資源描述:
《從順應(yīng)論角度分析:奧斯卡頒獎(jiǎng)辭》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、ADissertationSubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofMasterofArtsAnAnalysisofOscarPresentationSpeechfromthePerspectiveofAdaptationTheoryGraduateStudent:LuTiantianMajor:EnglishLanguageandLiteratureSupervisor:AssociateProf.LiZhikunChinaT
2、hreeGorgesUniversityYichang,443002,P.R.ChinaMay,2013三峽大學(xué)碩士學(xué)位論文三峽大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果,除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的作品成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體均已在文中以明確方式標(biāo)明,本人完全意識(shí)到本聲明的法律后果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名:日期:I三峽大學(xué)碩士學(xué)位論文摘要奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮在全世界享有很高的聲譽(yù)。
3、在頒獎(jiǎng)典禮中,奧斯卡頒獎(jiǎng)辭作為一大亮點(diǎn),堪稱是亦莊亦諧的典范。來(lái)自不同國(guó)家的嘉賓對(duì)其頒獎(jiǎng)辭進(jìn)行精心組織,為其注入了豐富的文化和思想內(nèi)涵,從而吸引了許多學(xué)者關(guān)注和研究奧斯卡頒獎(jiǎng)辭。但是這些人多數(shù)局限于其語(yǔ)言的某一個(gè)方面,很少全面分析演講中涉及的語(yǔ)言,社會(huì)和認(rèn)知因素。Verschueren的順應(yīng)論研究為特定的語(yǔ)境交際行為提供了全面綜合的工具,包含了語(yǔ)言使用過(guò)程中的語(yǔ)言因素,認(rèn)知因素以及社會(huì)因素。因此本文將在順應(yīng)論的框架下分析奧斯卡頒獎(jiǎng)詞??紤]到分析的廣度和深度,作者從1996年至2012年的奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮中選
4、取了34篇奧斯卡頒獎(jiǎng)辭進(jìn)行分析。它們風(fēng)格多樣,基本涵蓋了奧斯卡所有重要獎(jiǎng)項(xiàng),可以很好地反映奧斯卡頒獎(jiǎng)辭的特點(diǎn)。通過(guò)觀看典禮視頻,作者記下頒獎(jiǎng)詞的文本,以定性分析的方法,對(duì)奧斯卡頒獎(jiǎng)詞中四個(gè)角度的順應(yīng)進(jìn)行描述分析;以定量分析的方法,對(duì)奧斯卡頒獎(jiǎng)辭的語(yǔ)言進(jìn)行了研究,從而對(duì)奧斯卡頒獎(jiǎng)詞有了一個(gè)較全面的分析。研究的主要結(jié)果如下:(1)為達(dá)到一定的演講效果,奧斯卡頒獎(jiǎng)辭嚴(yán)格遵守了心理世界,社交世界和物理世界的順應(yīng)。整個(gè)順應(yīng)的過(guò)程是不斷變化的,三者緊密相連,但有時(shí)會(huì)相互沖突。對(duì)其中任意一個(gè)―世界‖的違反,是基于能夠合
5、理地順應(yīng)語(yǔ)境關(guān)系這個(gè)整體。(2)奧斯卡頒獎(jiǎng)辭具有多種風(fēng)格,具有書面語(yǔ)的特征。在語(yǔ)音層次上,更多的演講者傾向非正式形式。縮寫式作為非正式文體的符號(hào),出現(xiàn)于68%的被選演講語(yǔ)篇中;演講者頒獎(jiǎng)的語(yǔ)速低于日常生活的語(yǔ)速。在詞匯層次上,抽象詞匯和有利詞匯被更多運(yùn)用;從句法層次上,陳述句占主導(dǎo)地位,多次運(yùn)用的疑問(wèn)句起到了吸引觀眾注意力,推進(jìn)演講內(nèi)容的作用。復(fù)句頻繁出現(xiàn),反映了頒獎(jiǎng)詞的書面語(yǔ)特征。除了現(xiàn)在式,過(guò)去式和完成式也頻繁出現(xiàn),反映了奧斯卡頒獎(jiǎng)重在介紹以及回顧提名者在電影上的成就。(3)通過(guò)對(duì)―三個(gè)世界‖的不斷順
6、應(yīng),演講者巧妙地組織頒獎(jiǎng)詞,推進(jìn)了頒獎(jiǎng)進(jìn)程。(4)奧斯卡頒獎(jiǎng)辭具有更高的意識(shí)程度。演講者精心編排語(yǔ)言,以期令人印象深刻,所以觀眾在理解時(shí)要用心體會(huì)有限的語(yǔ)言傳達(dá)出的多層內(nèi)涵。關(guān)鍵詞:奧斯卡頒獎(jiǎng)演講辭順應(yīng)論英語(yǔ)演講II三峽大學(xué)碩士學(xué)位論文AbstractTheAcademyAwardsenjoysgreatpopularityaroundtheworld.Asanindispensablepartintheceremony,OscarPresentationSpeechwasdeliveredbyvario
7、ushonorableguestsfromdifferentcountrieswhichcreateitsuniquecharm.Theyareculture-loadedandwellorganized.Besides,theyareexampleswhichcombinehumorandsolemnityinsuchadelicateway.Therefore,itdrawsmuchattentionfromresearchers.However,mostoftheirresearchfocusono
8、neortwoaspectsofthespeeches,suchithumorouslanguageoritsrhetoricstrategies.Fewweredonebytakinglinguistic,socialandcognitivefactorsintoaccount.Verschueren’sAdaptationTheoryprovidesamorecomprehensiveframeworktoanalyzea