資源描述:
《給翻譯專業(yè)學(xué)生的十條建議》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、如何做個(gè)好翻譯:美國名校給你十條建議核心提示:美國蒙特雷國際研究生院(MontereyInstituteofInternationalStudies)是美國翻譯及傳譯專業(yè)No.1的學(xué)校,以下十條便是蒙特雷校方給翻譯專業(yè)新生的建議。美國蒙特雷國際研究生院(MontereyInstituteofInternationalStudies)是美國翻譯及傳譯專業(yè)No.1的學(xué)校,以下十條便是蒙特雷校方給翻譯專業(yè)新生的建議。有志于走上翻譯道路的同學(xué)們,來看看如何成為一個(gè)優(yōu)秀的譯員吧。1.Readextensively,especiallyinyournon-nativel
2、anguage(s).1.多讀書,尤其要讀外語作品。Readhighqualitynewspapers(e.g.theNewYorkTimes,WallStreetJournal)EVERYDAYforatleastayear.每天讀高質(zhì)量的報(bào)紙(如《紐約時(shí)報(bào)》《華爾街日?qǐng)?bào)》等),堅(jiān)持至少一年。Readhighqualitynewsmagazines(e.g.theEconomist),covertocover.讀高質(zhì)量的雜志(如《經(jīng)濟(jì)學(xué)家》等),從封面到封底,每一頁都要讀。Readyourfavoritetopicsinyournon-nativelang
3、uage(s).閱讀關(guān)于你感興趣的主題的外語作品。Readotherwell-writtenmaterialthatwillhelpbroadenyourgeneralknowledge.閱讀其他高質(zhì)量的,有助于拓寬視野的材料。2.WatchtheTVnewsandlistentoradionewsandpodcastsoncurrenteventsinallworkinglanguages.2.多關(guān)注電視和廣播里的各語種時(shí)事報(bào)導(dǎo)。Don'tjustlistentonewsstories;analyzethem.不要只把新聞當(dāng)故事聽,要分析新聞。Keepab
4、reastofcurrenteventsandissues.與時(shí)俱進(jìn),跟上時(shí)事的步伐。Recordnewsprogramsandinterviewssoyoucanlistentothemlater.把新聞節(jié)目和采訪錄下來,以便回顧。3.Strengthenyourgeneralknowledgeofeconomics,history,thelaw,internationalpolitics,andscientificconceptsandprinciples(inthatorder).3.加強(qiáng)你在經(jīng)濟(jì)、歷史、法律、國際政治和科學(xué)方面的知識(shí),了解一些基本的概
5、念和原理。Takecollege-levelcourses,reviewhighschooltexts,etc.可以通過學(xué)習(xí)大學(xué)課程或復(fù)習(xí)高中課本來達(dá)到這一點(diǎn)。Strengthenyourknowledgeinaspecializedfield(preferablyinatechnicalfield,suchascomputers).加強(qiáng)你在某個(gè)特定領(lǐng)域的知識(shí)(最好是某個(gè)技術(shù)領(lǐng)域,如計(jì)算機(jī)等)。4.Liveinacountrywhereyournon-nativelanguageisspoken.4.在通用語言是你所學(xué)外語的國家住上一段時(shí)間。Astayofa
6、tleastsixmonthstoayearisrecommended.推薦至少住上半年到一年。Livewithand/orfrequentlyinteractwithnativespeakersofyournon-nativelanguage.和以你所學(xué)外語為母語的人住在一起或保持互動(dòng)。Takecontent-relatedcourses(e.g.macroeconomics,politicalscience)inyournon-nativelanguage(notjustpurelanguagecourses).參加一些外語教授的課程(如宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué),政治
7、科學(xué)等,而不是單純的語言課程)。Workinasettingthatrequireshighleveluseofyournon-nativelanguage.在對(duì)你的外語水平要求較高的環(huán)境里工作。5.Fine-tuneyourwritingandresearchskills.5.提升你的寫作和研究技能。Takechallengingcompositioncourses(notjustcreativewritingcourses,butclassesinjournalism,technicalwriting,etc.)soyoucan“speak”journa
8、lese,UNese,legalese,etc.參加