資源描述:
《賞析中國歌劇及魅力》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、賞析中國歌劇的魅力——《木蘭詩篇》的情景交響財(cái)經(jīng)系12040300134冼美彤泰納說:“要了解一件藝術(shù)品、一個(gè)藝術(shù)家、一群藝術(shù)家,必須正確地設(shè)想他們所屬的時(shí)代精神和風(fēng)俗概況?!被蛟S語言不通,但是音樂的是無阻障的。作者通過無比巧妙的音樂創(chuàng)作,讓旋律和故事本身融為一體,告訴我們故事的主人公是喜是憂。一部優(yōu)美的歌劇,她的音樂就是極具吸引力的,動(dòng)聽的旋律,讓不懂歌劇的人,也能夠體會(huì)到其中的美妙之處。因此創(chuàng)作者的功底越深厚,所寫出的作品就像陳年的酒,年份越長越有醇香。一、中國歌劇的發(fā)展歷程歌劇被稱為“音樂藝術(shù)皇冠上的明珠”,它集中了文學(xué)
2、、戲劇、美術(shù)、音樂、舞蹈等各種藝術(shù)門類的表演形式,所以歌劇制作復(fù)雜、成本巨大,但它的表現(xiàn)力也最豐富。歌劇以它的藝術(shù)魅力引領(lǐng)著整個(gè)社會(huì)的審美趣味往更高層次提升。歌劇是一門集詩歌、戲劇、聲樂、器樂、舞蹈等融為一體的綜合性藝術(shù)。通常由詠嘆調(diào)、宣敘調(diào)、重唱、合唱、序曲、間奏曲、舞蹈場面等組成,有時(shí)也用說白和朗誦。一般認(rèn)為,近代西洋歌劇產(chǎn)生于被稱為“文藝復(fù)興”時(shí)代的十六世紀(jì)末的意大利。在那之后,歌劇幾個(gè)世紀(jì)里慢慢的變化、發(fā)展著,出現(xiàn)了無數(shù)精品佳作,如《阿依達(dá)》、《圖蘭朵》、《茶花女》、《魔笛》等歌劇,一直流傳至今。歌劇便成為了音樂中不可
3、缺少的重要組成部分。西洋歌劇自二十世紀(jì)初葉進(jìn)入中國。1919年,“五四”運(yùn)動(dòng)之后,中國音樂工作者借鑒西洋歌劇開始了中國歌劇的探索之路。在近一個(gè)世紀(jì)的時(shí)間里,與中國的戲曲藝術(shù)融合,中國歌劇在借鑒西洋歌劇藝術(shù)表現(xiàn)手段的同時(shí),有機(jī)地融入了中國戲曲藝術(shù)的表演程式與中國民族音樂的元素,形成了獨(dú)特的現(xiàn)代的中國歌劇。如新秧歌劇《兄妹開荒》、《一朵紅花》、《夫妻識(shí)字》等。到了40年代中期,民族風(fēng)格歌劇《白毛女》的誕生,標(biāo)志著中國歌劇的創(chuàng)作取得了突破性的進(jìn)展,并開創(chuàng)了中國歌劇發(fā)展的新階段。?取材于長篇小說《紅巖》的歌劇《江姐》是中國民族歌劇的豐
4、碑之作。1964年后,歌劇《江姐》四次重排,在全國各地廣泛上演,享譽(yù)國內(nèi)外,其中《紅梅贊》、《繡紅旗》、《春蠶到死絲不斷》、《五洲人民齊歡笑》等經(jīng)典唱段影響了幾代觀眾。同時(shí)也印證了中國歌劇的成功發(fā)展歷程。二、《木蘭詩篇》的上演2008年8月30日,在素有“世界藝術(shù)圣殿”之稱的維也納國家歌劇院上演了一部來自中國本土的原創(chuàng)歌劇——關(guān)峽作曲的《木蘭詩篇》。著名女高音歌唱家彭麗媛和男高音歌唱家戴玉強(qiáng)擔(dān)任這次演出主角,著名指揮家李心草擔(dān)任指揮,而樂隊(duì)與合唱團(tuán)分別為享有世界盛譽(yù)的維也納交響樂團(tuán)和維也納皇家愛樂合唱團(tuán)。這維也納國家歌劇院創(chuàng)立
5、139年來第一次上演中國歌劇,并且用中文演唱。維也納歌劇院的觀眾以挑剔著稱,然而當(dāng)晚雷鳴般的掌聲、歡呼聲和一次次的謝幕證明這是一部他們喜愛的歌劇。觀眾們久久不愿離去,他們表示,這部歌劇的音樂非常美,是中國音樂與歐洲音樂的完美結(jié)合,大家“認(rèn)識(shí)了一位中國的巾幗英雄”,他們非常欣賞用歐洲人熟悉的方式來介紹中國文化的嘗試。而作為官方對中國藝術(shù)家藝術(shù)成就的表彰,奧地利聯(lián)邦劇院委員會(huì)和維也納國家歌劇院在演出后向該劇主創(chuàng)人員關(guān)峽、彭麗媛、戴玉強(qiáng)頒發(fā)了榮譽(yù)證書和獎(jiǎng)?wù)?。這次《木蘭詩篇》是中國本土原創(chuàng)歌劇首次登上世界頂級(jí)歌劇圣殿的舞臺(tái),并中文演唱
6、,這無論對于西方歌劇還是中國歌劇都是具有歷史意義的。維也納皇家愛樂合唱團(tuán)指揮維杰?烏帕德亞雅說:“對維也納皇家愛樂合唱團(tuán)來說,在維也納演出中國歌劇還是首次。中文的韻律很強(qiáng),演出中國歌劇使全團(tuán)獲益良多。迄今,一直是歐洲歌劇向亞洲輸出,今天是亞洲歌劇到歐洲上演,開啟了亞歐歌劇交流的新時(shí)代。”?更值得一提的是,2006年12月勃蘭登堡交響樂團(tuán)由黑爾姆斯特指揮在北京人民大會(huì)堂演出了這部歌劇。這次維也納的上演,再次證明這部歌劇是一部在國內(nèi)外都受歡迎的優(yōu)秀民族歌劇。這次演出三、賞析《木蘭詩篇》(一)古老的題材,全新的演繹花木蘭在中國是一個(gè)
7、家喻戶曉的名字,由宋代郭茂倩編集的《樂府民歌》中有《木蘭辭》的篇章,它講述的是花木蘭替父從軍的傳奇故事。上個(gè)世紀(jì)由我國著名豫劇大師常香玉演唱并拍攝成電影的豫劇《花木蘭》,讓全國人民了解了豫劇,也了解了“花木蘭”這個(gè)中原女子的傳奇故事。而情景交響歌劇《木蘭詩篇》卻是古老故事的全新演繹,它揉碎了原有的故事情節(jié)、人物和結(jié)構(gòu),大膽地進(jìn)行了整合與重組,以現(xiàn)代的視角和思維去看這樣一個(gè)古老而傳統(tǒng)的故事,充分展現(xiàn)了戰(zhàn)爭與和平的主題,表現(xiàn)人們對戰(zhàn)爭的憎恨,對和平生活的向往。劇中一個(gè)很大的亮點(diǎn)在于它相當(dāng)細(xì)膩地描寫了木蘭與劉爽的友情與愛情,并且使之
8、貫穿全劇?;咎m的藝術(shù)形象除了傳統(tǒng)的英雄化,更加入了個(gè)性化與平民化,整個(gè)作品充滿了濃濃的人情味。(二)別出心裁的舞美設(shè)計(jì)音樂是流動(dòng)的建筑,《木蘭詩篇》讓建筑與音樂在同一時(shí)空得以充分的體現(xiàn),它的舞美設(shè)計(jì)別出心裁。2006年12月22日北京人民大會(huì)堂中外藝術(shù)家聯(lián)袂演出的《木蘭詩篇