資源描述:
《Cultural Differences in Animal Idioms Between English and Chinese 英語專業(yè)畢業(yè)論文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、CulturalDifferencesinAnimalIdiomsBetweenEnglishandChineseABSTRACTLanguageandcultureareinseparable.DifferencesofanimalidiomsbetweenEnglishandChinesealsoreflectculturaldifferencesbetweentheeastandthewest.Thispapercontrastsanimalidiomsfromthefollowingfouraspects:culturalcustom
2、s,orientationofthoughts,associationsofanimalsandhistoricalallusions.Beingawareofthesedifferenceswillhelpusimproveourcross-culturalcompetenceincommunication.[Keywords]Animalidioms;Culturaldifferences;EnglishandChinese摘要語言和文化是密不可分的,英漢動(dòng)物習(xí)語的差異也反映了中西文化的差異。本文從文化習(xí)俗,思維方式,動(dòng)物聯(lián)想和歷史典故等
3、方面對(duì)英漢動(dòng)物習(xí)語進(jìn)行了比較。了解這些有助于提高我們語言學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力。[關(guān)鍵詞]動(dòng)物習(xí)語文化差異英漢語言Contents1.Introduction(1)2.DifferentCustoms(2)2.1LivingHabits(2)2.2ReligiousBeliefs(2)2.3ImagesandAttitudestowardAnimals(3)3.DifferentOrientationofThoughts(3)3.1OrientationofThoughtsReflectedinChineseAnimalIdioms(4)3.
4、2OrientationofThoughtsReflectedinEnglishAnimalIdioms(5)4.DifferentAssociationsofAnimals(6)4.1SameAnalogiesandSimilarAssociation(6)4.2SameAnalogies,butDifferentAssociation(8)4.3DifferentAnalogies,butSimilarAssociation(11)5.DifferentHistoricalAllusions(12)5.1HistoryEvents(12)
5、5.2FablesandMythologies(12)6.Conclusion(13)References(14)AcknowledgementsCulturalDifferencesinAnimalIdiomsBetweenEnglishandChinese1.IntroductionTheword“idiom”possessesseveralmeanings.Itmaybedefinedas“thelanguageofapeopleoracountry”,asin“theChineseidiom”;or“adialect”asin“Can
6、toneseidiom”.Itmayalsobedefined,accordingtoOxfordAdvancedLearner’sEnglish-ChineseDictionary,as“phraseorsentencewhosemeaningisnotclearfromthemeaningofitsindividualwordsandwhichmustbelearntasawholeunit”[1]p734.Theseconddefinitionmostsuitsthepurposeofthispaper.TheChinese“equiv
7、alent”for“idiom”is“習(xí)語”,italsoreferstoakindofaphraseorsentencefixedbylongusage.Idiomshavemanycharacteristics,suchasbriefwriting,exactchoiceofwords,vividimages,andpleasingrhythms.InChineseandEnglishlanguages,therearemanyidiomswhichareanalogizedbyanimals.Theseidiomshavenotonly
8、theirliteralglossarysignificancebutalsomorefundamentalandmoreimportantimplicationo