試論雙語視野下的高職英語教學(xué)

試論雙語視野下的高職英語教學(xué)

ID:21366471

大?。?0.12 KB

頁數(shù):7頁

時間:2018-10-21

試論雙語視野下的高職英語教學(xué)_第1頁
試論雙語視野下的高職英語教學(xué)_第2頁
試論雙語視野下的高職英語教學(xué)_第3頁
試論雙語視野下的高職英語教學(xué)_第4頁
試論雙語視野下的高職英語教學(xué)_第5頁
資源描述:

《試論雙語視野下的高職英語教學(xué)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫

1、拭論雙語視野下的高職英語教學(xué)論文關(guān)鍵詞:雙語第二語言中式英語中介語論文摘要:高職英語教學(xué)應(yīng)從雙語視野出發(fā),承認(rèn)英語第二語言的地位,按照“二語”學(xué)習(xí)的理論組織教學(xué)。一是要正視漢語和英語的差異,啟動英語思維的發(fā)展;二是要尊重高職生英語學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,遵循“i+1”的輸入原則;三是要注意英語教學(xué)中的情感因素,提高學(xué)習(xí)效率;四是要了解“中式英語”的作用和地位,促進(jìn)高職英語教學(xué)的開展。為適應(yīng)高職教育的發(fā)展和要求,高職英語教育要求學(xué)生“掌握必需的、實用的英語語言知識和技能”。然而,據(jù)有關(guān)調(diào)查顯示,高職英語教育出現(xiàn)了一些問題,直接影響了高職英語教育的效果和目標(biāo)

2、的達(dá)成。一是教師無視學(xué)生的特點,“以教師為中心”組織教學(xué)。他們高呼培養(yǎng)學(xué)生英語思維,卻不顧學(xué)生基礎(chǔ)差、底子薄的現(xiàn)實,盲目實行全英教學(xué),結(jié)果是教師自說自話、學(xué)生如聽天書。二是學(xué)生花費大量時間死記單詞,英語綜合素質(zhì)一直無法整體提高,英語學(xué)習(xí)效率極低,學(xué)生既認(rèn)為自己學(xué)不會英語,也認(rèn)為學(xué)英語沒有用,嚴(yán)重影響了其英語學(xué)習(xí)的自我效能和積極性。這些問題的產(chǎn)生源于教育者不能從雙語的視野看待英語教學(xué),或無視漢語對英語學(xué)習(xí)的影響。因此,高職英語教師一定要從雙語視野出發(fā),承認(rèn)英語作為第二語言的地位,并依照第二語言學(xué)習(xí)的相關(guān)理論組織教學(xué),注意第二語言與母語在文化、思

3、維、情感等方面的相互作用。一、正視母語與英語的差異,啟動英語思維的發(fā)展語言是文化的載體,不同文化的人們在語言與思維方面存在個性差異,不同的文化背景形成了語言的差異,并導(dǎo)致了英語和漢語各自獨特的表達(dá)方式,相互之間并不能簡單地直接轉(zhuǎn)化。眾所周知,由于地域、習(xí)俗等多種因素的作用,造成了英漢語言無論是在詞形、字音、口腔發(fā)音部位,還是在詞匯、語句結(jié)構(gòu)、修飾方式等方面都相去甚遠(yuǎn)。如“說曹操,曹操到”用漢語邏輯可直譯成“SpeakofCaoCaoandCaoCaoarrives”,而按照英文邏輯我們則會表達(dá)為“Speakofthedevil,andheap

4、pears”。同時,英語學(xué)習(xí)者還存在雙語思維的差異。所謂雙語思維,是基于學(xué)習(xí)者母語和外語兩種語言形式的不同的語言思維模式。就我國的高職學(xué)生而言,即為運用母語(漢語)思維和外語(第二語言)思維來對漢語和外語進(jìn)行處理與認(rèn)知。英語的學(xué)習(xí)過程會受到漢語(母語)思維和習(xí)慣的影響。如在英語國家,當(dāng)受到贊揚時,應(yīng)該回答“Thankyou”,而不能以中國人的思維很謙虛地說“哪里哪里”。正是由于英語與漢語之間存在這種差異,高職英語教學(xué)既不能無視這種差異的存在而簡單以英語替代漢語,也不能因差異存在而放棄對漢語的利用。我們必須承認(rèn)并且重視這種差異的存在。高職英語教

5、學(xué)絕不是讓學(xué)生簡單地重復(fù)背誦單詞而不進(jìn)入英語的語言符號系統(tǒng)中去,也不是完全進(jìn)行語法思維訓(xùn)練卻忽視了更重要的運用日常表達(dá)的習(xí)慣性思維,最終成為“啞巴英語”,而是要逐步讓高職生了解英漢兩種語言不同的文化背景,注意英漢語言結(jié)構(gòu)上的差異,形成運用英語思維的環(huán)境。另外,我們也不能一概否定漢語思維的影響。首先,漢語具有母語優(yōu)勢,漢語思維是你所限制不了的;其次,漢語對英語學(xué)習(xí)的影響既有負(fù)向的,也有正向的,即兩者的差異會干擾到英語的學(xué)習(xí),但同時漢語也為英語學(xué)習(xí)提供了一個平臺,把母語翻譯成英語,是啟動英語思維的必經(jīng)之路。二、尊重高職生英語學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,遵循語言發(fā)

6、展規(guī)律第二語言發(fā)展的輸入假設(shè)提出,第二語言的學(xué)習(xí)依賴于一種可理解性的輸入。要使學(xué)習(xí)者從目前的學(xué)習(xí)水平(i階段)發(fā)展到較高的學(xué)習(xí)水平(i+1階段),就應(yīng)提供略高于學(xué)習(xí)者目前水平的語言輸入(i+l階段語言材料),且學(xué)習(xí)者要理解這種輸入。理解輸入的語言材料是語言習(xí)得的必要條件,不可理解的輸入對習(xí)得者而言只是一種噪聲。從現(xiàn)實來看,高職學(xué)生的的英語基礎(chǔ)普遍很差,很多學(xué)生從心理上懼怕英語學(xué)習(xí)、心理壓力大、口語表達(dá)能力差、詞匯量小、閱讀能力弱、翻譯能力和寫作能力較差。因此,高職英語教育要建立在學(xué)生現(xiàn)有水平的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生“跳一跳、夠得著”,以學(xué)生為中心,充

7、分調(diào)動學(xué)生的積極性和主動性,循序漸進(jìn),盡量避免由于語言滯后而形成的思維障礙,這樣才能實現(xiàn)高職英語教育的總目標(biāo)。比如,在學(xué)生英語水平不高時,母語(漢語)可以多一些,盡量使學(xué)生聽得懂,學(xué)得有意思,此時的關(guān)鍵是培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)興趣和啟發(fā)英語思維;在學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣和英語應(yīng)用能力提高后,就可以在課堂中交替使用英語和漢語,此時的關(guān)鍵是培養(yǎng)學(xué)生的英語思維和自主使用英語的能力;在學(xué)生熟練掌握英語的基礎(chǔ)上,課堂教學(xué)就可以以英語交流為主,這是英語教學(xué)的最高層次,課堂上要盡量使用第二語言(英語),并在日常生活或工作中應(yīng)用英語。三、注意語言學(xué)習(xí)中的情感因素,提高學(xué)習(xí)

8、效率美國語言學(xué)家認(rèn)為,情感因素是影響二語習(xí)得的重要因素。他同時提出了情感過濾器假設(shè),認(rèn)為在語言輸入和語言習(xí)得機(jī)制之間存在著一個基于情感的過濾器,這個過濾器控制著輸入

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。