資源描述:
《Analysis of Chinese Translation of English Idiom 》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、石河子大學(xué)畢業(yè)論文題目: 淺析英語習(xí)語的漢譯AnalysisofChineseTranslationofEnglishIdiom院(系):科技學(xué)院專業(yè):英語學(xué)號(hào):20036672姓名:王亞指導(dǎo)教師:夏夢潔畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))起止時(shí)間:2006年12月15日至2007年6月8日ContentsAbstract....................................................................................................1Keywords..............................
2、......................................................................1I.Introduction.........................................................................................2II.RelationshipbetweenIdiomandCulture.........................................21.Definitionofidiom....................
3、..........................................................22.Characteristicsofidiom......................................................................33.Definitionofculture............................................................................44.RelationshipbetweenEnglishidiomandcultu
4、re……………………………5III.SeveralTranslatingWaysofEnglishIdiom..................................61.Liberaltranslation..............................................................................72.Literaltranslation...............................................................................73.Com
5、binationofliberalandliteraltranslation.....................................84.Translationwithannotation.....................................................................9IV.Conclusion.......................................................................................9References.........
6、.....................................................................................102007年畢業(yè)論文AnalysisofChineseTranslationofEnglishIdiomAnalysisofChineseTranslationofEnglishIdiomAbstract:AnEnglishidiomisagroupofwordswithaspecialmeaning,whichisdifferentfromthemeaningofafreephrase.Forthesakeo
7、fusingidiomscorrectlyandappropriatelyincross-culturalcommunication,wemustfirstlybeawareoftheculturaldifferencesandnationalcharacteristicsofEnglishandChineseidiomsandthenmasteraseriesofhelpfullearningandtranslatingskills.Moreover,idiomsareprof