資源描述:
《簽證用戶口簿翻譯模板》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、簽證用戶口簿翻譯模板(標準版)?看到網(wǎng)上有不少辦理出國簽證用的戶口簿英文翻譯模板,其中很多翻譯不準確,甚至鬧笑話,或者犯一些嚴重的原則性錯誤,可謂“誤人子弟”(其中最不可容忍的,是將“民族,民族成分”譯為nationality!甚至我所見過的幾乎90%的“專業(yè)”翻譯公司都這么譯,真真正正地誤人子弟?。?。更重要的是,誤導(dǎo)簽證官,最終白白耽誤驢友自己的工夫?,F(xiàn)將標準版戶口翻譯件模板,以及英文個人信息填寫指南貼上來,希望能夠方便各位驢友。譯者的專業(yè)是法律,經(jīng)常接觸和處理一些外國的法律文件,因此對一些專用名詞的
2、翻譯還是很有自信的。同時希望英文高手和法律專家對本模板提出寶貴意見,共同完善之,以造福廣大驢友。友情提醒:在填寫個人信息內(nèi)容時,請務(wù)必反復(fù)核對,確保真實、準確、完整。有時候一個小小的失誤甚至筆誤,足可以引起簽證官的懷疑,平添不必要的麻煩。譯者本人去過10幾個國家,多次辦理個人簽證,這方面的經(jīng)驗教訓(xùn)還是有的。?????????????????????????????????????????????HouseholdRegisterUnderSupervisionoftheMinistryofPublicS
3、ecurityofP.R.C.?BasicInformationofHouseholdNo.88888888TypeofHousehold:Non-agriculturalfamily(Non-agriculturalcorporate)NameofHouseholder:ZhangSan(張三)?HouseholdNumber:?Currentresidentialaddress:No.888,XRoad,DongchengDistrict,BeijingAuthorizedPublicSecurit
4、yBureauofAuthorizedXRoadPoliceStation(sealed)supervisor:Beijing(sealed)Administrator:Registrar:WangWu(sealed)DateofIssue:1stJanuary2000??RegisterofResidenceChangeNewAddressDateofregistrationupdateRegistrar?????????????????????????????InformationofMemberN
5、ameZhangSan(張三)Householderhim/herselforRelationtothehouseholderHouseholderhimself/herself;Son/Son’swife,etc.Formername(ifavailable)?SexMale/FemalePlaceofbirthBeijingEthnicityHan/Manchu/Uigur/Tibetan,etc.AncestralnativeplaceBazhou,HebeiProvinceDateofbirth
6、1stOctober1949Otherresidentialaddressinthiscity(county)?ReligiousbeliefNilCitizenIDcardnumber110000491001888Stature175cmBloodgroupOEducationaldegreeMasterofLawsMaritalstatusMarriedMilitaryservicestatusNilEmployerXCorporationLimitedOccupationGeneralManage
7、rWhenandfromwhereimmigratedtothiscity(county)??Whenandfromwheremovedincurrentresidentialaddress18Aug2005No.7,ZRoad,XichengDistrict,BeijingRegistrar:(sealed)Dateofregister:15thSept2000?????????UpdatesofMember'sInformationUpdateditemUpdatedcontentDateofUpd
8、ateRegistrarIDcardNo.1100001949100188891999-04-20(sealed)?????????????????????????????????翻譯及填寫注意事項:1.戶號:Householdnumber注意,我不知道其他地區(qū)的戶口簿中這個“戶號”是如何打印的。北京的戶號是紅色字體,打印在表格外右上角。表格內(nèi)“戶號”一欄反而是空的。填寫的時候一定要注意,不要忘了將模板上的No.88888888改為實際的戶