資源描述:
《法律知識(shí)條例海上傾倒物料》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、省人民政府水行政主管部門建立水土保持監(jiān)測(cè)網(wǎng)絡(luò),對(duì)全省水土流失動(dòng)態(tài)進(jìn)行監(jiān)測(cè)、預(yù)報(bào),省人民政府定期將監(jiān)測(cè)、預(yù)報(bào)情況予以公告。縣級(jí)以上人民政府水行政主管部門及其所屬的水土保持監(jiān)督管理機(jī)構(gòu),應(yīng)當(dāng)建立執(zhí)法海上傾倒物料條例 本條例旨在對(duì)在海上棄置物質(zhì)及物品,及將物質(zhì)及物品傾倒入海及傾倒至海床下,加以管制,以及就有關(guān)連事宜作出規(guī)定。 (1995年制定) [本條例(第V部除外)] 1995年4月1日] 1995年第131號(hào)法律公告 (本為1995年第18號(hào)) 第466章 第2條釋義 附注: 具追溯力的
2、適應(yīng)化修訂─見2000年第34號(hào)第3條 在本條例中,除文意另有所指外─ “上訴委員會(huì)”(AppealBoard)指根據(jù)第VIII部組成的上訴委員會(huì); “公約國(guó)”(ConventionState)指屬在1972年12月在倫敦協(xié)定的《防止傾倒廢物和其他物料污染海洋的公約》(ConventiononthePreventionofMarinePollutionbyDumpingofWastesandOtherMatter)的締約成員的國(guó)家; “主席”(Chairman)指根據(jù)第28(1)條委任的主席;
3、 “局長(zhǎng)”(Secretary)指根據(jù)第4條指定的局長(zhǎng);(由2000年第34號(hào)第3條增補(bǔ)) “技術(shù)備忘錄”(technicalmemorandum)包括對(duì)技術(shù)備忘錄作出的修訂; “香港飛機(jī)”(HongKongaircraft)指在香港注冊(cè)的飛機(jī);26 “香港海事構(gòu)筑物”(HongKongmarinestructure)指由在香港居住的個(gè)人或由根據(jù)香港法律成立的法人團(tuán)體所擁有或租用的海事構(gòu)筑物; “香港船只”(HongKongvessel)指根據(jù)《商船(注冊(cè))條例》(第415章)在香港注冊(cè)的船只或
4、根據(jù)《船舶及港口管理?xiàng)l例》(第313章)須領(lǐng)牌的船只; “?!薄ⅰ昂S颉?sea)指在平均大潮高潮時(shí)被水淹沒的范圍,并包括在平均大潮高潮時(shí)有潮水流動(dòng)的河口或海汊及海峽、小灣、海灣或河流的水域; “海事構(gòu)筑物”(marinestructure)指海上的平臺(tái)或其他人工構(gòu)筑物,但不包括喉管; “許可證”(permit)指根據(jù)本條例發(fā)出的許可證; “船長(zhǎng)”(master),就任何船只而言,包括在當(dāng)其時(shí)掌管該船只的人; “船只”(vessel)包括─ (a)船舶、中式木船、艇、動(dòng)力承托的航行器、水上飛
5、機(jī),或用于航行的其他類別的船只;及 (b)在香港或香港水域內(nèi)的并非用于航行,或并非建造或改裝以用于航行的其他類別的船只;“焚化”(incineration)指燃燒物質(zhì)及物品,以藉熱力將其毀滅; “減除海洋污染通知書”(marinepollutionabatementnotice)指根據(jù)第12條送達(dá)的減除海洋污染通知書; “盛器”(container)包括箱、盒、桶、筒或其他容器; “傾倒”(dumping)指─ (a)蓄意從飛機(jī)、船只或海事構(gòu)筑物棄置(包括放射或排放)物質(zhì)或物品于海上;及 (
6、b)蓄意在海上棄置飛機(jī)、船只或海事構(gòu)筑物,但因飛機(jī)、船只或海事構(gòu)筑物的操作而附帶作出的傾倒,則不包括在內(nèi),除非所傾倒的物質(zhì)或物品是運(yùn)往飛機(jī)、船只或海事構(gòu)筑物以便傾倒或作傾倒前處理的物質(zhì)或物品,或由飛機(jī)、船只或海事構(gòu)筑物運(yùn)載以便傾倒或作傾倒前處理的物質(zhì)或物品;“傾倒操作人”(dumpingoperator)指替他人傾倒物質(zhì)或物品的人,或替他人鑿沉船只、飛機(jī)或海事構(gòu)筑物的人;26 “監(jiān)督”(Authority)指根據(jù)第4條指定的監(jiān)督; “廢物產(chǎn)生者”(wasteproducer)指將或擬將其從事的活動(dòng)所
7、產(chǎn)生的物質(zhì)或物品,以傾倒的方式棄置的人; “機(jī)長(zhǎng)”(commander),就任何飛機(jī)而言,指由營(yíng)運(yùn)者從該飛機(jī)的機(jī)組人員中指定為該飛機(jī)的機(jī)長(zhǎng)的人;在沒有指定該人的情況下,則指在當(dāng)其時(shí)掌管該飛機(jī)的駕駛員; “獲授權(quán)人員”(authorizedofficer)指根據(jù)第5條委任為獲授權(quán)人員的人?! ?1995年制定。由2000年第34號(hào)第3條修訂) 第466章 第3條對(duì)政府的適用范圍 (1)本條例對(duì)政府具約束力。 (2)如監(jiān)督認(rèn)為某公職人員在政府服務(wù)期間履行職務(wù)時(shí),曾作出某些違反本條例的事情,或未有作
8、出某些事情因而違反本條例,而該作為或不作為并沒有立即終止致令監(jiān)督滿意,則監(jiān)督須將該事宜向政務(wù)司司長(zhǎng)報(bào)告。 (3)政務(wù)司司長(zhǎng)收到報(bào)告后,須對(duì)該事宜進(jìn)行查訊,如其查訊顯示有公職人員持續(xù)違反本條例或相當(dāng)可能會(huì)再次違反本條例,政務(wù)司司長(zhǎng)須確保采取最佳的切實(shí)可行步驟,制止該違例行為或避免其再發(fā)生。 (1995年制定。由1997年第362號(hào)法律公告修訂) 第466章 第4條指定監(jiān)督等 第II部 行政事宜 (1)環(huán)境保護(hù)署署長(zhǎng)獲指定為本條例所