資源描述:
《試論網(wǎng)絡(luò)語言的基本特點》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、試論網(wǎng)絡(luò)語言的基本特點網(wǎng)絡(luò)語言存在于網(wǎng)民網(wǎng)絡(luò)生活的共時差異和歷時變化中,在不同的網(wǎng)絡(luò)平臺、不同的網(wǎng)民之間是有差異的,并且隨著時代的前進不斷的變化。網(wǎng)絡(luò)信息交際、交流不同承載平臺的高度互動和參與性,促進了網(wǎng)民之間的人際交流。網(wǎng)絡(luò)人際交流文本中的語言,是基于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境及網(wǎng)民文化背景創(chuàng)造出來的詞語或用法,相對所屬漢民族語言現(xiàn)代漢語來說,大多沒有明確的文體意識,缺少嚴(yán)格審美或教化的特質(zhì),追求所謂的時尚和自由,在表達形式上呈現(xiàn)自由隨意,天馬行空的獨有特色,令人耳目一新;并且在網(wǎng)絡(luò)信息交際、交流頻繁的使用中被越來越多的網(wǎng)民所接
2、受并約定俗成,從而形成比較固定的用法,有了相對明確的含義。????? 網(wǎng)絡(luò)語言這種秉承所屬漢民族語言現(xiàn)代漢語歷史文化形成的民族本色,但又不排斥對其他民族語言、本民族語言其他分類語言的包容性和兼容性以及在此基礎(chǔ)上的對社會文化內(nèi)涵和表達形式使用上的靈活性和衍生性,使得網(wǎng)絡(luò)語言在所屬漢民族語言現(xiàn)代漢語詞匯的基礎(chǔ)和語法規(guī)則上,通過吸納不同的民族語言、本民族語言的其他分類語言和采用表情達意的圖形符號派生、演繹了自己的詞匯以及一定形式上對常規(guī)語法運用的突破。 從自然科學(xué)和社會科學(xué)兩個角度的結(jié)合來分析、歸納網(wǎng)絡(luò)語言的基本特
3、點,我們認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言與所屬漢民族語言現(xiàn)代漢語的發(fā)展和使用相比,有著自己另類、鮮明、獨有的特點和特點之間相互交融的特色。1,網(wǎng)絡(luò)語言的口語性網(wǎng)絡(luò)各個平臺上的信息交際、交流目前仍然主要以文字為中介,許多平時在口頭交流時很少用到的書面語言,甚至文言文都會在網(wǎng)絡(luò)信息交際、交流中出現(xiàn)。但是,與所屬漢民族語言現(xiàn)代漢語相比,網(wǎng)絡(luò)語言更主要是一種通過文字進行口語式溝通的工具,是初始口語和書面語的復(fù)合體,在很大程度上保留了人際傳播口語化的特點。在網(wǎng)絡(luò)信息交際、交流的過程中,語言的表達基本上是一種沒有經(jīng)過很好整理的口語。因為人們不想
4、也不愿意象在現(xiàn)實生活中寫文章那樣注意語法、邏輯關(guān)系,甚至字斟句酌;更為注重的是口語表達的比較隨意性,只求意義上的表達清晰,不講究規(guī)范規(guī)則,頻繁運用倒裝、省略等表現(xiàn)形式。此外諧音詞,口語中常用的象聲詞、方言、漢字字母化和英語單詞縮略化以及中英文表達的雜糅等,在網(wǎng)絡(luò)語言中也被大量應(yīng)用。?? 例如采用諧音等辦法,方便快捷地用“數(shù)字”來表情達意。比如“88”、“3166”、“1392010”?分別是對英語的“再見”(BYEBYE)、日語的“再見”(撒約拉拉)和現(xiàn)代漢語普通話“一生就愛你一人”的諧音借用。這種以“數(shù)字”來表
5、示某種意思,并非自網(wǎng)絡(luò)始,民間常用的“二百五”、“半斤八兩”等口語詞匯早就深入人心,但毫無疑問,只是網(wǎng)絡(luò)把它發(fā)揚光大了。另外,方言的諧音借用也體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)語言的口語化,如“偶灰?;页I鷼鈽贰保ǜ=ㄔ挵l(fā)音)、“就醬紫”(就這樣子,臺灣話發(fā)音)、“偶是東北淫”(我是東北人,東北話發(fā)音)等?! 〈罅康厥褂脻h語拼音字頭和英語單詞縮略,以這種口語的表達形式盡量地簡寫某些內(nèi)容,并以此來代替某些意思,不但比打出這些漢字和英語單詞方便得多,而且更妙的是,其拼音字母和單詞縮略的讀法與漢字和英語單詞的讀音十分接近。如:“MM”表示“妹
6、妹”、“美眉”、“I?C”(I?SEE)?表示“我明白”。此外,網(wǎng)絡(luò)語言在一定程度上把不同的民族語言雜糅起來使用,在語音、形式和表意上也呈現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)語言詞匯的創(chuàng)新性、隨意性和簡便性,如“3Q”(THANK?YOU?)表示“謝謝”,“B4”(BEFORE)表示“在以前”。“哈哈”、“嘻嘻”、“呵呵”、“嘿嘿”、“5555……”這樣的擬聲詞則成為了網(wǎng)絡(luò)語言中使用頻率最高的一類詞。又如一篇網(wǎng)絡(luò)文章中有這樣的句子:“只有愛上之后,才發(fā)現(xiàn)有點雞肋?!薄坝悬c雞肋”,這種口語式的反常搭配,善于從常用詞語中翻出新意,是網(wǎng)絡(luò)語言經(jīng)常
7、使用的手法。網(wǎng)絡(luò)語言在實際使用中的這些口語化的特征充分說明了網(wǎng)絡(luò)語言比較符合口語傳播重發(fā)音,不重文字的規(guī)律,網(wǎng)絡(luò)語言的口語特征營造了一種輕松、隨意的交流氛圍?! ?,網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)造性網(wǎng)絡(luò)語言和所屬漢民族語言現(xiàn)代漢語一樣具有創(chuàng)造性,而且是具有革命意義的創(chuàng)造性。同所屬漢民族語言現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)中的現(xiàn)成詞匯缺少了一定的新鮮感和形式表達的多樣性以及語法追求的嚴(yán)謹(jǐn)相比較,網(wǎng)絡(luò)語言由于減少了外來的束縛,發(fā)揮了作者的自由性,往往在構(gòu)思上更為巧妙,語出驚人、令人瞠目,從而最大限度地反映出每個人在語言上的創(chuàng)造力。由于網(wǎng)絡(luò)在很大程度
8、上抹煞了受眾的“個性”,網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)信息交際、交流的過程中,沒有了聲音、語調(diào)、筆跡的區(qū)別,因此無視傳統(tǒng)語法,隨心所欲,而且有越來越隨意、越來越試圖沖破束縛的傾向。為了滿足主觀上的追求新奇求異性,就去臨時性的創(chuàng)造出一些新的詞語、對已有詞語進行創(chuàng)新性的變異使用和對常規(guī)語法的突破而追求語言在形式上的多樣性、風(fēng)格上的詼諧性、和使用上的隨意性。網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)上最大限度地發(fā)揮自己的想象力和