權謀殘卷(譯文)--國學推薦讀物

權謀殘卷(譯文)--國學推薦讀物

ID:26832570

大小:29.36 KB

頁數:39頁

時間:2018-11-29

權謀殘卷(譯文)--國學推薦讀物_第1頁
權謀殘卷(譯文)--國學推薦讀物_第2頁
權謀殘卷(譯文)--國學推薦讀物_第3頁
權謀殘卷(譯文)--國學推薦讀物_第4頁
權謀殘卷(譯文)--國學推薦讀物_第5頁
資源描述:

《權謀殘卷(譯文)--國學推薦讀物》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在工程資料-天天文庫。

1、張居正的權謀殘卷(譯文)智察卷一月暈而風,礎潤而雨,人事雖殊,其理一也。惟善察者能見微知著。翻譯:月亮出現暈就會刮風,柱石一旦濕潤就要下雨,人間事情雖然不一樣,但是原理相同。只有善于觀察事情本質的人才能夠從細節(jié)發(fā)現事情的本質。不察,何以燭情照奸?察然后知真?zhèn)?,辨虛實。夫察而后明,明而斷之、伐之,事方可圖。察之不明,舉之不顯。譯文:不明察周圍的事物,怎么能夠發(fā)現隱藏的人情世故和虛偽小人的行徑呢?只有明察而后才能夠知曉事情的真假,明辨虛實。明察之后就能夠清楚事情真相,清楚事情真相以后才能夠抉擇,處理事情,目的才可以實現。不能夠明察秋毫

2、,做事就不會有什么成果。聽其言而觀其行,觀其色而究其實。譯文:聽一個人怎么說而后拿他的言論界和他的行動去考察他,觀看他的神色而后發(fā)現事情的真相。注:言論非常好聽但是神色卻時時到處看是不真誠的表現,言論說不出來但是神情非常真誠的人是口拙心靈的人,凡此種種不僅深考察時得不到真相的。察者智,不察者迷。明察,進可以全國;退可以保身。君子宜惕然。譯文:明察秋毫的人是明知的人,不能夠明察秋毫的人,就會遇事迷惑。洞察先機的人在國家能夠使國家強盛,與自身可以保全自己。君子在明察這件事情上面應該有足夠的重視。察不明則奸佞生,奸佞生則賢人去,賢人去則

3、國不舉,國不舉,必殆,殆則危矣。譯文:不能夠看清問題的本質身邊的人就會乘機迷惑自己(出線奸佞之人),出現奸佞的人那么身邊的賢能之士就會離開,賢能的人離開那么國家就不會興盛,國家不興旺當然就要衰敗,必定走向滅亡,這樣就危險了?;I謀卷二君子謀國,而小人謀身。謀國者,先憂天下;謀己者,先利自身。蓋智者所圖者遠,所謀者深。惟其深遠,方能順天應人。譯文:君子謀求的是國家大事,小人謀圖的是自身的私利。謀慮國家大事的人,首先為國家操心;為自身謀慮的人,首先想到自己的私利。這是因為有智慧的人志向深遠,所謀求的目標宏大。正因為志向的遠大,才能夠順應

4、天意民心。守之伐之,不如以德伏之。宜遠圖而近取。見先機,善籌劃。譯文:對于這樣的人去防備他們或者是用手段對待他們,都不如用道德來征服他們的內心。做一件事情應該從長遠考慮,從近處入手。預見到事情以后的發(fā)展方向,妥善的謀劃。圣王之舉事,考之于蓍(shi)龜,不如諦之于謀慮;炫之以武,不如伐之以義。譯文:古代明君要出動軍隊想知道結果,從蓍草和龜甲上面去占卜,不如在謀略上面多加謀劃;炫耀武力,不如用道義去征討對方的內心。察而后謀,謀而后動,深思遠慮,計無不中。故為其諍,不如為其謀;為其死,不如助其生。羽翼既豐,何慮不翱翔千里。譯文:明察事

5、情原委之后再去謀劃,謀劃之后再去行動,只要深謀遠慮,目的就沒有達不到的。所以告訴他什么事情不該做,不如為他謀劃事情;為他去死,不如為他尋找一條生路。當你羽翼豐滿的時候何愁不能夠翱翔千里呢?察人性,順人情,然后可趁,其必有諧。譯文:考察一個人的本質,順應他的欲望,之后就可以趁機開始為自己的謀劃了,隨事情就會順理成章。所謀在勢,勢之變也,我強則敵弱,敵弱則我強。傾舉國之兵而伐之,不如令其自伐。譯文:所謀求的目標在于造勢,形勢轉變了,自己的力量強大了,敵人的力量就弱小了;敵人的力量弱小了我才能強大。調動全國的軍隊去征討敵人,不如讓敵人自

6、己削弱自己。勇者搏之,不如智者謀之。以力取之,不如以計圖之。攻而伐之,不如曉之以理,動之以情,誘之以利;或雷霆萬鈞,令人聞風喪膽,而后圖之。譯文:勇敢的人的爭斗,不如智慧的人的謀略??课淞θ幦。蝗缈恐腔蹃磉_到目的。直接的武力攻伐,不如對他們想講清楚道理,再用感情來打動他們,再用利益來誘惑他們。否則即用迅雷不及掩耳之勢對敵人發(fā)起進攻,使敵人聞風喪膽,然后再謀圖他們。實以虛之,虛以實之,以其昏昏,獨我昭昭。譯文:面對真的卻用對待假的態(tài)度,對待假的卻用對待真實的態(tài)度,以此使對方迷惑,而唯獨自己心里明白。人皆知金帛為貴,而不知更有遠甚

7、于金帛者。謀之不深,而行之不遠,人取小,我取大;人視近,我視遠。未雨綢繆,智者所為也。譯文:人們都知道黃金絲帛貴重,而不知道又比黃金絲帛更為貴重的東西。謀略不夠深遠,行動不久就會遇見很大的阻力。別人選擇小利,我看重志向;人們看得近,我考慮深遠。未雨綢繆,是有智慧的人才能夠達到的。、用人卷三為政之道,在于辨善惡,明賞罰。倘法明而令審,不卜而吉;勞養(yǎng)功貴,不祝而福。譯文:從事政治的根本規(guī)律在于分辨善惡,嚴明賞罰。弱國法令嚴明周全,不用去占卜也是吉利的;出力與有功勞的人得到賞賜,不去祝賀也是有福的。賢者立而國興;小人立而邦危。有國者宜詳

8、審之。故小人宜務去,而君子宜務進。譯文:賢能的人得到重用國家就會興盛;小人得到重用國家就會危亡。國家領導應該謹慎考慮這件事情。所以應該趕走小人,舉薦君子。大德容下,大道容眾。蓋趨利而避害,此人心之常也,宜恕以安人心。故與其為淵驅魚,不如施之以德,市

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯系客服處理。