The Cultural Differences Reflected in Chinese and English Daily Vocabularies 透過(guò)日常詞匯看中英文化差異

The Cultural Differences Reflected in Chinese and English Daily Vocabularies 透過(guò)日常詞匯看中英文化差異

ID:235535

大小:102.50 KB

頁(yè)數(shù):13頁(yè)

時(shí)間:2017-07-11

The Cultural Differences Reflected in Chinese and English Daily Vocabularies 透過(guò)日常詞匯看中英文化差異_第1頁(yè)
The Cultural Differences Reflected in Chinese and English Daily Vocabularies 透過(guò)日常詞匯看中英文化差異_第2頁(yè)
The Cultural Differences Reflected in Chinese and English Daily Vocabularies 透過(guò)日常詞匯看中英文化差異_第3頁(yè)
The Cultural Differences Reflected in Chinese and English Daily Vocabularies 透過(guò)日常詞匯看中英文化差異_第4頁(yè)
The Cultural Differences Reflected in Chinese and English Daily Vocabularies 透過(guò)日常詞匯看中英文化差異_第5頁(yè)
資源描述:

《The Cultural Differences Reflected in Chinese and English Daily Vocabularies 透過(guò)日常詞匯看中英文化差異》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)

1、透過(guò)日常詞匯看中英文化差異TheCulturalDifferencesReflectedinChineseandEnglishDailyVocabulariesContentsAbstract……………………………………………………………………...1Keywords…………………………………………………………………...1I.Introduction……………………………………………………………...2II.TheRelationshipbetweenVocabularyandCulture……...…

2、…………2III.DifferencesbetweenChineseandEnglishVocabulary……...………..31.Problemsinstudytherelationshipbetweenvocabularyandcultures..……22.Differentdefinitionsoflanguage………………………………………….23.Therelationshipbetweenvocabularyandlanguage……………………….34.Therelationshipbe

3、tweenlanguageandculture……………………………35.Therelationshipbetweenvocabularyandculture…………………………3IV.RelationshipbetweenCultureandVocabulariesinChineseandEnglish………………………………………………………………41.EuphemismaboutdeathinChineseandEnglish……………………….....42.Theresearchonthedimi

4、nutiveinChineseandEnglish…...……………..73.DifferentidiomsinChineseandEnglish………………………………..10V.Conclusion……………………………………………………………….11References…………………………………...…………………………..….11Abstract:Tolearnaforeignlanguage,weshouldnotonlymasterthespeechsounds,grammar,vocabul

5、aryandidioms,butalsoknowhowthepersonwhoselectsthelanguageasaforeignlanguagedealswithmatters,observestheworldandreflectstheirsocialthoughts,habitsandbehaviorswiththelanguage.Anotherpointisthatweshouldknowthesoulofalanguage----itssocialculture.Vocabularyisa

6、nimportantelementofalanguage,soweshouldknowtheculturalintensioninChinaandinEnglish-speakingcountriesaccordingtothedifferentChineseandEnglishdailyvocabularies.Inthisthesis,IwillcomparethedifferentculturethroughChineseandEnglishdailyvocabularies.Keywords:cu

7、lture;euphemism;hypocorism;idiom;vocabulary摘要:學(xué)習(xí)一種外語(yǔ),我們不僅應(yīng)該掌握它的語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯和習(xí)語(yǔ),還應(yīng)該了解選擇這門語(yǔ)言的人如何通過(guò)這門語(yǔ)言表達(dá)對(duì)待事物的方式,如何遵循這個(gè)世界以及如何表達(dá)他們的社會(huì)思想、習(xí)慣和行為。另外一點(diǎn)就是我們了解語(yǔ)言的靈魂——它們的社會(huì)文化。詞匯是語(yǔ)言的一個(gè)很重要的元素,所以我們應(yīng)該透過(guò)漢英日常詞匯的不同來(lái)了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化內(nèi)涵。關(guān)鍵詞:文化;委婉語(yǔ);愛(ài)稱;成語(yǔ);詞匯I.Introduction第11頁(yè)Anycountryo

8、rnationhastheirownuniquetraditionalcultureincludingvalues,modesofthinking,moralrules,customs,lifestyles,etc,whichformsthedifferenceindifferentnations.Languageisthecarrierofculture,andcultureisthereflectionoflanguage

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。