(yǔ)中時(shí)間狀語(yǔ)則往往放在地點(diǎn)狀語(yǔ)之前?! ewasborninBeijingonMay20,1970.(地點(diǎn)在前)  他是1970年5月20日在北京出生的。(時(shí)間在前)譯之靈翻譯培訓(xùn)www.yizhil.com  英語(yǔ)中時(shí)間狀語(yǔ)、地點(diǎn)狀語(yǔ)的排列一般是從小到大,而漢語(yǔ)中則是從大到小。其次我們談?wù)劸湫虻恼{(diào)整  這里,句序是指復(fù)合句中主句和從句的時(shí)間和邏輯關(guān)系敘述的順序?! ∫?、時(shí)間順序的調(diào)整  1.英語(yǔ)復(fù)合句中,表示時(shí)間的從句可以放在主句之前,也可以放在主句之后,漢語(yǔ)中則通常先敘述先發(fā)生的事,后敘述后發(fā)生的事?!?/p>

6、 IwentoutforawalkafterIhadmydinner.(從句在主句之后)  AfterIhadmydinner,Iwentoutforawalk.(從句在主句之前)  我吃了晚飯后出去散步?! ?.英語(yǔ)復(fù)合句中有時(shí)包含兩個(gè)以上的時(shí)間從句,各個(gè)時(shí)間從句的次序比較靈活,漢語(yǔ)則一般按事情發(fā)生的先后安排其位置?! ehadflownyesterdayfromBeijingwherehespenthisvocationafterfinishingthemeetinghehadtakenpartinTianjin.  他本來(lái)在天津開會(huì),會(huì)議一結(jié)束,他就上北京去度假了

7、,昨天才坐飛機(jī)回來(lái)。  二、英漢語(yǔ)復(fù)合句中的邏輯順序的調(diào)整  1.表示因果關(guān)系的英語(yǔ)復(fù)合句中,因果順序靈活,在漢語(yǔ)中多數(shù)情況是原因在前,結(jié)果在后?! ehadtostayinbedbecausehewasill.(后置)  因?yàn)樗×?,他只好呆在床上。(前置) ?.表示條件(假設(shè))與結(jié)果關(guān)系的英語(yǔ)復(fù)合句中,條件(假設(shè))與結(jié)果的順序也不固定,在漢語(yǔ)中則是條件在前,結(jié)果在后。  Istillhopeyouwillcomebackifarrangementscouldbemade.(后置)  如果安排得好,我還是希望你來(lái)。(前置

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。