資源描述:
《論文注釋學(xué)術(shù)規(guī)范》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、學(xué)術(shù)論著注釋和索引的規(guī)范與功能時(shí)間:2002年5月5日作者:楊昌勇(西南師范大學(xué)教授)來(lái)源:《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》關(guān)鍵詞:摘要:學(xué)術(shù)論著注釋和索引的規(guī)范化是學(xué)術(shù)規(guī)范建設(shè)的重要組成部分。鑒于我國(guó)學(xué)術(shù)論著中存在的有關(guān)不規(guī)范乃至失范的現(xiàn)象,文章論述了注釋和索引的基本功能,批評(píng)了學(xué)術(shù)論著中的一些技術(shù)性失范和社會(huì)性行為失范現(xiàn)象,在此基礎(chǔ)上,提出了解決問(wèn)題的思路。學(xué)術(shù)論著注釋和索引的規(guī)范化是學(xué)術(shù)規(guī)范建設(shè)的重要組成部分。規(guī)范的注釋和索引不僅為學(xué)術(shù)界同行對(duì)相關(guān)問(wèn)題作進(jìn)一步研究提供了線索,也為文獻(xiàn)學(xué)研究提供了可供分析的樣本。同時(shí),它也在一定程度上反映著學(xué)者自己的學(xué)術(shù)功力和人
2、品。遺憾的是,在我們的學(xué)術(shù)共同體中,還有相當(dāng)一些學(xué)者規(guī)范意識(shí)淡薄,學(xué)術(shù)論著的注釋與索引不規(guī)范的現(xiàn)象相當(dāng)嚴(yán)重。有鑒于此,近年來(lái)我國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)學(xué)術(shù)規(guī)范的討論已經(jīng)涉及注釋與索引的問(wèn)題[1]。學(xué)術(shù)論著的注釋與索引屬于科學(xué)的技術(shù)性規(guī)范范疇??茖W(xué)作為一種制度,有自己的目標(biāo)和功能,而科學(xué)的技術(shù)性規(guī)范則是實(shí)現(xiàn)這種目標(biāo)和功能的重要條件[2]。不僅如此,如所周知,道德是社會(huì)的普照之光??茖W(xué)的“技術(shù)上的規(guī)定,也是道德上的規(guī)定?!盵3]?我們?cè)谙旅娴姆治鲋袑?huì)看到,學(xué)術(shù)論著的注釋和索引的要求,處處閃耀著道德的光輝。本文將著眼于注釋與索引的基本功能,從技術(shù)規(guī)范和行為規(guī)范的角度分
3、析一些存在于我國(guó)學(xué)術(shù)論著中的不規(guī)范和失范的現(xiàn)象,希望引起學(xué)者的注意[4]。一、“注釋”與“索引”辨釋(一)注釋注釋作為一種文化現(xiàn)象,其歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。我國(guó)古代對(duì)典籍的注釋有多種形式,可分為注、解、傳、箋、疏、章句等。我國(guó)古代的注釋,作為一門(mén)專門(mén)的學(xué)問(wèn),重在釋經(jīng),這與西方的圣經(jīng)解釋學(xué)或釋經(jīng)學(xué)(Hermeneutic)頗有相似之處。釋經(jīng)學(xué)的“注釋”有兩個(gè)層面,一是解釋經(jīng)文的詞義,一是解釋經(jīng)文的教義,與現(xiàn)在學(xué)術(shù)論著中的“注釋”是有區(qū)別的。????現(xiàn)代學(xué)術(shù)論著的注釋(note)相對(duì)簡(jiǎn)化了,它是文本的一個(gè)附屬部分。注釋大體可分為兩類:一是對(duì)論著內(nèi)容、語(yǔ)匯的含義所
4、進(jìn)行的解釋說(shuō)明與評(píng)論;一是交待引經(jīng)據(jù)典、旁征博引的出處。根據(jù)作注者的不同,注釋可分為作者原注、編者注和譯者注;根據(jù)排版位置的不同,注釋又可分為腳注、夾注、邊注和尾注,尾注又可分為文(章)末注和書(shū)末注等。現(xiàn)在邊注已很少見(jiàn)。我國(guó)學(xué)術(shù)界過(guò)去常把頁(yè)碼邊注(在這里也叫邊碼)用于譯著中,標(biāo)明譯文所對(duì)應(yīng)的原著頁(yè)碼??上ВF(xiàn)在學(xué)術(shù)譯著中有這種邊注的實(shí)在太少了。????我們通常所說(shuō)的注釋主要是針對(duì)正文而言的。由于學(xué)術(shù)論著的文本一般包括題目、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、注釋、參考文獻(xiàn)與索引等部分,注釋還包括了對(duì)學(xué)術(shù)論著文本中正文以外不同部分的解釋和說(shuō)明。根據(jù)注釋“說(shuō)明”的
5、對(duì)象和功能的不同,可以把注釋大體分為題目注釋、作者注釋、引文注釋和釋義性注釋四大類。引文注釋又有直接引文注釋和間接引文注釋之分。直接引文注釋,是指使用了“直接引語(yǔ)”,其基本形式就是用引號(hào)把所引用的東西標(biāo)注出來(lái),然后注明它的出處。間接引文注釋是一種“意引”注釋,是指在引證時(shí)進(jìn)行了轉(zhuǎn)述或改寫(xiě),沒(méi)有引用原文,因而就沒(méi)有用引號(hào),或者即使引用了原文而覺(jué)得沒(méi)有必要使用引號(hào),但引證者卻較明確地注明了所引內(nèi)容的出處。????(二)索引????我國(guó)古代文獻(xiàn)的索引叫做“通檢”、“備檢”,但并不發(fā)達(dá),20世紀(jì)以來(lái)才有了一定的發(fā)展?!八饕庇⑽臑閕ndex。出版物的專門(mén)索引
6、有主題、作者、個(gè)人、團(tuán)體機(jī)構(gòu)、地區(qū)名和地名、縮寫(xiě)、記號(hào)、符號(hào)、引文、廣告戶、著作名稱等索引[5]。學(xué)術(shù)論著最常見(jiàn)的索引大體有文獻(xiàn)引證索引或引文索引、關(guān)鍵詞索引、主題索引和人名索引等四類。它們都是為檢索服務(wù)的。????引文索引是對(duì)在研究或?qū)懽髦惺褂眠^(guò)的全部或主要文獻(xiàn)所作的目錄,其典型形式是“參考文獻(xiàn)”(references或bibliography),一般是按文獻(xiàn)作者姓氏的字母順序排列在論著后面。文獻(xiàn)引證有顯性引證和隱性引證之分,前者交待了引文的出處,而后者則沒(méi)有交待。references和bibliography在漢語(yǔ)中都譯為“參考文獻(xiàn)”,其實(shí)它們是
7、有區(qū)別的。reference的基本意思是指referred和mentioned,是指在論著中涉及和提到的文獻(xiàn),因此應(yīng)該是“顯性引證文獻(xiàn)索引”;Bibliography則是指“準(zhǔn)備一本書(shū)或文章所使用過(guò)的全部論著的目錄,通常出現(xiàn)在末尾”[6]。使用過(guò)的文獻(xiàn)并不一定都引證過(guò),但它們對(duì)論著的寫(xiě)作確實(shí)起到了參考作用。????學(xué)術(shù)論著關(guān)鍵詞索引的指向和引文索引相反。關(guān)鍵詞索引和下面所說(shuō)的主題索引、人名索引都是指向論著自身的,引文索引則是指向論著以外的文獻(xiàn)的。關(guān)鍵詞索引一般是從題名、摘要和正文中抽出來(lái)的3—8個(gè)詞,是為了文獻(xiàn)標(biāo)引而選出的能反映其主要內(nèi)容的詞匯或術(shù)語(yǔ)
8、。論文的關(guān)鍵詞索引一般放在摘要之后、正文之前,著作的關(guān)鍵詞索引大多放于在版編目數(shù)據(jù)頁(yè)上。關(guān)鍵詞是從有效自然詞