資源描述:
《資本的后殖民處境》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、資本的后殖民處境賽義德關(guān)于“旅居”的敘述的最為重要的意義在于,資本在各種場中的可轉(zhuǎn)換性得到了足夠的重視。愛德華?賽義德是后殖民主義文化理論的實(shí)際開創(chuàng)者,也是批評領(lǐng)域多元文化主義的奠基者之一。同弗雷德里克?杰姆遜、丹尼爾?貝爾一起,他被認(rèn)為是當(dāng)今世界最重要的文化批評家之一?!顿惲x德后殖民理論研宄》(張跣著,復(fù)旦大學(xué)出版社2007年12月)是國內(nèi)學(xué)者對賽義德及其開創(chuàng)的后殖民主義文化理論的第一次完整系統(tǒng)的梳理和研判,不僅填補(bǔ)了這一領(lǐng)域的空白,而且以其鮮明的創(chuàng)新意識和細(xì)膩的理論思辨,為國內(nèi)的后殖民研究提供了新的思路、成果和資源。除導(dǎo)論部分
2、外,《賽義德后殖民理論研究》全書共分六章,分別研宄了賽義德的早期思想和他關(guān)于東方主義、世俗批評、巴勒斯坦問題、文化與帝國主義等問題的論述,涉及賽義德幾乎全部的重要著作。作者以“不得其所”為關(guān)鍵詞,對賽義德的文化認(rèn)同和學(xué)術(shù)意義進(jìn)行了深入細(xì)致的探討?!安坏闷渌?outofplace)源自賽義德的回憶錄。有學(xué)者將其譯為“鄉(xiāng)關(guān)何處”或者“格格不入”。這樣的譯法顯然不能夠準(zhǔn)確傳達(dá)賽義德思想的深刻內(nèi)涵,“鄉(xiāng)關(guān)何處”過于懷舊,而“格格不入”又顯得矯情。在將這個詞詮釋為“不得其所”之后,作者賦予了它“生命的”和“學(xué)術(shù)的”雙重含義。就其“生命”的
3、意義來說,賽義德從小遠(yuǎn)離故土,經(jīng)歷著包括語言的分裂、身份的困窘等常人無法體驗(yàn)的深刻的心理磨難,長大之后也是東奔西走,居無定所,總是心有旁騖,保持警惕,永遠(yuǎn)處于“世界之間”,永遠(yuǎn)沒有真正“家”的感覺。就其“學(xué)術(shù)的”意義而言,賽義德始終徘徊于客觀知識與政治知識、“霸權(quán)”與“話語”、歷史與結(jié)構(gòu)、抵制與共謀、第三世界與第一世界、本質(zhì)主義與非本質(zhì)主義之間。這種獨(dú)特的位置以及由此產(chǎn)生的文化認(rèn)同如同一把雙刃劍,既賦予他同帝國主義及其霸權(quán)話語展開斗爭的武器和力量,又在一定程度上傷及自身?;谶@樣的認(rèn)識,作者指出,以賽義德為代表的后殖民主義理論家占
4、據(jù)著一個特殊的位置:既不在西方統(tǒng)治歷史之內(nèi),也不在東方統(tǒng)治歷史之內(nèi),而是與它們保持著一種切線關(guān)系。這樣,他們同西方統(tǒng)治歷史,就既可能是一種緊張關(guān)系,又可能是一種共謀關(guān)系。他的學(xué)術(shù)著作閃耀著思想的光輝,充滿了真知灼見和精神的力量。但同時(shí),在他把阿拉伯文化和西方文化聯(lián)系起來的時(shí)候,他也不可避免地成為后現(xiàn)代狀況的矛盾性、不協(xié)調(diào)性、未完成性及其可能性問題的一個集合體。在他打破了種種藩籬之后,他自己也開始失去了依靠和根基。回顧國內(nèi)以往的后殖民研宄,往往可以看到兩個極端:一種情況是,只看到西方后殖民理論家同西方霸權(quán)對立和斗爭的一面,看不到他們
5、內(nèi)在的矛盾和尷尬,尤其是看不到他們努力爭取西方文化霸權(quán)的認(rèn)可的這一面目;另一種情況是,對于后殖民理論家的理論貢獻(xiàn),對于后殖民主義文化理論在把現(xiàn)代性、民族國家、知識生產(chǎn)和歐美的文化霸權(quán)都同時(shí)納入到自己的批評視野之后,所產(chǎn)生的積極意義視而不見,完全視其為西方霸權(quán)話語的共謀。本書作者從文化認(rèn)同這個具體而重要的角度出發(fā),通過對賽義德話語實(shí)踐的多形特征的準(zhǔn)確把握,揭示了其話語實(shí)踐具有的學(xué)術(shù)/政治的雙重性,尤其是揭示了其中既相互分裂、相互背離,又相互挪用、相互促動的復(fù)雜關(guān)系,這無疑是后殖民主義文化理論研宄的發(fā)展和深入。在對賽義德《東方主義》的
6、開創(chuàng)性意義進(jìn)行了充分的肯定之后,作者通過對其潛在的雜交視角的具體分析,認(rèn)為“賽義德的理論是一種激進(jìn)的反抗理論與批判理論,但是從某種意義上說,這種理論是悲觀的、消極的,因?yàn)樗^高地估計(jì)了霸權(quán)的力量”,并進(jìn)一步指出,“在知識和表征活動中,既不能把這種霸權(quán)絕對化、本質(zhì)主義化,也不能陷入相對主義的泥沼”。比如,在談到《文化與帝國主義》的方法論困境時(shí),作者指出,“折中主義可能既是它力量的源泉,也是其軟肋所在。折中主義既使得它在保持其后結(jié)構(gòu)主義方法論框架的同時(shí)能夠乞援于傳統(tǒng)的人道主義,又在一定程度上重復(fù)了《東方主義》的方法論困境”。又比如,在
7、對備受責(zé)難的賽義德的職業(yè)生涯進(jìn)行分析時(shí),借助于布爾迪厄的“場”的概念,作者指出,賽義德關(guān)于“旅居”的敘述的最為重要的意義在于,“資本在各種場中的可轉(zhuǎn)換性得到了足夠的重視,向上流動的跨國經(jīng)歷不僅僅是在索要權(quán)威,而且是在重新界定權(quán)威,這一次重新界定會有很多人受益,因?yàn)樗馕吨匦聵?gòu)成文化資本,也意味著文化資本的重新分配”,“簡言之,中心不但能夠改變,而且已經(jīng)在改變”。換句話說,出生地的特權(quán)和目的地的特權(quán)不可避免地發(fā)生碰撞,處于支配性的歐洲中心話語中的他者的文化空間也因此得以擴(kuò)展。這樣的論述把后殖民理論家特別是賽義德的族裔出身、文化背景
8、、個人經(jīng)歷、職業(yè)規(guī)范同他們的思想方式、理論追求結(jié)合起來,揭示了這種身份所具有的重要的文化性、政治性和地理意義,既是辯證的、深刻的,也是有富有創(chuàng)見的。