資源描述:
《從順應(yīng)論角度分析:英語(yǔ)新聞中轉(zhuǎn)喻》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、AbstractIIIIlUlllllllBlllllFIMIIllllt111111《Y2307367Title:AnalysisofMetonymyinEnglishNewsfromthePerspectiveoftheAdaptationTheoryMajor:LinguisticsandAppliedLinguisticsName:HanJingSupervisor:HanMeizhuSignature:Metaphorandmetonymyareallregardedassignificantrhetoricaldevicesbylinguists.Inthepa
2、stdecades,metaphorhasbeenextensivelystudied.Howevermetonymyhasnotreceivedequalfocus.Intheearly1980s,whencognitivelinguistsmainlydiscussedmetaphor,metonymywasmentionedbytheway.Atthattime,linguistsbelievedthatmetonymyandmetaphorbelongtomentalmechanism.Thispsychologicalmechanismisthefoundatio
3、nofconceptualformation.Fromthe1990s,metonymyhasoccupiedasignificantpositionandcaughtlinguists’attention.Inthisthesis,theauthorattemptstoanalyzemetonyrnywithinacertainliteraryform(newspublications)onthebasisofVerschueren’SAdaptationTheory.Aftersummarizingtherelatedtheoryaboutmetonymyandadap
4、tationtheory,theauthorfocusesonanalyzinghowmetonymyisrealizedinEnglishnewsandadaptedtovariousworldsinEnglishnews.ThecoreofAdaptationTheoryisthattheprocessoflanguageusingistheprocessoflanguagechoiceandlanguageadaptation.Languagehasthreeproperties:variability,negotiabilityandadaptability.The
5、variabilityoflanguagedecidesthatlanguageusingisnotstaticandinvariable.Itchangesaccordingtothevariationofcontext.Thischangeistosatisfythecommunicationneeds.Itisalsothelanguageadaptation.Theauthoranalyzeslanguageusingfromtwoaspects.Oneislanguagestructure,whichisdiscussedinChapterFourinthisth
6、esis.Thesecondisthecontext,whichisdiscussedinChapterFiveinthisthesis.Theauthoranalyzeslanguagestructurefromtwofields:lexicalandgrammatical.Therearetwofrequentlyusedmetonymiesatthelexical山西師范大學(xué)學(xué)位論文level.Oneispolysemy,theotherisconversion.Thecommonlyusedconversionisthatjournalistschangeanoun
7、intoaverb.Withinasamecognitivedomain,maintainingthesanlemeaning,theauthorjustchangesthelexicalcategory.Thismetonymyismorevividinhumanbeings’ideologyandcontributestoreaders’easyunderstandingoftheimplicitmeaningofnews.Grammarinvolvestwokindsofmetonymy:“一er’’ands