談商務(wù)英語信函的語言特點(diǎn)及其翻譯-文學(xué)學(xué)士畢業(yè)論文

談商務(wù)英語信函的語言特點(diǎn)及其翻譯-文學(xué)學(xué)士畢業(yè)論文

ID:22292729

大?。?80.65 KB

頁數(shù):24頁

時(shí)間:2018-10-28

談商務(wù)英語信函的語言特點(diǎn)及其翻譯-文學(xué)學(xué)士畢業(yè)論文_第1頁
談商務(wù)英語信函的語言特點(diǎn)及其翻譯-文學(xué)學(xué)士畢業(yè)論文_第2頁
談商務(wù)英語信函的語言特點(diǎn)及其翻譯-文學(xué)學(xué)士畢業(yè)論文_第3頁
談商務(wù)英語信函的語言特點(diǎn)及其翻譯-文學(xué)學(xué)士畢業(yè)論文_第4頁
談商務(wù)英語信函的語言特點(diǎn)及其翻譯-文學(xué)學(xué)士畢業(yè)論文_第5頁
資源描述:

《談商務(wù)英語信函的語言特點(diǎn)及其翻譯-文學(xué)學(xué)士畢業(yè)論文》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、論文編號:華南師范大學(xué)增城學(xué)院本科畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))題目:談商務(wù)英語信函的語言特點(diǎn)及其翻譯姓名:周淑燕學(xué)號:060114223系別:外語系專業(yè)班級:商務(wù)英語B班指導(dǎo)教師:朱艷敏2010年4月13日LanguageFeaturesofEnglishBusinessLettersandtheTranslationAThesisSubmittedtotheDepartmentofForeignLanguagesZengchengCollegeofSouthChinaNormalUniversityinParti

2、alFulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofBachelorofArtsByZhouShuyanTutor:ZhuYanminApril13,2010TableofContentsAbstract一i一sm一LIntroauctionk1backgroundinformationlMAimsResearchmethodStructrueofthedissertation2.Literatureweview:2.1previousstudiesonlanguag

3、efeaturesofEnglishcrusinessletters22.2PreviousstudiesonthetranslationofEnglishbusinessletters43.languagefeaturesofwnglishbusinessLetters63.1Lexicalfeatures6CM3.1.1Formalityandconciseness63J.2Specializedvocabularyandcommercialterms63.2Syntaxfeatures3.2.1E

4、ffectivenessandpoliteness3.2.2Formulawidelyused83.23Vagueness8Discoursefeatures9Summary913TranslationMethodsusedinwnglishbusinessbetters10[12]Translationstandard10Translationtechniques10Summary1114conclusion124.1Summary124.2Limitationandsuggestion12Bibli

5、ographyEAcknowledgement15AbstractInthe21stcentury,internationalexchangesareincreasinglyfrequent.Withthegrowingscaleofforeigntrade,businessEnglishhasbecomeanindispensabletooloflanguagecommunicationintheworld’seconomicactivities.Astheprimarymeanstotransmit

6、informationanddiscussbusinessininternationaltrade,Englishbusinesslettersareplayinganincreasinglyimportantroleinbusinessactivities.ThelanguagefeaturesofEnglishbusinesslettersaremainlyembodiedinformalandconcisewordings,politeandeffectivesyntax,andcoherenta

7、ndlogicaldiscourse.Asaresult,howtounderstandandtranslateEnglishbusinesslettersproperly,andconveyourinformationandconditionaccuratelyandfaithfullytotheotherparty,hasbecomeacriticalissue.Throughliteraturereviewandexamples,thisarticleanalyzesthelanguagefeat

8、uresofEnglishbusinesslettersindetailandmakesapreliminarystudyofitstranslationstandardsandmethods.Thensomerecommendationswillbegiven.It’sdesignedtohelpstudentsandpractitionershaveabetterunderstandingofEnglishbusinessletters

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。