資源描述:
《口述檔案整理及研究探析》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、口述檔案整理及研究探析檔案部門開展口述檔案,在拓展其社會(huì)服務(wù)功能、促進(jìn)檔案資源整合、弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化方面發(fā)揮著重要作用,因此建立口述檔案是檔案部門的一項(xiàng)責(zé)無旁貸的工作,它包括訪談對象的確定、受訪者背景資料的查閱、訪談提綱的制定、訪談器材設(shè)施的準(zhǔn)備、正式訪談、訪談內(nèi)容的整理(抄本的制作)、分析及保管利用。面對這樣一項(xiàng)長期且艱巨的任務(wù),不能急于求成,任一環(huán)節(jié)都很耗時(shí)且急需口述檔案研究者認(rèn)真核證??谑鰴n案的整理口述檔案的建立并不是采訪結(jié)束后就大功告成,訪談?wù)呙媾R的新任務(wù)就是對訪談內(nèi)容的整理(即口述檔案的整理或抄本的制作)、分析
2、、詮釋及保管。訪談過程中形成的音頻、視頻或文字記錄僅僅是毛坯,還須通過整理才能形成真正意義上的口述檔案,整理的好壞直接影響著口述檔案信息資源的利用??谑鰴n案的整理可按以下步驟進(jìn)行:1抄本的制作訪談過程形成的音頻、視頻等聲像記錄對存儲(chǔ)介質(zhì)有依賴性,一旦發(fā)生意外,訪談?dòng)涗洏O有可能受到破壞,另外有些研究者喜好選擇抄本開展工作。為此,須及時(shí)將訪談過程中形成的聲像記錄逐字逐句轉(zhuǎn)錄成文字稿,即制作抄本。(1)抄本的格式以問答式為主原始性為檔案的屬性之一,因此建立口述檔案時(shí),抄本的制作格式應(yīng)盡可能按照訪談過程中提問及回答的先后順序,即
3、采用問答的形式整理。與其他格式的抄本相比,問答式的優(yōu)勢在于再現(xiàn)訪談情境,體現(xiàn)抄本的原始性及訪談?wù)吲c受訪者間的互動(dòng)性,能夠保留比較豐富的口語形式和口語信息,便于通過文本分析驗(yàn)證訪談邏輯。但是問答式抄本的缺點(diǎn)在于有時(shí)斷句不完整造成語意不連貫。(2)抄本制作者的選擇訪談內(nèi)容反映了受訪者對訪談主題或歷史事件的看法,對日后口述檔案的價(jià)值分析有著直接的影響,因此抄本的制作者應(yīng)持有謹(jǐn)慎而認(rèn)真的態(tài)度。抄本的制作看似簡單,實(shí)際非常繁重。因?yàn)槌镜闹谱鞣浅:臅r(shí),平均每I小時(shí)的訪談大約需要6?8小時(shí)的抄本制作時(shí)間,同時(shí)還有更費(fèi)時(shí)的監(jiān)聽編審工作
4、,須回放或重播聲像記錄,檢查聲像內(nèi)容與抄本是否一致。抄本制作者重任在肩,因此成功的抄本需要一位專業(yè)的、有高度責(zé)任感的抄本制作者。選擇抄本的制作者時(shí),一般可考慮如下人選:①專業(yè)的抄本制作者。在經(jīng)費(fèi)充足的前提下,請專業(yè)的抄本制作者不失為良策。他們既有口述檔案經(jīng)驗(yàn),又有很快的領(lǐng)悟能力及打字速度。②訪談?wù)?。除受訪者外,訪談?wù)呤菍υL談內(nèi)容及訪談情景最熟悉的人,因此往往是整理訪談?dòng)涗浀淖罴讶诉x。③新聞傳媒專業(yè)或相關(guān)專業(yè)的學(xué)生。圍繞口述檔案工作,構(gòu)建學(xué)生資源站。先讓學(xué)生按照聲像記錄初步完成抄本的制作,然后再由訪談?wù)咦屑?xì)核對,在檔案館人
5、手緊張的條件下,從人力上確保口述抄本的順利完成。(1)抄本制作不得任意刪減受訪者原意抄本不同于文學(xué)作品,也不同于新聞報(bào)道,制作者首先必須充分理解受訪者的言語要義,對訪談中含混不清的語音,需前后回放,直至聽清。對實(shí)在難以聽清的詞語,應(yīng)做好標(biāo)識(shí)。訪談中涉及的歷史事件背景、內(nèi)容、人物姓名,訪談?wù)邞?yīng)盡可能多途徑了解或核實(shí)相關(guān)資料,以免曲解受訪者原意,絕不能不清楚時(shí)就放棄或索性等待受訪者后續(xù)的校核,否則受訪者會(huì)質(zhì)疑訪談?wù)叩恼\意及口述檔案交給訪談?wù)叩陌踩?,進(jìn)而可能影響后續(xù)合作。其次必須尊重和保留受訪者的原意,不用制作者的語言進(jìn)行概
6、述或刪減。即便受訪者談及的事件背景、內(nèi)容與所查核的資料不一致或訪談中出現(xiàn)前后不一致的情況,制作者也不應(yīng)按自己的主觀意愿或所了解的客觀事實(shí)進(jìn)行修改,應(yīng)保留受訪者的原意,同時(shí)做好標(biāo)識(shí),以便后續(xù)與受訪者核對。(2)盡量保留口語信息、口語形式及非語言行為制作抄本時(shí),還應(yīng)盡量保留訪談過程中受訪者的口語信息與口語形式,以及受訪者的一些肢體語言、表情等非語言行為。制作者要及時(shí)記錄或觀看攝像記錄,在抄本中做好注釋,這不僅可以渲染訪談過程的現(xiàn)場,而且對口述檔案的分析和研究具有一定的參考價(jià)值。從聲音記錄轉(zhuǎn)換為文字記錄時(shí),總會(huì)出現(xiàn)口語信息的流
7、失,即便采用問答式抄本,雖然能夠保留較為豐富的口語形式和口語信息,但是從口語到文字的轉(zhuǎn)換,不可避免會(huì)造成口語信息的流失。為降低這一現(xiàn)象的不利影響,可利用語言學(xué)領(lǐng)域的分支一話語分析中使用的記音方式,詳細(xì)地記錄訪談過程中受訪者的語言特征,如停頓、猶豫等,但是這種口述文本更費(fèi)時(shí),對'沒有受過語言學(xué)訓(xùn)練的抄本制作者構(gòu)成較大的挑戰(zhàn)。2抄本的校核老人是歷史的見證者,訪談中他們對重大歷史事件提岀自己的看法,講述不為人知的史實(shí)。在訪談過程中,由于老人年齡較大,面對攝像鏡頭時(shí)稍帶緊張,難免會(huì)對部分事件發(fā)生的具體時(shí)間、地點(diǎn),涉及的人物等產(chǎn)生
8、模糊或錯(cuò)誤的回憶;還有一些老人雖然親歷了一些重大事件,但不很健談,所以口述抄本的原始稿整理好后須請受訪者校核和補(bǔ)充,進(jìn)而豐富口述檔案的內(nèi)容,提升口述檔案的準(zhǔn)確性。也許有人會(huì)質(zhì)疑事后再給受訪者校核,能否保持口述檔案的原始性。受訪者可能會(huì)刪去某些訪談內(nèi)容,也可能會(huì)增加訪談中未提及的內(nèi)容——這種情況確有可能。但即便如此,訪