資源描述:
《《正理滴點(diǎn)論》解》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、《正理滴點(diǎn)論》解首先呢,我說話有得罪大家的地方請見諒。我先感謝大家來聽《正理滴點(diǎn)論》。我沒料到來這么多人,一下子有點(diǎn)兒意外。這個《正理滴點(diǎn)論》真的是很難,大家現(xiàn)在來這么多人,若能夠堅持聽完當(dāng)然我歡迎,但這是不可能的,所以我還是勸大家,該干什么您們還干什么去,不用在這兒耽誤時間,看稀罕的您們已經(jīng)看見過了,就請您們退場,抱歉。出去吧,別客氣,不然到中間聽不下去再退場,既耽誤你的時間,又影響我的情緒,更不好。不錯,還有咱們學(xué)佛組這一、二十個人,希望大家能夠堅持聽完,咱們現(xiàn)在就開始說。關(guān)于這個《正理滴點(diǎn)論》,我以前曾經(jīng)說過一回,那時是學(xué)僧們都得聽,是硬性的規(guī)定,
2、現(xiàn)在再來說就是第二遭了。這一段時間我在杭州,對于《正理滴點(diǎn)論》是很化了些時候,經(jīng)常跟韓老師討論它,但至于能不能比第一回說的多出點(diǎn)兒新意,我沒有多少把握。昨天呢,還收到呂新國先生給寄來的一份兒勝自在慧的《正理滴點(diǎn)論廣釋》,是韓老從藏文中譯過來的的,可惜只有十六頁,沒有譯完,只到第二品,第二品也不完,而且只是韓老的一個草稿。我還沒有來得急細(xì)看。學(xué)佛就是這么著,想前進(jìn)一步是很不容易的。咱們平時說的因明,是漢傳因明,其實漢傳因明只有兩部論典,一部是《正理門論》,一部是《因明入正理論》。至于《方便心論》、《回諍論》、《如實論》等,是古因明的,我們一般人都是不看的。
3、《正理門論》,其實讀它的人也是寥寥無幾,而《因明入正理論》相對來說稍好一點(diǎn)兒,但是絕對數(shù)字仍然不大,在這不多的人數(shù)中還有不少是根本沒有讀過原典,只是讀些轉(zhuǎn)手的資料?!墩黹T論》是陳那系因明的根本典籍,《因明入正理論》其實是《正理門論》的縮寫本,在這個縮寫本中,商羯羅主菩薩著重介紹了悟他門的能立、似能立,而對于自悟門的現(xiàn)量、比量則是一筆帶過。然而現(xiàn)量、比量實際上也是很重要的。所以,不讀《正理門論》總是一個遺憾?,F(xiàn)在咱們要說的這個《正理滴點(diǎn)論》,是藏傳因明的著作。這個論呢,有三品:現(xiàn)量品、為自比量品和為他比量品。關(guān)于這《正理滴點(diǎn)論》的本子,原文本見于法上論師
4、的梵文注釋本里,是保存在耆那教人的手中?,F(xiàn)存的有俄國人徹爾巴斯基的英譯本。本來這《正理滴點(diǎn)論》有梵文本的法上疏和藏文本的律天疏,徹爾巴斯基就把法稱論師的《正理滴點(diǎn)論》原文和法上的疏全部譯了,李潤生先生于1970年以徹爾巴斯基的英文本為底本把《正理滴點(diǎn)論》的原文以及法上疏都譯成了漢文。不過,李潤生先生說,他用了兩年多的時間譯出來后,因為這個漢本不是直接從梵文原典譯出來的,他所依的英文本里邊兒有不少徹爾巴斯基自己的主觀意見,而且里邊兒還用了很多邏輯術(shù)語,雖然有很強(qiáng)的可讀性,但未能如實地依法稱論師、法上論師的行文,所以聽從了霍韜晦先生的意見,沒有發(fā)表(在李潤生
5、先生的《正理滴論解義》第20頁中說,“……所以依從霍韜晦學(xué)長的忠告,沒有把它【“它”即李先生自己的《正理滴論》譯文】刊行”,但在279頁中又說,“此本於1970年自徹爾巴斯基英譯本翻出,1983年發(fā)表於世界佛教友誼會港澳分區(qū)總會所出版的《友佛》的成立三十周年紀(jì)念《佛學(xué)文集》中”。這是一個矛盾的地方,具體情況還需要核實)。后來李潤生先生在作《正理滴論解義》時是依的王森譯本。王森先生的譯本是1940年依據(jù)蘇聯(lián)《佛教文庫》的梵文本譯出來的,后來又經(jīng)過整理,在1982年第1期的《世界宗教研究》上發(fā)表,1994年被收入劉培育先生所編的《因明學(xué)研究》中,現(xiàn)在的《大正
6、藏補(bǔ)編》中也收了。另外還有三個藏譯本。一個是楊化群先生依藏文本譯的,也是發(fā)表在1982年第1期的《世界宗教研究》上,1994年被收入劉培育先生所編的《因明學(xué)研究》中,《大正藏補(bǔ)編》中也收的有。第二個是劇宗林先生依藏文翻譯的本子,是附在他的《藏傳佛教因明史略》后邊兒,同時還有解說。這個本子是1994年弄出來的。還有一個是韓鏡清先生于1989年依藏文本譯出來的,在1990年又校訂了一次,于1994年被收入劉培育75先生所編的《因明學(xué)研究》一書中?,F(xiàn)在中國佛教文化出版有限公司出有一套佛學(xué)論著,中間有一本韓老的《慈氏學(xué)九種譯著》,里邊兒也收了《正理滴點(diǎn)論》,不過
7、是韓老重新又修訂了一下,現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上刊出的是韓老最新修訂的本子。這一次咱們就盡量簡單地說。首先是論題,《正理滴點(diǎn)論》。正理,就是正確的道理,在玄奘法師以前,根本沒有因明這個專業(yè)術(shù)語,就是“正理”,玄奘法師以后人們才用起了因明而漸漸不用正理了。滴點(diǎn),就是精要、最精華的地方、最重要的東西,經(jīng)過濃縮的?!胺矟饪s的都是精品”。論,圣賢的議論、討論,佛教三藏之一。合起來就是,這里所說的是因明的精華,是因明中最重要的東西。這《正理滴點(diǎn)論》的作者是法稱論師,法稱論師是后期因明的核心人物。咱們知道,因明大致分三個時期:前期因明是指六世紀(jì)之前的因明思想,代表人物及著作是龍樹
8、菩薩的《方便心論》、《回諍論》,無著菩薩所述的《瑜伽師地論》和所著的《顯揚(yáng)圣教論