資源描述:
《英國(guó)詩(shī)人筆下的倫敦--從布萊克到華茲華斯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、萬(wàn)方數(shù)據(jù)第1期2005年2月吉林師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)Jo啪alofJilinr、ioma】U11iverSity(H11rI】anitieSandsocialSci∞ceEdition)№.1F曲.2005英國(guó)詩(shī)人筆下的倫敦——從布萊克到華茲華斯王莎烈(吉林師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林四平136000)【摘要】英國(guó)浪漫主義詩(shī)人布萊克和華茲華斯兩人都以倫敦為題材創(chuàng)作了一首詩(shī)歌《倫敦>。在布萊克的筆下,倫敦是一個(gè)沒(méi)有自由的人間地獄和扼殺生命的搖籃;在華茲華斯的筆下,倫敦則是一個(gè)精神枯竭,失去了
2、往昔那古老神韻的死水潭。這兩首同題詩(shī)給讀者展示了一幅同中有異的審美圖景。[關(guān)鍵詞】倫敦人間地獄;扼殺生命的搖籃;精神枯竭的死水[中圖分類號(hào)]106.2[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]1007—5674(2005)01—0059—04倫敦是英國(guó)的首都。這座歷史悠久、美麗而又繁華的都市隨著歷史的變遷、時(shí)代的更替和人事滄桑而形成了具有民族特色的人文精神。倫敦既是英格蘭人祖國(guó)的象征,也是他們的精神家園。從18世紀(jì)末到19世紀(jì)初英國(guó)有兩位著名詩(shī)人布萊克和華茲華斯以倫敦為題材寫(xiě)下了風(fēng)格迥異的詩(shī)篇。前者長(zhǎng)于敘述與
3、描寫(xiě),以獨(dú)特的視角、鮮明的文學(xué)意象表現(xiàn)了濃重的民族憂患意識(shí);后者以熱烈真摯的抒情,表達(dá)了審美主體對(duì)民族精神的執(zhí)著追求。這兩首詩(shī)的共同目標(biāo)令讀者感到驚嘆,而不同的藝術(shù)指向又使讀者在品味中感受到差異,對(duì)比分析中常常使人有一種藝術(shù)發(fā)現(xiàn)。這兩首同題詩(shī)以文學(xué)語(yǔ)言所建構(gòu)的框架和審美情景,給讀者展示了一幅同中有異的審美圖景。兩首詩(shī)共同表達(dá)了詩(shī)人對(duì)英國(guó)現(xiàn)存制度極端不滿的情緒。布萊克漫步街頭和泰晤士河邊,他眼前過(guò)往行人的臉上是痛苦和哀傷的,他耳中聽(tīng)到的是每個(gè)人的哭泣,是嬰兒的嚎哭,是掃煙囪孩子的叫喊,士兵們的長(zhǎng)嘆
4、和深夜妓女的詛咒。他筆下出現(xiàn)的文學(xué)意象有“鐐銬、瘟疫和靈柩”。詩(shī)中悲哀、痛苦、怨恨、哭泣、詛咒的情緒與這些意象組合到一起,在讀者眼前呈現(xiàn)的倫敦是一座千瘡百孔、民不聊生、死氣沉沉、慘不忍睹的倫敦!?詩(shī)人沉痛地描繪了倫敦的悲慘世界。轉(zhuǎn)換視角,在華茲華斯的筆下也勾勒出了倫敦的印象:她現(xiàn)在已是死水一潭:“教會(huì)、軍隊(duì)、意識(shí)形態(tài),家庭和富有的貴族階級(jí)均已喪失了英格蘭古老的神韻??”。如果說(shuō)布萊克筆下的文學(xué)意象是鮮活的、具象化的,那么華茲華斯筆下的意象是宏觀的,象征的。它深刻地揭示了倫敦社會(huì)的本質(zhì)。在他的筆下
5、,教會(huì)、軍隊(duì)、意識(shí)形態(tài)及富有的貴族家庭指代,所有的倫敦人——英國(guó)人。正是由于當(dāng)權(quán)者的黑暗統(tǒng)治、殘酷壓榨和剝削,才導(dǎo)致了英格蘭人失去了往昔的神韻,變得自私自利,毫無(wú)生氣,如同浸泡在一潭死水中的行尸走肉。因此,他才大聲疾呼,號(hào)召英格蘭人起來(lái)抗?fàn)?,追尋失去的往昔那奮發(fā)向上、自由美好的神韻。以上是對(duì)兩首詩(shī)歌創(chuàng)造意象的相同方面進(jìn)行的比較和分析。其實(shí)從兩首詩(shī)歌所處的歷史背景來(lái)看,時(shí)間相差不幾年,頗具某些相似性。威廉·布萊克(1757—1827)的《倫敦》是1794年發(fā)表在《經(jīng)驗(yàn)之歌》中的。在發(fā)表這首詩(shī)歌之前
6、,恰值法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命。為此,他深受法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)大革命的影響,同時(shí)也目睹了英國(guó)社會(huì)的罪惡。發(fā)表了《經(jīng)驗(yàn)之歌》。在《經(jīng)驗(yàn)之歌》中孩子已經(jīng)長(zhǎng)大成為一位對(duì)社會(huì)有著深刻體悟和了解的成年人,他對(duì)倫敦那滿目瘡痍再也不能保持沉默了。華茲華斯(1770—1850)創(chuàng)作《倫敦》時(shí),恰值詩(shī)人剛從[收稿日期]2004—12一01[作者簡(jiǎn)介]王莎烈(1953一),女,吉林省四平市人,吉林師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,文學(xué)碩士,研究方向:英國(guó)文學(xué)和西方文學(xué)批評(píng)。萬(wàn)方數(shù)據(jù)吉林師范大學(xué)(人文社會(huì)科學(xué)版)第1期法國(guó)歸來(lái)。正如詩(shī)人所說(shuō)
7、t“這是我從法國(guó)返回倫敦后不久寫(xiě)的一首詩(shī),當(dāng)時(shí)我將英國(guó)的狀況與法國(guó)革命后的平靜和蕭條作了比較;我對(duì)英國(guó)社會(huì)的虛榮和浮華感到震驚?!笨豭1802年恰逢英國(guó)多事之秋,時(shí)局混亂,社會(huì)腐敗,詩(shī)人用《倫敦》一詩(shī)譴責(zé)了英國(guó)社會(huì)的道德腐敗和精神浮夸。他早年也曾受法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)大革命的影響,也曾積極地支持過(guò)法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)大革命。在法國(guó)逗留一年多后,他懷著強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)之心回到英國(guó)。但由于受到英法兩國(guó)之間戰(zhàn)事的影響,他精神萎靡不振,陷入了無(wú)比痛苦與傷感之中。在此種心境中,他創(chuàng)作了《倫敦》一詩(shī)。由此可見(jiàn),這兩個(gè)詩(shī)人的經(jīng)歷差
8、不多,但一個(gè)注重對(duì)人的悲慘遭遇,痛不欲生的境遇的挖掘,并以此來(lái)觀照倫敦和倫敦人,另一個(gè)則側(cè)重在思想精神領(lǐng)域中,揭示現(xiàn)存制度下人的心靈和道德價(jià)值取向的異化與淪喪。在這一點(diǎn)上,兩首詩(shī)有著異曲同工之妙。在體裁上,兩位詩(shī)人采用了不同的詩(shī)歌體裁。布萊克的《倫敦》是用一首普通的四行詩(shī)寫(xiě)成的;華茲華斯的《倫敦》是用十四行詩(shī)寫(xiě)成。四行詩(shī)更利于描述,十四行詩(shī)更適合抒情。從詩(shī)歌其他的創(chuàng)作手法來(lái)看,布大量地使用了“表達(dá)與修辭”的手法。用利茲(Leech)的話來(lái)說(shuō)就是常規(guī)化前景表達(dá)法和非常規(guī)化前景表達(dá)法(Leech,P