外商直接投資在中國(guó)的獎(jiǎng)勵(lì)或補(bǔ)救【外文翻譯】

外商直接投資在中國(guó)的獎(jiǎng)勵(lì)或補(bǔ)救【外文翻譯】

ID:457886

大?。?9.00 KB

頁(yè)數(shù):9頁(yè)

時(shí)間:2017-08-04

外商直接投資在中國(guó)的獎(jiǎng)勵(lì)或補(bǔ)救【外文翻譯】_第1頁(yè)
外商直接投資在中國(guó)的獎(jiǎng)勵(lì)或補(bǔ)救【外文翻譯】_第2頁(yè)
外商直接投資在中國(guó)的獎(jiǎng)勵(lì)或補(bǔ)救【外文翻譯】_第3頁(yè)
外商直接投資在中國(guó)的獎(jiǎng)勵(lì)或補(bǔ)救【外文翻譯】_第4頁(yè)
外商直接投資在中國(guó)的獎(jiǎng)勵(lì)或補(bǔ)救【外文翻譯】_第5頁(yè)
資源描述:

《外商直接投資在中國(guó)的獎(jiǎng)勵(lì)或補(bǔ)救【外文翻譯】》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。

1、外文翻譯原文ForeignDirectInvestmentinChina:RewardorRemedy?MaterialSource:TheWorldEconomy,2007(11)Author:OlenHavrylchyandSandraPoncetFrombeinganeconomywithvirtuallynoforeigninvestmentinthelate1970s,Chinahasbecomethelargestrecipientofforeigndirectinvestment(FDI)amo

2、ngdevelopingcountries.FDIinflowsexplodedfrom$2billionto$53.5billionbetween1985and2003andChinahasovertakentheUSastheworld’slargestrecipientofFDI.Since1994,Chinahasattractedaboutone-thirdoftotalFDItoemergingmarketseachyearandabout60percentofflowstoAsianemergi

3、ngmarkets(PrasadandWei,2005).EconomistsusuallyagreethatFDIflowstocountrieshavingastablemacro-economicenvironmentandcommitmenttomarketreformsaswellashighproductivity,lowcostsoflaborandgoodinfrastructureamongotherfavorableconditions.InthecaseofChina,Huang(200

4、3)arguesthatthelargeinflowofFDIisnotonlytheconsequenceofgoodpolicies,butalsoresultsfromcertaindistortionsintheChinesebankingmarketandinstateinvestmentpolicies.Hestatesthat‘PrimarybenefitsofChina’sFDIinflowshavelesstodowiththeprovisionofmarketingaccessandkno

5、w-howtransfers,technologydiffusion,oraccesstoexportchannels,thekindoffirm-levelbenefitsoftentoutedintheliterature.Instead,theprimarybenefitsassociatedwithChina’sFDIinflowshavetodowiththeprivatizationfunctionssuppliedbytheforeignfirmsinacontextofpoliticalopp

6、ositiontoanexplicitprivatizationprogram,venturecapitalprovisionstoprivateentrepreneursinasystemthatenforcesstringentcreditconstraintsontheprivatesector’.TheaboveargumentisconsistentwithHarrisonetal.(2004),accordingtowhichfirmsincountrieswithgreaterFDIinflow

7、ssufferlessfromfinancialconstraints,asincomingforeigninvestmentprovidesadditionalsourcesofcapital.Atthesametime,itiscrucialtostressthattheChinesecontextdiffersdramaticallyfromthegeneralcaseinvestigatedbyHarrisonetal.(2004).ThemainreasonwhyFDImayserveasawayt

8、oalleviatecreditconstraintsinmostdevelopingcountriesiscapitalscarcity.Indeed,the‘capitalscarcity’channelisatoddswithChina’sspecificcase.TheprobleminChinaisnotthelackofsavingsbuttheirinefficientallocati

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。