The Differences between Chinese and English Language and Culture Influence the Advertisement Translation

The Differences between Chinese and English Language and Culture Influence the Advertisement Translation

ID:235583

大?。?11.00 KB

頁數(shù):23頁

時間:2017-07-11

The Differences between Chinese and English Language and Culture Influence the Advertisement Translation_第1頁
The Differences between Chinese and English Language and Culture Influence the Advertisement Translation_第2頁
The Differences between Chinese and English Language and Culture Influence the Advertisement Translation_第3頁
The Differences between Chinese and English Language and Culture Influence the Advertisement Translation_第4頁
The Differences between Chinese and English Language and Culture Influence the Advertisement Translation_第5頁
資源描述:

《The Differences between Chinese and English Language and Culture Influence the Advertisement Translation》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、TheDifferencesbetweenChineseandEnglishLanguageandCultureInfluencetheAdvertisementTranslationContentsAbstract摘要1.TheFeaturesandFunctionsofAdvertisementlanguage…………………………...41.1TheFeaturesofAdvertisementLanguage………………………………………41.2TheFunctionsofAdvertisementlanguage……………………………………..

2、.42.LanguageDifferencesbetweenChineseandEnglishAdvertisementTranslation….42.1.SoundDifference…………………………………………………………….5-62.2TheDifferencesoftheChoicesofWordsbetweenChineseandEnglish…….6-72.3FlowingChunksvs.SVStructure…………………………………………….7-82.4RhetoricContrast………………………………………………………….

3、8-102.5SemanticDifference………………………………………………………10-113TheCultureDifferencesinChineseandEnglishAdvertisementTranslation……113.1DifferencesofSocialHistoryBackGround…………………………………123.1.1DifferentPoliticValues………………………………………………….123.1.2DifferencesinNumbers……………………………………………...12-133.1.3D

4、ifferencesinColors,SignsandSymbols………………………………143.2DifferentRegionEnvironmentandSenseofWorth……………………….14-153.3AestheticDifference………………………………………………………15-164.ThePrinciplesandWaysofChineseandEnglishAdvertisementTranslation……164.1TheprinciplesofChineseandEnglishadvertisementtransla

5、tion……………164.1.1Function-Oriented……………………………………………………….174.1.2TLReader—Oriented…………………………………………………17-184.1.3TLCulture—Oriented………………………………………………..18-194.2.ThewaysofAdvertisementTranslation………………………………………194.2.1LiteralTranslation……………………………………………………….194.2.2FreeTranslation…………………

6、………………………………………204.2.3ParodyTranslation…………………………………………………..20-215.Conclusion……………………………………………………………………..21-22References………………………………………………………………………22-23Acknowledgements…………………………………………………………………2423AbstractAdvertisementisnotonlyaneconomicactivity,butalsoaculturalcommunication.InC

7、hina,theauthoritativedefinitionofadvertisementistheAdvertisementLawofthePeople’sRepublicofChina.“Advertisement”refersto“Anycommercialadvertisement,whichpassescertainmediaorforms,directlyorindirectlyintroducingtheircommoditiesbeingsoldorservicesbeingprovided”.Howevertheadvertisem

8、enttranslationisinfluencedbythedifferentlanguag

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。