漢英顏色詞的文化對(duì)比【文獻(xiàn)綜述】

漢英顏色詞的文化對(duì)比【文獻(xiàn)綜述】

ID:413923

大?。?9.00 KB

頁數(shù):4頁

時(shí)間:2017-07-30

漢英顏色詞的文化對(duì)比【文獻(xiàn)綜述】_第1頁
漢英顏色詞的文化對(duì)比【文獻(xiàn)綜述】_第2頁
漢英顏色詞的文化對(duì)比【文獻(xiàn)綜述】_第3頁
漢英顏色詞的文化對(duì)比【文獻(xiàn)綜述】_第4頁
資源描述:

《漢英顏色詞的文化對(duì)比【文獻(xiàn)綜述】》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、漢英顏色詞的文化對(duì)比一、前言部分(說明寫作的目的,介紹有關(guān)概念,扼要說明有關(guān)主題爭(zhēng)論焦點(diǎn))語言是人類進(jìn)行交際的重要工具,也是文化重要而突出的組成部分。不同民族的語言既受到本民族社會(huì)文化的制約,又反映各自特定的文化內(nèi)容。因此,必須把語言知識(shí)和文化知識(shí)結(jié)合起來才能順利進(jìn)行交際??缥幕浑H之所以成為可能,正是人類享有某些共通的文化資訊,而跨文化交際之所以產(chǎn)生某些偏差是因?yàn)殡p方不能共用另一些有差異的文化資訊。英、漢語是兩種分屬不同語系、各具特色的語言其表達(dá)方式和文化習(xí)慣存在很大差異。這種差異產(chǎn)生的根源在于漢英民族歷史

2、、社會(huì)制度、道德信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念、思維方式、生活方式以及地理風(fēng)貌的不同。詞匯是文化的積淀,是最明顯承載文化信息、反映人類社會(huì)生活的工具,有著及其豐富的文化內(nèi)涵。L21人類生活與顏色息息相關(guān),在人類語言中有大量的表示色彩的顏色詞。這些顏色詞除表示基本色彩意義——顏色的物理屬性外,還有許多豐富多彩的聯(lián)想、象征和比喻義。英國(guó)語言學(xué)家里奇(G.Leech)在《語義學(xué)》一書中提出語義有七種類型:l、概念意義2、內(nèi)涵意義3社會(huì)意義4、情感意義5、反映意義6、搭配意義7、主題意義。其中2、3、4、5、6具有非限度、

3、可量化等特征,可用聯(lián)想意義來概括。概念意義是詞匯的基本意義,是語言在表達(dá)某一客觀事物或思想概念時(shí)所獲得的意義,即客觀事物在人們意識(shí)中的反映和概括。而聯(lián)想意義是人們?cè)谑褂谜Z言時(shí)聯(lián)想到的現(xiàn)實(shí)生活中的經(jīng)驗(yàn),表現(xiàn)了人們使用語言時(shí)感情上的反應(yīng),從廣義上顯示出特定語言集團(tuán)的社會(huì)文化特征,所以也稱社會(huì)文化意義。是詞匯內(nèi)涵的重要組成部分。顏色詞的概念意義,也就是客觀色彩在人們意識(shí)中的反映,即人們通過物體對(duì)光的反射獲得的色覺,這在漢英各民族基本是一致的。但由于漢英文化風(fēng)俗、地理位置、歷史傳統(tǒng)、宗教信仰、民族心理、思維習(xí)慣、生活

4、方式等方面的差異,同一個(gè)或不同的顏色詞語引起的聯(lián)想和比喻義會(huì)有所不同,表現(xiàn)出各民族獨(dú)特的“個(gè)性”,帶有顯著的文化烙印。顏色詞語從而具有豐富的感情色彩和文化內(nèi)涵。聯(lián)想意義的差異實(shí)際上就是文化信息差異(culturalinformationgap)。本文擬對(duì)白、黑、的聯(lián)想意義進(jìn)行漢英文化異同對(duì)比。二、主題部分(闡明有關(guān)主題的歷史背景、現(xiàn)狀和發(fā)展方向,以及對(duì)這些問題的評(píng)述)1.西方觀點(diǎn)  在圣經(jīng)里,黑色象征魔鬼、邪惡、痛苦與不幸,因此,黑色也叫做"死色"?! “咨珓t是上帝、天使、幸福、歡樂和美德的象征。  康定斯基

5、認(rèn)為:"白色象征著歡樂、愉悅、純潔無瑕,而黑色則象征著悲哀和死亡……";拉夫?沃爾多?埃默森(RalphWaldoEmerson)有句名言:"Thegreypast,thewhitefuture"(灰色的過去,充滿希望的未來)?! ≡诮?jīng)典芭蕾舞劇《天鵝湖》中的黑天鵝代表邪惡、欺詐和仇恨;白天鵝則代表善良、純潔和美好。黑(Black)用在比喻上總是給人一種可怕的、甚至邪惡的感覺。如:"ablackvillian"(大壞蛋,惡棍);"blackdeath"(黑死?。?;"blackflag"(海盜旗,死刑旗);"b

6、lackingratitude"(極端的忘恩負(fù)義);"blackwords"(不吉利的話);"talkblackintowhite"(指鹿為馬,詭辯);"B—hand"(黑手黨,秘密犯罪集團(tuán));"ablackletterday"(兇日,倒霉的日子);"Blackmail"(訛詐,勒索);"blackmoney"(黑錢,沒有報(bào)稅的錢);"black—hearted"(黑心腸的,歹毒的);"blackart"(妖術(shù))……所有這些詞語都表明"Black"(黑)與壞的、邪惡、憤怒的特征相聯(lián)系。與"Black"(黑)相

7、對(duì)的"White"(白)在西方文化里則有美好、希望、幸福、快樂的涵義。圣經(jīng)故事里,天使總是長(zhǎng)著一對(duì)潔白的翅膀,頭頂上懸浮著銀白色的光環(huán);圣誕節(jié)是西方人一年中最盛大的節(jié)日,相當(dāng)于中國(guó)的農(nóng)歷春節(jié)。"AwhiteX'mas"(意指"銀裝素裹的圣誕節(jié)");"whitehands"(公正廉潔的);"whiteknight"(白衣騎士,指政治改革家或事業(yè)上的得勝者);"whitelit"(小謊,圓場(chǎng)謊,為了不使人難堪而說的謊話);"awhiteday"(吉日);"daysmarkedwithawhitestone"(幸福

8、的日子)。西方童話故事中有一位博得世界各國(guó)兒童廣泛同情和喜愛的主人公就叫“白雪公主”(Snowwhite),她是聰明、善良、美麗的化身。美國(guó)華盛頓的"白宮"(White-House)是國(guó)家權(quán)力的象征;"白廳"(Whitehall)則是英國(guó)倫敦中央政府機(jī)關(guān)集中的街道;西方國(guó)家發(fā)布的正式文件叫"白皮書"(whitepaper)……。2.中方觀點(diǎn)在中國(guó)傳統(tǒng)文化里,黑、白同屬五色,都是正色。《禮記?禮運(yùn)》:

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。