從順應(yīng)論角度分析:英語(yǔ)新聞中轉(zhuǎn)喻

從順應(yīng)論角度分析:英語(yǔ)新聞中轉(zhuǎn)喻

ID:32291554

大?。?.57 MB

頁(yè)數(shù):65頁(yè)

時(shí)間:2019-02-02

從順應(yīng)論角度分析:英語(yǔ)新聞中轉(zhuǎn)喻_第1頁(yè)
從順應(yīng)論角度分析:英語(yǔ)新聞中轉(zhuǎn)喻_第2頁(yè)
從順應(yīng)論角度分析:英語(yǔ)新聞中轉(zhuǎn)喻_第3頁(yè)
從順應(yīng)論角度分析:英語(yǔ)新聞中轉(zhuǎn)喻_第4頁(yè)
從順應(yīng)論角度分析:英語(yǔ)新聞中轉(zhuǎn)喻_第5頁(yè)
資源描述:

《從順應(yīng)論角度分析:英語(yǔ)新聞中轉(zhuǎn)喻》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。

1、AbstractIIIIlUlllllllBlllllFIMIIllllt111111《Y2307367Title:AnalysisofMetonymyinEnglishNewsfromthePerspectiveoftheAdaptationTheoryMajor:LinguisticsandAppliedLinguisticsName:HanJingSupervisor:HanMeizhuSignature:Metaphorandmetonymyareallregardedassignificantrhetoricaldevicesbylinguists.Inthepa

2、stdecades,metaphorhasbeenextensivelystudied.Howevermetonymyhasnotreceivedequalfocus.Intheearly1980s,whencognitivelinguistsmainlydiscussedmetaphor,metonymywasmentionedbytheway.Atthattime,linguistsbelievedthatmetonymyandmetaphorbelongtomentalmechanism.Thispsychologicalmechanismisthefoundatio

3、nofconceptualformation.Fromthe1990s,metonymyhasoccupiedasignificantpositionandcaughtlinguists’attention.Inthisthesis,theauthorattemptstoanalyzemetonyrnywithinacertainliteraryform(newspublications)onthebasisofVerschueren’SAdaptationTheory.Aftersummarizingtherelatedtheoryaboutmetonymyandadap

4、tationtheory,theauthorfocusesonanalyzinghowmetonymyisrealizedinEnglishnewsandadaptedtovariousworldsinEnglishnews.ThecoreofAdaptationTheoryisthattheprocessoflanguageusingistheprocessoflanguagechoiceandlanguageadaptation.Languagehasthreeproperties:variability,negotiabilityandadaptability.The

5、variabilityoflanguagedecidesthatlanguageusingisnotstaticandinvariable.Itchangesaccordingtothevariationofcontext.Thischangeistosatisfythecommunicationneeds.Itisalsothelanguageadaptation.Theauthoranalyzeslanguageusingfromtwoaspects.Oneislanguagestructure,whichisdiscussedinChapterFourinthisth

6、esis.Thesecondisthecontext,whichisdiscussedinChapterFiveinthisthesis.Theauthoranalyzeslanguagestructurefromtwofields:lexicalandgrammatical.Therearetwofrequentlyusedmetonymiesatthelexical山西師范大學(xué)學(xué)位論文level.Oneispolysemy,theotherisconversion.Thecommonlyusedconversionisthatjournalistschangeanoun

7、intoaverb.Withinasamecognitivedomain,maintainingthesanlemeaning,theauthorjustchangesthelexicalcategory.Thismetonymyismorevividinhumanbeings’ideologyandcontributestoreaders’easyunderstandingoftheimplicitmeaningofnews.Grammarinvolvestwokindsofmetonymy:“一er’’ands

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶(hù)上傳,版權(quán)歸屬用戶(hù),天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶(hù)請(qǐng)聯(lián)系客服處理。