資源描述:
《韓愈贈太傅董公行狀閱讀答案翻譯譯文試題》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、.頁眉.韓愈《贈太傅董公行狀》閱讀答案翻譯譯文試題 贈太傅董公行狀 韓愈 公諱晉,字混成。先皇帝時,兵部侍郎李涵如回紇,詔公兼侍御史,賜紫金魚袋,為涵判官?;丶v之人來曰:“唐之復(fù)土疆,取回紇力焉。約我為市,馬既入,而歸我賄不足,我于使人乎取之?!焙瓚植桓覍Γ暪?。公與之言曰:“我之復(fù)土疆,爾信有力焉。吾非無馬,而與爾為市,為賜不既多乎?爾之馬歲至,吾數(shù)皮而歸資。邊吏請致詰也,天子念爾有勞,故下詔禁侵犯。諸戎畏我大國之爾與也,莫敢校焉。爾之父子寧而畜馬蕃者,非我誰使之?”于是其眾皆環(huán)公拜,皆兩舉手曰:“不敢復(fù)有意大國。” 李懷光反,所率皆朔方兵。公知
2、其謀與朱泚合也,患之。造懷光言曰:“公之功,天下無與敵;公之過,未有聞于人。某至上所,言公之情,上寬明,將無不赦宥焉。乃能為朱泚臣乎?彼為臣而背其君,茍得志,于公何有?且公既為太尉矣,彼雖寵公,何以加此?彼不能事君,能以臣事公乎?公能事彼,而有不能事君乎?彼知天下之怒,朝夕戮死者也,故求其同罪而與之比,公何所利焉?公之?dāng)潮擞杏嗔?,不如明告之絕,而起兵襲取之,清宮而迎天子,庶人服而請罪有司,雖有大過,猶將掩焉。如公則誰敢議?”語已,懷光拜曰:“天賜公活懷光之命?!惫蕬压庾洳慌c朱泚。頁腳..頁眉. 汴州自大歷來多兵事。劉元佐益其師至十萬,元佐死,子士寧代之,
3、畋游無度。其將李萬榮乘其畋也逐之。三年,萬榮病風(fēng),昏不知事,其子乃復(fù)欲為士寧之故。監(jiān)軍使俱文珍與其將鄧惟恭執(zhí)之歸京師,而萬榮死。詔未至,惟恭權(quán)軍事。公既受命,遂行,不以兵衛(wèi)。及鄭州,逆者不至,鄭州人為公懼,或勸公止以待。有自汴州出者,言于公曰:“不可入?!惫粚Γ煨?。后二日,惟恭及諸將至,遂逆以入。進(jìn)見公者,退皆曰:“公仁人也。”環(huán)以相告,故大和?! ∈脊珵槿A州,亦有惠愛,人思之。公居處恭,無妾媵,不飲酒,不諂笑,好惡無所偏,與人交泊如也。(節(jié)選自《韓昌黎集》,有刪改) 10.對下列句子中加點(diǎn)字的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分) A.而歸我賄不足賄:財物
4、 B.邊吏請致詰也詰:責(zé)問、追問 C.故求其同罪而與之比比:勾結(jié)D.乘其畋也逐之逐:隨、跟隨 答案.D(逐:驅(qū)逐、趕走) 11.下列句子中全都能體現(xiàn)董公“以理服人,以行感人”的一項(xiàng)是(3分) ①不敢復(fù)有意大國②公知其謀與朱泚合也 ?、厶熨n公活懷光之命④公不對,遂行 ?、葸M(jìn)見公者,退皆曰:“公仁人也?!雹夼c人交泊如也 A.①③⑤B.②④⑥C.②③⑤D.①④⑥ 答案A(②④⑥不屬于董公“以理服人,以行感人”的范圍) 12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分) A.董公以判官的身份陪同兵部侍郎李涵出使回紇,面對回紇的責(zé)難,李涵
5、無言以對,董公慷慨陳詞,有力地回?fù)袅嘶丶v,并贏得了回紇人的尊重。 B.李懷光造反的時候,董公擔(dān)心他和朱泚聯(lián)合起來,就親自拜訪他,分析形勢,講清各種利害關(guān)系,最終感化了李懷光,使他沒有與朱泚聯(lián)盟。 C.汴州多兵變,當(dāng)鄧惟恭叛亂之時,董公奉詔領(lǐng)兵征討,他不顧個人安危,不聽他人勸阻,深入險境,最終折服了鄧惟恭及其將領(lǐng),平息了戰(zhàn)事。頁腳..頁眉. D.董公為人有仁愛之心,深受百姓的愛戴。他在平時生活中端莊正派不隨便,不茍言笑,不因自己的好惡而有所偏袒,與人交往恬淡無所求?! 〈鸢窩(“奉詔領(lǐng)兵征討”“鄧惟恭叛亂”等說得不對) 13.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)
6、代漢語。(8分) ?。?)我之復(fù)土疆,爾信有力焉。(4分) 答案:我們收復(fù)疆土,你們確實(shí)出了力。(4分) 評分建議:“復(fù)土疆”“信”“有力”各1分,語意通順1分?!坝辛Α狈g為“有功勞”亦可。 (2)劉元佐益其師至十萬,元佐死,子士寧代之,畋游無度。(4分) 答案:劉元佐擴(kuò)充他的兵力到十萬,他死后,他的兒子士寧取代了他的職位,無節(jié)制地打獵游樂。(3分)評分建議:“益”“畋游”各1分,語意通順1分。“益”翻譯為“增加”亦可?! ∽g文頁腳..頁眉. 董公名晉,字混成。先皇在位時,兵部侍郎李涵出使回紇,先皇下詔讓董公兼任侍御史,賜給他紫金魚袋,擔(dān)任李涵
7、的判官。回紇的人來覲見時說:“唐朝收復(fù)疆土,是因?yàn)橛谢丶v的幫助。唐朝約定了和我們做生意,我們的馬已經(jīng)給大唐,但你們給我們的錢不足,我們便向大唐使者索取這些錢財?!崩詈芸謶?,不敢回答,看著董公。董公對他們說:“我們收復(fù)疆土,你們確實(shí)出了力。我們不是沒有馬,但還是和你們做生意,給你們的賞賜不是已經(jīng)很多了嗎?你們的馬每年到來,我們按皮毛計算付給你們錢財。(馬的數(shù)目和你們上報的不符),邊吏請求質(zhì)問你們,天子考慮到你們有功勞,所以下詔禁止侵犯你們。各個少數(shù)民族都害怕我大唐與你們回紇結(jié)交,沒有人敢侵犯你們。你們的父老鄉(xiāng)親能夠安寧地生活并飼養(yǎng)馬匹,除了我們誰能使你們這
8、樣呢?”于是那些人都圍繞董公下拜,并舉起雙手說:“不敢再對唐朝有圖