clil理念在《財務(wù)管理案例分析》課程雙語教學中的應(yīng)用

clil理念在《財務(wù)管理案例分析》課程雙語教學中的應(yīng)用

ID:30530387

大?。?5.50 KB

頁數(shù):11頁

時間:2018-12-31

clil理念在《財務(wù)管理案例分析》課程雙語教學中的應(yīng)用_第1頁
clil理念在《財務(wù)管理案例分析》課程雙語教學中的應(yīng)用_第2頁
clil理念在《財務(wù)管理案例分析》課程雙語教學中的應(yīng)用_第3頁
clil理念在《財務(wù)管理案例分析》課程雙語教學中的應(yīng)用_第4頁
clil理念在《財務(wù)管理案例分析》課程雙語教學中的應(yīng)用_第5頁
資源描述:

《clil理念在《財務(wù)管理案例分析》課程雙語教學中的應(yīng)用》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學術(shù)論文-天天文庫。

1、CLIL理念在《財務(wù)管理案例分析》課程雙語教學中的應(yīng)用  摘要:在專業(yè)課程的教學中引入雙語教學,是當前我國教育改革的熱點之一,越來越多的地區(qū)和學校已經(jīng)實施或準備實施雙語教學。雙語教學目前正在高校推廣,但并沒有像起初設(shè)想的那樣得到廣大師生的推崇,相反越來越多的高校教師對這一思路的可行性提出了質(zhì)疑。在本文中,通過分析與借鑒“內(nèi)容與語言融合的教學”(簡稱CLIL,ContentAndLanguageIntegratedLearning)方式,結(jié)合教學的實際情況,我們探討CLIL在《財務(wù)管理案例分析》課程雙語教學中的應(yīng)用?! ?/p>

2、關(guān)鍵詞:CLIL;雙語教學;商科  中圖分類號:G642.41文獻標志碼:A文章編號:1674-9324(2014)28-0055-04  全球化社會、知識經(jīng)濟以及信息化的發(fā)展和到來對高等教育提出了前所未有的挑戰(zhàn)。隨著全球化進程的加劇,我國高校人才培養(yǎng)現(xiàn)狀與社會發(fā)展需求的矛盾日益突出,也與我國教育“面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來”11越來越不相符,無法適應(yīng)經(jīng)濟全球化與科技革命挑戰(zhàn)的需要。在教育國際化的發(fā)展趨勢下,培養(yǎng)具有國際合作意識、國際交流與競爭能力的高素質(zhì)人才已成為不時之需,這要求根據(jù)轉(zhuǎn)變高校的人才培養(yǎng)模式,包括學

3、習手段、方式與學習內(nèi)容等也要隨之進行改變。要求實現(xiàn)培養(yǎng)目標的多元化,教學內(nèi)容的多元化,以及教學手段的多樣化和現(xiàn)代化。因此,積極開展高校雙語教育的研究與實踐,培養(yǎng)復(fù)合型雙語人才,具有十分重要的意義。然而,我國高校的雙語教育教學作為一項積極適應(yīng)時代發(fā)展的應(yīng)時之舉,目前還處于起步階段,在實施過程中也遇到很多問題,越來越多的高校教師對這一思路的可行性提出了質(zhì)疑?! ”疚脑趯LIL介紹的基礎(chǔ)之上,通過雙語教學與CLIL的比較,指出目前我國雙語教學中存在的不足。結(jié)合《財務(wù)管理案例分析》的教學實踐,引入CLIL理念,對課程的教學手

4、段與方法進行重新的設(shè)計?! ∫弧㈦p語教學與CLIL的比較  《國際教育百科全書》[1]認為,雙語教學是指在教學環(huán)節(jié)中至少使用兩種教學用語的教育方法。英國《朗曼應(yīng)用語言學詞典》[2]對雙語教學的定義是:在學校里使用第二語言或外語進行其他課程的教學,它不是語言教學,而是以講授專業(yè)知識為主,有異于一般的專業(yè)外語。  CLIL,ContentAndLanguageIntegratedLearning,是指將外語作為教學用語來教授如專業(yè)課等非語言類課程。CLIL不僅僅是教授一門外語的方法,而是一個創(chuàng)新的教學平臺。在20世紀90年

5、代歐洲國家首先提出:作為一種兼顧學科知識和外語學習的教學模式,CLIL具有雙重教學目的。CLIL的出發(fā)點是希望在學習學科專業(yè)的同時,促進學生語言學習同步的發(fā)展。CLIL逐漸成為一種融合了以內(nèi)容為基礎(chǔ)的教學(Content-BasedInstruction)、“全浸入式”教學(immersioninstruction)、跨課程的英語學習(EnglishAcrossthe11Curriculum)等教學模式特點的雙語教學模式,[3]事實上,除母語以外的任何第二語言都可以成為CLIL中用于學習與交流的語言。但是作為世界上目前

6、最通用的語言,英語是當前CLIL課堂上最常用的語言。CLIL模式在歐洲在過去的十幾年里得到了快速的發(fā)展和推廣。從理念、方法、課堂設(shè)計、任務(wù)布置等教學活動的各個環(huán)節(jié),CLIL的研究者與實踐者都提出了新的思路?! 「鶕?jù)我國高校雙語教學的實施具體情況,雙語教學模式通常被歸納為三種主要類型:(1)全外型,即所開設(shè)的專業(yè)課程采用英語原版教材,教師使用全英語授課;(2)混合型,即采用原版教材,教師根據(jù)學生學習的情況,交錯使用英語和漢語授課;(3)半外型,即采用原版教材,基本使用漢語授課。以上的雙語教學,均以原版英語書籍為課程教材,

7、劃分標準在于授課中英語的使用比率是全外語、大部分外語或是大部分漢語。[4]在中國高校,雙語教學的重點仍然是學科知識,如果對英語有要求的,也更多關(guān)注專業(yè)術(shù)語的記憶,專業(yè)知識與語言教學目標比重大概在20%~80%以上。[5]  作為創(chuàng)新的教學平臺,CLIL不僅僅教授一門外語或利用外語講授專業(yè)課程。它的創(chuàng)立者和支持者都強調(diào),CLIL對教學內(nèi)容和語言的學習是同等重要的。CLIL專業(yè)知識與語言的比例基本上是50%~50%的模式?! ≡诰唧w的CLIL教學中,Colye提出的4Cs,有來規(guī)范課程設(shè)置和教學框架。4Cs包括內(nèi)容(Con

8、tent)、交際(Communication)、認知(Cognition)和文化(Culture)。通過對專業(yè)知識和內(nèi)容的理解與掌握,學生參與認知過程,通過語境中的交際與互動,增強語言交流能力和技巧,提高跨文化意識。[6]11  但是當前在我國,許多正在實施的雙語教學課程常常無法達到預(yù)期的效果。學生注意力的分散,不僅學不好語言,甚

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。