資源描述:
《我國(guó)少數(shù)民族雙語(yǔ)教育模式選擇的哲學(xué)思考》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、我國(guó)少數(shù)民族雙語(yǔ)教育模式選擇的哲學(xué)思考 摘要:文章在分析借鑒國(guó)內(nèi)學(xué)者關(guān)于少數(shù)民族雙語(yǔ)教育理論成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合我國(guó)少數(shù)民族雙語(yǔ)教育的具體情況,淺析我國(guó)少數(shù)民族雙語(yǔ)教育模式的性質(zhì)、特征和目的,結(jié)合西方哲學(xué)當(dāng)中的自由主義理論,探討我國(guó)少數(shù)民族雙語(yǔ)教育模式的哲學(xué)選擇?! £P(guān)鍵詞:少數(shù)民族雙語(yǔ)教育模式哲學(xué)思考 中圖分類號(hào):G72文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-026X(2014)01-0000-02 雙語(yǔ)教育模式是我國(guó)少數(shù)雙語(yǔ)教育推進(jìn)過程中的一個(gè)核心問題。過去,我們?cè)陔p語(yǔ)教育方面所取得的成績(jī)、所積累的經(jīng)驗(yàn),都是在選擇了一種好的少數(shù)民族雙語(yǔ)教育模式的前提下取得的;而所犯的
2、一些錯(cuò)誤,遇到的一些困難,則都是因?yàn)閷?shí)施了不符合實(shí)際情況的少數(shù)民族雙語(yǔ)教育模式造成的。因而,討論我國(guó)少數(shù)民族雙語(yǔ)教育模式選擇具有理論和現(xiàn)實(shí)意義?! ∫?、關(guān)于“模式”① “模式”是一個(gè)理論與實(shí)踐結(jié)合的概念,是經(jīng)驗(yàn)與理論之間的一個(gè)可操作性的知識(shí)系統(tǒng),是再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的一種理論性的簡(jiǎn)化結(jié)構(gòu)。中外關(guān)于“模式”的諸多定義概括起來(lái),可以表述為:教學(xué)模式是在一定教學(xué)思想、教學(xué)理論和學(xué)習(xí)理論指導(dǎo)下建立起來(lái)的比較典型的、穩(wěn)定的教學(xué)活動(dòng)框架和教學(xué)進(jìn)程的活動(dòng)程序?! ‰p語(yǔ)教育模式則是在雙語(yǔ)教育理論指導(dǎo)下,以一定的雙語(yǔ)教育實(shí)踐為基礎(chǔ)的雙語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的結(jié)構(gòu)框架和活動(dòng)程序。雙語(yǔ)教育模式不是雙語(yǔ)教育方法,
3、不是雙語(yǔ)教育計(jì)劃,也不僅僅是教育理論,它蘊(yùn)含著理論、目標(biāo)、結(jié)構(gòu)程序、方法、策略、評(píng)價(jià)等豐富的內(nèi)容。在它明確穩(wěn)定的結(jié)構(gòu)框架和簡(jiǎn)易可行的操作程序中,體現(xiàn)著先進(jìn)的雙語(yǔ)教育思想和教育理論。模式既是理論的,又是實(shí)踐的,是二者相結(jié)合的一個(gè)“有效中介”,是介于二者之間的“一個(gè)可操作的知識(shí)系統(tǒng)”。 二、雙語(yǔ)教育的概念 雙語(yǔ)教育是一種非常復(fù)雜的現(xiàn)象,也是一個(gè)相當(dāng)寬泛的概念。那什么是雙語(yǔ)教育呢?英國(guó)教育家DerekRownrtree在其《教育辭典》中的解釋是:雙語(yǔ)教育是培養(yǎng)學(xué)生以同等的能力運(yùn)用兩種語(yǔ)言的教育,每種語(yǔ)言講授的課業(yè)各占一半?!独饰恼Z(yǔ)言學(xué)辭典》認(rèn)為:雙語(yǔ)教育指學(xué)校采用第二語(yǔ)言
4、或外語(yǔ)教授上課。我國(guó)學(xué)者嚴(yán)學(xué)窘認(rèn)為:雙語(yǔ)教育即使用兩種語(yǔ)言,其中一種通常是學(xué)生的本族語(yǔ),作為教育教學(xué)實(shí)施的工具。②綜上所述,雙語(yǔ)教育是指在學(xué)校中使用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介進(jìn)行課堂教育的一種教育形式?! ∮捎谟⒄Z(yǔ)在國(guó)際交流中所占有的重要地位,世界上許多非英語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)(如日本、新加坡、馬來(lái)西亞、中國(guó)的香港地區(qū))都積極開展本族語(yǔ)和英語(yǔ)的雙語(yǔ)教育。③但是,在本文中采用的雙語(yǔ)教育是指學(xué)校對(duì)少數(shù)民族學(xué)生進(jìn)行少數(shù)民族語(yǔ)(文)和漢語(yǔ)文的教育?! ∪?、雙語(yǔ)教育模式的分類 正確地解決一個(gè)國(guó)家或一個(gè)民族地區(qū)的雙語(yǔ)教育問題,除了必須遵循已被公認(rèn)的雙語(yǔ)教育原理外,更重要的是從本國(guó)或本民族地區(qū)的
5、實(shí)際出發(fā),根據(jù)存在的不同類型的雙語(yǔ)現(xiàn)象,制訂切合實(shí)際的雙語(yǔ)教育政策。研究雙語(yǔ)教育的目的是為了更好地認(rèn)識(shí)雙語(yǔ)教育的現(xiàn)狀及其演變規(guī)律,并依此制訂相應(yīng)的對(duì)策??茖W(xué)的雙語(yǔ)教育理論應(yīng)該建立在科學(xué)地劃分雙語(yǔ)教育類型的基礎(chǔ)上。雙語(yǔ)教育類型的多樣性是世界各國(guó)雙語(yǔ)教育現(xiàn)象中帶有普遍性的一個(gè)重要特點(diǎn)。不同的國(guó)家、民族,由于分布特點(diǎn)不同,社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化條件各異,因而雙語(yǔ)教育必然存在不同的類型。在我國(guó),由于民族成分眾多,分布交錯(cuò)復(fù)雜,社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展不平衡,雙語(yǔ)類型也呈現(xiàn)多樣性特點(diǎn)。這種多樣性的雙語(yǔ)類型現(xiàn)象在歷史上早已出現(xiàn),后來(lái)又有所發(fā)展、變化。很多雙語(yǔ)教育專家根據(jù)我國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文化特點(diǎn),
6、也從不同的角度對(duì)雙語(yǔ)教育進(jìn)行分類。不同的雙語(yǔ)教學(xué)(教育)計(jì)劃、類型、模式充分體現(xiàn)我國(guó)雙語(yǔ)教育模式的多樣性?! ∮袑W(xué)者把雙語(yǔ)教育劃分為“過渡型雙語(yǔ)教育”和“維持型雙語(yǔ)教育”。過渡型雙語(yǔ)教育指的是在教學(xué)過程中逐步地引入主流語(yǔ)言,讓學(xué)生盡快融入(即“過渡”)到主流社會(huì)和主流文化中,過渡型雙語(yǔ)教育的目的是為了實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言與文化的同化。維持型雙語(yǔ)教育指的是保留學(xué)生的小語(yǔ)種,防止此類語(yǔ)言的消失,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)本民族文化的認(rèn)同意識(shí),發(fā)展學(xué)生的母語(yǔ),提高其雙語(yǔ)能力,使他們成為真正的雙語(yǔ)者?! ⊙芯侩p語(yǔ)教育不只是研究關(guān)于課堂上兩種語(yǔ)言使用的問題,在雙語(yǔ)教育背后還存在很多,如:教育到底是為了什么?
7、學(xué)校課堂教學(xué)用哪種語(yǔ)言??jī)煞N語(yǔ)言的教學(xué)課怎樣開設(shè)?有何種語(yǔ)言授課?等等一系列有爭(zhēng)議的問題。這類問題涵蓋了社會(huì)、文化、政治、經(jīng)濟(jì)等各個(gè)方面,這些不同的方面決定了雙語(yǔ)教育的不同分類方法。從個(gè)人雙語(yǔ)的視角看,維持型雙語(yǔ)教育又可稱為添加型雙語(yǔ)教育。所謂“添加”指的是在個(gè)人原有的一門語(yǔ)言上又添加上了一門語(yǔ)言,被添加的語(yǔ)言一般來(lái)說是在學(xué)校中使用的教學(xué)語(yǔ)言,它既不是學(xué)生的母語(yǔ)或家庭語(yǔ)言,也不是用來(lái)替代母語(yǔ)的語(yǔ)言。在添加型雙語(yǔ)教育中,第一語(yǔ)言繼續(xù)使用。如果教學(xué)語(yǔ)言有可能取代學(xué)生的第一語(yǔ)言,就稱為縮減型雙語(yǔ)。過渡型雙語(yǔ)教育指學(xué)生上學(xué)之初部分或者完全使用母語(yǔ)