以英語為背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語量詞偏誤分析

以英語為背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語量詞偏誤分析

ID:37351926

大小:1.97 MB

頁數(shù):47頁

時間:2019-05-21

以英語為背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語量詞偏誤分析_第1頁
以英語為背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語量詞偏誤分析_第2頁
以英語為背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語量詞偏誤分析_第3頁
以英語為背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語量詞偏誤分析_第4頁
以英語為背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語量詞偏誤分析_第5頁
資源描述:

《以英語為背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語量詞偏誤分析》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫

1、愕分類號:密級:學(xué)校代碼:學(xué)號:逢宰虛f耗大擎10165200811284碩士學(xué)位論文;ii:1帷瓢疑以英語為背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語量詞偏誤分析TheAcquisitiononChineseMeasureWordsErr(for’’’ofEnglishBackgroundErrorstorLearnersPLngllsh作者姓名:學(xué)科、專業(yè):研究方向:導(dǎo)師姓名:劉穎課程與教學(xué)論漢語國際教育二。一一年四月孳參以:∥搿?!懊齑脊廾埂P妗⒍树芤晃〉K凄璐強(qiáng)磁≈鼉嚏麓__囊_■_壤鼉斡一一,+∥囂々吾嗉一吖;哆童悄.,蟛穗篙蠢引i上V,,bt,■ttt誓I-f!R*h

2、_●g.,,g,.o爭》j《,÷,,;學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人承諾:所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下所取得的研究成果。論文中除特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,不包含他人和其他機(jī)構(gòu)已經(jīng)撰寫或發(fā)表過的研究成果,其他同志的研究成果對本人的啟示和所提供的幫助,均已在論文中做了明確的聲明并表示謝意。學(xué)位論文作者簽名:斟羥.學(xué)位論文版權(quán)的使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解遼寧師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,及學(xué)校有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交復(fù)印件或磁盤,允許論文被查閱和借閱。本文授權(quán)遼寧師范大學(xué),可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫并進(jìn)行檢索,可以采用影印

3、、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文,并且本人電子文檔的內(nèi)容和紙質(zhì)論文的內(nèi)容相一致。保密的學(xué)位論文在解密后使用本授權(quán)書?!痎。.學(xué)位論文作者簽名:型l羞亟.指導(dǎo)教師簽名:簽名日期:莎∥多1年6月弓日,、t;:=:二彳l丐i—J●■’.J÷j!;遼寧師范大學(xué)碩士學(xué)位論文摘要量詞是漢語獨(dú)有的詞類,盡管英語中也有表示量概念的詞語,但和漢語量詞不盡相同,因此,外國留學(xué)生尤其是以英語為背景的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語量詞的時候,很容易引起偏誤,影響正常的交際。對于日、韓留學(xué)生來說,雖然母語中有量詞,但是和漢語中的量詞的用法也不相同,從而使他們在學(xué)習(xí)漢語量詞的時候經(jīng)常感到困惑

4、,量詞的學(xué)習(xí)和應(yīng)用都是留學(xué)生學(xué)好漢語的一大難題。為了使學(xué)生更好的學(xué)習(xí)漢語量詞,許多專家學(xué)者從不同角度進(jìn)行了多方面的研究,在這些研究中,他們主要針對日、韓留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語量詞時的偏誤進(jìn)行分析,這些研究成果是非常寶貴的,給教師的教學(xué)提供了一些方法和指引,然而,對于以英語為背景的學(xué)習(xí)者來說,漢語量詞的學(xué)習(xí)仍然不好掌握,以至于經(jīng)常出現(xiàn)偏誤,因此,本文以《漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)和等級大綱》中規(guī)定的量詞為標(biāo)準(zhǔn),通過HSK動態(tài)作文語料庫中的語料進(jìn)行分析,找出歐美留學(xué)生習(xí)得漢語量詞時的偏誤以及偏誤的原因,并希望找出一些切實(shí)可行的方法。本文共分為五章:第一章是緒論,介紹選題的目的和

5、意義,交待了研究背景和研究現(xiàn)狀;第二章是英語表量詞及漢語量詞的對比,從結(jié)構(gòu),詞義,詞法功能和表意功能等角度進(jìn)行闡述;第三章對數(shù)量結(jié)構(gòu)受英語的影響方面進(jìn)行分析;第四章是針對HSK動態(tài)作文語料庫中的語料進(jìn)行分析,從而總結(jié)偏誤類型,分析偏誤原因;第五章是本文的最后一章,作者提出了一些教學(xué)策略和建議,希望能夠在對外漢語量詞的教學(xué)方面有一定的幫助。關(guān)鍵詞:量詞;偏誤;教學(xué)對策;對外漢語教學(xué)、II‘々●產(chǎn)’,IhTl廣7毒Il毒blIPl_,j1fj'}1j喜遼寧師范大學(xué)碩士學(xué)位論文AbstractMeasurewordsistheuniquespeechofChine

6、se,Englishhastheconceptsofwordstoexpressthemagnitude,butitisdifferentfromthemeasurewordsofChinese,therefore,fbrei班studentsespeciallythelearnersofEnglishbackgroundalwaysmakemistakes,andthenaffectthenormalcommunication,forKoreanandJapanesestudents,therearealsomeasurewordsintheirmothe

7、rtongue,buttheusageisdifferentfromChinesemeasurewords,andthentheyoftenfeelconfusedwhentheylearnChinesemeasurewords,thestudyandllseofmeasurewordshasbecomeabigproblemoftheforeignerstostudyChinesewell.InordertomakestudentslearnChinesewell,manyexpertsandscholarshavemadealotofresearchan

8、dinvestigationfromdifferen

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。