老外眼里的中式英語(white)

老外眼里的中式英語(white)

ID:32571750

大?。?10.80 KB

頁數(shù):11頁

時間:2019-02-12

老外眼里的中式英語(white)_第1頁
老外眼里的中式英語(white)_第2頁
老外眼里的中式英語(white)_第3頁
老外眼里的中式英語(white)_第4頁
老外眼里的中式英語(white)_第5頁
資源描述:

《老外眼里的中式英語(white)》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。

1、老外眼里的中式英語——看看你說過哪一句?引導(dǎo)語:在各個英語學(xué)習(xí)論壇上,經(jīng)??梢钥吹接嘘P(guān)Chinglish(中式英語)的文章,但一般都是中國人寫的。不過我看到過一篇長文,也是有關(guān)Chinglish的,但卻是美國人寫的,很有意思。這篇長文的標(biāo)題是Chinglish2English(從中式英語到標(biāo)準(zhǔn)英語),作者是浙江大學(xué)的美國外教ChuckAllanson,內(nèi)容則是Chuck在中國五年任教期間所聽到、所看到的各種Chinglish說法?!   ”热鏑huck第一次來中國,下飛機(jī)后,負(fù)責(zé)接待他的東北某大學(xué)英語系陳老師說:您剛到,我們吃點(diǎn)飯吧。我們要點(diǎn)Chinesedumpling(餃子)和Chine

2、sebeancurd(豆腐),您看可以嗎?Chuck以前從未聽說過這兩種東西,但出于好奇,就說可以,結(jié)果飯菜端上來一看,原來就是ravioli(餃子,來自意大利語)和tofu(豆腐,來自日語)。Chuck當(dāng)時心里暗想,這兩種東西,國際上早已經(jīng)有通用的說法(ravioli和tofu),他們中國人為什么還要用那種生僻的說法呢?以后Chuck跟陳先生混熟了,就問他,當(dāng)初你為什么不說ravioli和tofu呢?陳先生聽了大吃一驚,連忙解釋說,我真的不知道這兩個詞,而且我們的《英漢詞典》上也沒有這兩個詞。于是Chuck開始意識到,中國的英語教師、英語課本、甚至英語詞典肯定存在問題,否則不可能發(fā)生這種事

3、情。在中國五年的任教期間,Chuck收集了大量的Chinglish說法,從中挑選出一組最常見的,編寫了上面提到的那篇長文。下面就是這些Chinglish說法,其中每行第一部分是漢語說法,第二部分是Chinglish說法,第三部分則是英語的標(biāo)準(zhǔn)說法?! 、贇g迎你到...②welcomeyouto...③welcometo...①永遠(yuǎn)記住你②rememberyouforever③alwaysrememberyou(沒有人能活到forever)①祝你有個...②wishyouhavea...③Iwishyoua...①給你②giveyou③hereyouare①很喜歡...②verylike...

4、③like...verymuch①黃頭發(fā)②yellowhair③blond/blonde(西方人沒有yellowhair的說法)①廁所②WC③men'sroom/women'sroom/restroom①真遺憾②it'sapity③that'stoobad/it'sashame(it'sapity說法太老)①褲子②trousers③pants/slacks/jeans①修理②mend③fix/repair①入口②wayin③entrance①出口②wayout③exit(wayout在口語中是crazy的意思)①勤奮②diligent③hardworking/studious/conscie

5、ntious①應(yīng)該②should③must/shall①火鍋②chafingdish③hotpot①大廈②mansion③center/plaza   ?、亳R馬虎虎②so-so③average/fair/allright/nottoobad/OK(西方人很少使用so-so)   ?、俸贸寓赿elicious③good/nice/tasty/appetizing(delicious在中國被濫用)   ?、俦M我最大努力②trymybest③try/strive(try的本意就是trymybest)   ?、儆忻趂amous③well-known/renowned/legendary/popul

6、ar(famous在中國被濫用)①滑稽②humorous③funny/witty/amusing/entertaining①欺騙②tocheat③totrick/toplayajokeon/tocon/todeceive/toripoff①車門②thedoorofthecar③thecar'sdoor①怎么拼?②howtospell?③howdoyouspell?   ?、僭僖姠赽ye-bye③bye/seeyou/seeyoulater/later(bye-bye有些孩子氣)    ①玩②play③goto/do(play在中國被濫用)   ?、倜鏃l②noodles③pasta(noodl

7、es有些孩子氣)   ?、贀?jù)說②itissaid③Iheard/Iread/Iwastold①等等②andsoon③etc.etcetera①直到現(xiàn)在②tillnow③recently/lately/thusfar①農(nóng)民②peasant③farmer①宣傳②propaganda③information    英語中12個典型的中國式錯誤1.這個價格對我挺合適的?! ≌`:Thepriceisverysuitab

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。