資源描述:
《聘用合同,英文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在應用文檔-天天文庫。
1、XX年的機關后勤工作在區(qū)委、區(qū)政府的正確領導下,以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,深入貫徹中央、省、市、區(qū)有關會議精神,全面落實科學發(fā)展觀聘用合同,英文 篇一:英文聘用合同及附件(樣本) EMPLOYMENTCONTRACT(SAMPLE) PartyA(Employer): LegalRepresentative: Deputy: Address: Tel: Fax: PartyB(Employee): Sex: BirthDate: Nationality: Passportnumber: DwellingAddressAbroad: Te
2、l: Fax: I.PartyAwishestoengagetheserviceofPartyBas__________.Thetwoparties, inaspiritoffriendlycooperation,agreetosignthiscontractandpledge tofulfillconscientiouslyalltheobligations按照“三個貼近”的要求,緊緊圍繞全區(qū)中心工作,深入開展“平安區(qū)”、“充分就業(yè)區(qū)”創(chuàng)建活動,著力提高市民素質,弘揚城市文明精神,為實現(xiàn)全區(qū)城市統(tǒng)籌XX年的機關后勤工作在區(qū)委、區(qū)政府的正確領導下,以鄧小平理論和“三個代表”
3、重要思想為指導,深入貫徹中央、省、市、區(qū)有關會議精神,全面落實科學發(fā)展觀stipulatedinit. periodofservicewillbefromthe_____dayof________,_____tothe_____ dayof_____,_____. dutiesofPartyB(seeattachedpages) B’smonthlysalarywillbe¥_____yuanRMB. A’sObligations AshallintroducePartyBthelaws,decreesandrelevantregulationsenacted byt
4、heChinesegovernment,thePartyA’sworksystemandregulationsconcerning administrationofforeignexperts. Ashallconductdirection,supervisionandevaluationofconditions. AshallprovidePartyBnecessaryworkingandlivingconditions. Ashallprovideco-workers. AshallpayPartyB’ssalaryregularlybythemonth. B’sO
5、bligations Bshallobservethelaws,decreesandrelevantregulationsenactedbythe按照“三個貼近”的要求,緊緊圍繞全區(qū)中心工作,深入開展“平安區(qū)”、“充分就業(yè)區(qū)”創(chuàng)建活動,著力提高市民素質,弘揚城市文明精神,為實現(xiàn)全區(qū)城市統(tǒng)籌XX年的機關后勤工作在區(qū)委、區(qū)政府的正確領導下,以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,深入貫徹中央、省、市、區(qū)有關會議精神,全面落實科學發(fā)展觀 ChinesegovernmentandshallnotinterfereinChina’sinternalaffairs. 2.PartyBs
6、hallobservePartyA’sworksystemandregulationsconcerning administrationofforeignexpertsandshallacceptPartyA’sarrangement, direction,supervisionandevaluationinregardtohis/herwork.WithoutParty A’sconsent,PartyBshallnotrenderserviceelsewhereorholdconcurrently anypostuelatedtotheworkagreedonwithP
7、artyA. Bshallcompletethetasksagreedonscheduleandguaranteethequality ofwork. BshallrespectChina’sreligiouspolicy,andshallnotconductreligious propagandaorotheractivitiesincompatiblewiththestatusofanexpert. BshallrespecttheChinesepeop