資源描述:
《中英《南京條約》》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學術(shù)論文-天天文庫。
1、中英《南京條約》 中圖分類號:K14文獻標識碼:A文章編號:1007-0745(2013)04-0068-01 近代民族國家,即所謂傳統(tǒng)的主權(quán)國家,最早出現(xiàn)于中世紀的歐洲。當宗教神權(quán)的外衣再也裹不住民眾要求獨立自主的民族意識時,以民族國家為主要行為主體的近代國際秩序取代中世紀割據(jù)混戰(zhàn)的無序狀態(tài)也就成為歐洲近代國際秩序的基本原則,即一、“領(lǐng)土原則”;二、“主權(quán)原則”;三、“合法性原則”。以上述諸原則為基礎(chǔ),《威斯特伐利亞合約》重新劃定了歐洲的政治版圖,并確立了一種新的政治格局,即我們通常所說的威斯特伐利亞體系?! ∪欢?,威斯
2、特伐利亞體系所界定的國際秩序從其確立之初就存在著國家主權(quán)原則適用范圍的有限性。只有在所謂的“歐洲基督教文明國家“之間,才有對領(lǐng)土與主權(quán)的尊重,才有國家作為國際法行為主體所享有的合法性。而對于歐洲之外的地區(qū),歐洲國家則否定其享有等同的政治、經(jīng)濟、文化的平等主權(quán)國家地位,因而通常采取殖民與半殖民的手段加以侵略、征服或占有。這種依照地理范圍的界定而對歐洲范圍內(nèi)、外國家采取雙重標準的本身,即是一個矛盾的綜合體。盡管追求歐洲內(nèi)部國家間主權(quán)的相互平等和力求維持與歐洲外部國家間的殖民、半殖民關(guān)系,是完全對立的兩種思維方式和行為體系,二者卻在
3、維護歐洲“國家團體”5利益這一共同目標的指導下,密切的統(tǒng)一共存于威斯特伐利亞體系之中。而在這一矛盾制度的框架下所制訂國際法體系則必然在相當大程度上包容甚至支持歐洲的殖民擴張,并為其提供一系列的法律手段,以使殖民征服變得合法化、制度化。 當威斯特伐利亞體系所確定的近代歐洲國際秩序日益為西方世界所遵循和推廣時,東亞地區(qū)依舊按照傳統(tǒng)的以中國為中心的朝貢關(guān)系體制運行著。因此,當近代歐洲諸國陸續(xù)踏上中國的土地時,清朝統(tǒng)治者無一例外的將其納入“貢使”之列。誠如馬士所述:“在中國人看來,使臣前來時為了朝賀和進貢的”,“中國只是同各藩屬國以
4、及恭順的接受它的法令從事貿(mào)易的族類發(fā)生過關(guān)系”。但是,這種按照“中華中心論”所展開的東方式思維定勢,在遵循國家主權(quán)平等原則行事的西方人那里顯然是無法達成共識的。所以,當英國人在堅船利炮的護衛(wèi)下又足夠的能力迫使清朝統(tǒng)治者與之訂立和約時,在威斯特伐利亞體系的原則中尋找能夠最大限度實現(xiàn)本國利益的契合點并依此制訂條款也就成了自然而然的了?! ∫环矫妫罁?jù)國家主權(quán)平等原則,英國迫切要求清政府承認其國家和民族的平等地位,并以條約的形式加以法律上的認定?!按_認英、中兩國以及它們的官吏和代表身份上的平等,是當中主要的,并且?guī)缀跏俏ㄒ坏囊稽c。所
5、以條約就被寫成這樣的形式并且還包括有這樣的規(guī)定,以便把英國撤出進貢國之列并且把英國君主和她的官員置放在同中國君主和官員互相平等的地位之上?!边@在中、英文本的行文和內(nèi)容中具體表現(xiàn)為,形式上: 一、相對應的國名互稱為“大”,即“大清”對應“大英”,以“單抬”形式錄入中文文本。相對應的君主名互稱為“大”,即“大皇帝”對應“5大英君主”,在中文文本中具有同等尊嚴地位,以“雙抬”形式錄入。英文文本以“HerMajestytheQueenoftheUnitedKingdom”與“HisMajestytheEmperorofChina”相
6、互對應。記錄順序,中文文本“大清”“大皇帝”居前,“大英君主”在后,英文文本反之?! 《㈥P(guān)于雙方全權(quán)代表的簽名次序,中文文本中方代表居前,英方代表在后。英文文本反之?! ?nèi)容上: 三、條約第一款規(guī)定:雙方僑民在彼此的國家中享有生命和財產(chǎn)的充分安全。中文行文為“必受該國保佑身家全安”;英文行文為“enjoyfullsecurityandprotectionfortheirpersonsandproperty”. 四、條約第二款規(guī)定:以后中國官方處理與英方的貿(mào)易關(guān)系必須通過英方的領(lǐng)事,領(lǐng)事將成為中國官方與英國商人的溝通中介(
7、themediumofcommunicationbetweentheChineseAuthoritiesandthesaidmerchants),中方再無權(quán)直接監(jiān)管英國商人的行為?! ⊥ㄟ^以上幾個方面的規(guī)定,英國使自己不再被視為傳統(tǒng)朝貢關(guān)系體制下的藩屬國,并且開始以歐洲列強的姿態(tài)在近代歐洲國際秩序的平臺上與中國的清王朝平起平坐的打交道了?! ×硪环矫?,依據(jù)國家主權(quán)的、平等原則適用范圍的有限性,英國人顯然將中國視為可以侵略、征服或占有的“非歐洲文明”國家。因此,竭力通過不平等條款最大限度的攫取侵略利益。這種強迫的意味在中國行文中
8、表現(xiàn)的不甚明顯。但是,在相應的英文行文中,戰(zhàn)勝國恃強凌弱的口吻和語氣則是顯而易見的。5 一、條約第三款,也是條約中最具侵略意味的一款規(guī)定:割讓香港島。將本國的領(lǐng)土讓與他國永久所有,中國領(lǐng)土主權(quán)的完整與不容侵犯自此不復存在。而那些妄自尊大的清朝大員們竟恬不知恥的講中文文本擬定