資源描述:
《漢語新詞語修辭方式造詞法研究》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、漢語新詞語修辭方式造詞法研究【內(nèi)容摘要】以往發(fā)表的新詞語a的文章。側(cè)重于從新詞新義的顯現(xiàn)入手探討,從修辭格方面入手研究新詞的比較少。本文主要從新詞語的現(xiàn)狀,修辭方式構(gòu)成的新詞的研究的意義,由比喻、借代、仿擬構(gòu)成的新詞的情況和其他修辭方式構(gòu)成的新詞的情況這幾方面來進(jìn)行分析研究。【關(guān)鍵詞】修辭??新詞語???比喻???借代??仿擬新詞新語是觀察社會生活的晴雨表,是反映現(xiàn)實(shí)的一面鏡子。處于轉(zhuǎn)型期的中國社會,其人文景觀絢麗多彩。改革的大門開放以后,國外文化蜂擁而來。諸如“的士”、“酒吧”等詞語紛至沓來。國內(nèi)國外文化相互碰撞,彼此之間相互交融、相互滲透,產(chǎn)生了一批反映時(shí)代變革的新詞新語。隨著國內(nèi)旅游
2、熱興起,在市場經(jīng)濟(jì)的驅(qū)動下,許多農(nóng)村人口投身于旅游景點(diǎn)的商業(yè)服務(wù),于是便在原先的交通工具上精心修飾,仿照“的士”,出現(xiàn)了“馬的”、“驢的”、“轎的”、“摩的”、“板的”等系列新詞。這種由修辭方式構(gòu)成的新詞從一個(gè)側(cè)面反映了旅游文化的發(fā)展,農(nóng)業(yè)文明開始向現(xiàn)代文明轉(zhuǎn)換。研究這種新詞新語具有廣義文化學(xué)的意義。研究這種新詞語還有社會學(xué)的意義。比如“下崗”一詞,在計(jì)劃經(jīng)濟(jì)時(shí)期是不存在的。進(jìn)入90年代后,由計(jì)劃經(jīng)濟(jì)向社會主義市場經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)軌,市場經(jīng)濟(jì)嚴(yán)酷的競爭機(jī)制,必然使有的企業(yè)破產(chǎn),有的工廠倒閉,職工下崗不可避免。與“下崗”相對應(yīng),運(yùn)用對義仿擬手段出現(xiàn)了“上崗”這個(gè)新詞語。此外,“綠燈”、“黃昏戀”等等,
3、都反映了這一特定時(shí)期的重要社會問題。最重要的是研究這種新詞具有語言學(xué)的意義。語言同社會生活聯(lián)系密切,反映生活也最為迅速。如“綠色工程”“綠色食品”“綠色能源”“綠色產(chǎn)業(yè)”“綠色農(nóng)業(yè)”“綠色事業(yè)”、“套書”“套裙”“套餐”“套會”“套票”等系列套詞反映了修辭構(gòu)詞的靈活性、形象性和系統(tǒng)性。語言的活躍,反映思想的活躍,是改革開放以來思想解放的結(jié)果。研究由修辭構(gòu)成的新詞語是要尋找其規(guī)律,預(yù)測其走向趨勢,引導(dǎo)正確理解和使用祖國的語言文字,促進(jìn)語言規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)化。這是精神文明建設(shè)的重要內(nèi)容,也是信息時(shí)代全球化國際交往的需要。一、“修辭學(xué)造詞法”詮釋詞匯就其本身而言是一個(gè)開放的系統(tǒng),而新詞的產(chǎn)生概括的說不外
4、乎兩條途徑:一是構(gòu)造新詞,二是吸收外來詞。當(dāng)今時(shí)代是一個(gè)信息爆炸的時(shí)代,各種新的事物、新的現(xiàn)象不斷出現(xiàn),由此導(dǎo)致了人們的新觀念、新感受的不斷產(chǎn)生,面對這種現(xiàn)象,原有的詞匯難免會出現(xiàn)供不應(yīng)求的現(xiàn)象。于是人們便傾向于尋求各種造詞手段來對客觀世界大量的空符號作及時(shí)有效的補(bǔ)充。產(chǎn)生新詞新語的方式很多,有新外來詞語的吸收、舊詞語的復(fù)活、方言詞語的吸收等等。我們著重要談的是以修辭方式構(gòu)成的新詞的研究。任學(xué)良先生曾提出“修辭學(xué)造詞法”,就是運(yùn)用修辭手法(即所謂的辭格)來創(chuàng)造新詞的方法。新詞語有不少正是利用這種方式產(chǎn)生的。比如用“鞭打快?!眮碛髦笇ω暙I(xiàn)大的人或企業(yè)過度加碼,使其做更大的貢獻(xiàn);用演員出臺表演
5、的“出臺”來喻指一系列成套的政策措施跟群眾公開見面,即形象又生動。諸如“蛋糕”、“綠燈”、“斷奶”、“窗口”、“余熱”、“網(wǎng)絡(luò)”、“黃牌”、“拳頭”、“婆婆”、“陣痛”,“鐵飯碗”、“紅眼病”、“花架子”、“大鍋飯”、“毛毛雨”、“大氣候”,“一刀切”、“走后門”、“打頭陣”、“剃光頭”等都是通過比喻式構(gòu)成的?!叭^產(chǎn)品”是指一種品牌或產(chǎn)品在企業(yè)中的作用向拳頭一樣粗壯有力,它是比喻方式造成的新詞語。至于“龍頭企業(yè)”、“文山會?!钡鹊榷际谴祟?。還有借代式新詞語,如“菜籃子”、“綠色食品”、“國腳”等。據(jù)語料庫我們統(tǒng)計(jì)得出這種由修辭格形成的新詞語約有700多個(gè),以比喻、借代、仿擬方式構(gòu)成的新詞
6、語最為常見。此外,還有其他修辭方式如比擬、夸張、諧音構(gòu)成的新詞語,下文中我們將會一一談到。二、比喻造詞法從結(jié)構(gòu)上看,新詞新語里運(yùn)用比喻這種修辭格的,大體有以下幾類:⑴、以喻體作修飾成分,本體類屬作中心詞,構(gòu)成新詞語。如:龍頭企業(yè)??拳頭產(chǎn)品??窗口行業(yè)??星火計(jì)劃??胡子工程??尾巴工程這類新詞的喻體一般都具有形象生動通俗易懂的特點(diǎn),取譬的著眼點(diǎn)也多種多樣,其突出之處是使得語言表達(dá)簡潔明快。如:????????草根工業(yè):喻指植根于鄉(xiāng)村土地發(fā)展起來的鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)。⑵、以喻體代指本體,也就是賦予某些詞語以新的比喻義。如:綠燈?窗口?龍頭?新星?拳頭?黃牌?氣候?余熱?婆婆?短平快在這類詞語中,由一
7、些本來是普通語詞,如“婆婆”、“窗口”、“拳頭”;有的本來是專業(yè)、行業(yè)用語,如“綠燈”、“黃牌”,作為新詞語,它們被賦予了新的比喻義,使用范圍擴(kuò)大了。而且有的新詞語還可以作為構(gòu)詞成分,組成相關(guān)的新詞語。如:⑶、以喻體作中心詞,前邊加上一系列修飾、限制成分,構(gòu)成新詞語。其中心詞有雙音節(jié)的,也有單音節(jié)的。我們以單音節(jié)為例看一下,如:~壇:體壇?歌壇?影壇?泳壇?足壇?網(wǎng)壇?~星:歌星?明星?笑星?舞星?泳星?新星?~霸:電霸