資源描述:
《對外漢語教學(xué)語法的特點(diǎn)和問題思考.doc》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、對外漢語教學(xué)語法的特點(diǎn)和問題思考一、對外漢語教學(xué)語法的特點(diǎn)這里的語法指的是語法規(guī)則不是語法知識。我們的教學(xué)對彖在語法學(xué)習(xí)方面有哪些要求呢?1、語法結(jié)構(gòu)規(guī)則要細(xì)分為什么說語法規(guī)則耍細(xì)分?因?yàn)閷W(xué)生是按照我們教的語法規(guī)則去理解和運(yùn)用。如果規(guī)則細(xì)分不夠,他們就會出現(xiàn)很多語法偏差。而且規(guī)則細(xì)分要合理,繁簡要適度,規(guī)則太多,學(xué)生難以學(xué)握。2、對語法意義的描寫要準(zhǔn)確、易懂語法規(guī)則講“補(bǔ)語是對動詞進(jìn)行補(bǔ)充說明”,這條解釋對教學(xué)沒什么意義。我們這樣解釋:“補(bǔ)語主要表示通過動作一一(結(jié)果)使動作者或動作的對象等發(fā)生變化”,然后以具體例子說明,學(xué)生就很容易理解。如:爸爸打死了一只
2、老鼠(爸爸打,“使”老鼠死)。3、強(qiáng)調(diào)用法說明對語法教學(xué)來說,用法研究特別重要。比如補(bǔ)語,我們要告訴學(xué)生,如果一個(gè)動作有結(jié)果,漢語就要求把結(jié)果表現(xiàn)出來,補(bǔ)語不是可有可無的。在描述性文字和口語表達(dá)中更是如此。其它語言很少有類似中文的補(bǔ)語這種語言現(xiàn)象。例如:這只小兔子跑得很快,快是跑的補(bǔ)語,如果省略就成了“這只小兔子跑”,感覺怪怪的。二、漢語語法問題的幾個(gè)要點(diǎn)對外漢語教學(xué)中會遇到很多語法問題,如何考慮?我們談?wù)勏旅鎯狐c(diǎn)。1>漢語語法受語音制約,尤其是書面用語,不過語音制約語法的范圍是有限的。2、漢語句法受篇章結(jié)構(gòu)制約很大。下面看一個(gè)例子:“姐姐打破了碗”這個(gè)意思
3、可以用不同的句式表達(dá),但語境不同,意思也不相同:1)晚飯后,姐姐整理桌子,不小心打破了一個(gè)碗?!爸鳌?jiǎng)印e”句(可以沒有語境、上文,碗是新信息)2)A:那個(gè)綠色的碗呢,怎么不用?B:(那個(gè)碗)打破了?!霸掝}一說明”(那個(gè)碗一已知信息,起連接作用)或(那個(gè)碗)被姐姐打破了。(說出動作發(fā)出者)姐姐把那個(gè)碗打破了。(連接得不好)爸爸昨天買了話題一一說明媽媽昨天買了媽媽昨夭買了3)爸爸昨天買了2個(gè)漂亮的碗,才用了一次,就讓姐姐打破了。(被字句)2個(gè)漂亮的碗,才用了一次,就打破了。(碗一一已知信息,起連接作用)2個(gè)碗,才用了一次,妹妹就打破了那些碗。2個(gè)碗,才用了一次
4、,妹妹就把那些碗打破了。另一個(gè)問題是形容詞在句子屮對謂語和作定語位置的選擇??纯聪旅娴木渥?1)匕海外教網(wǎng)有很多的英國外教和美國外教,所以他們的外教資源很充足。2)上海外教網(wǎng)的英國外教和美國外教都很多,所以他們的外教資源很充足。3、表達(dá)功能問題針對祈使、疑問、感嘆、陳述四種句式,陳述句再分為敘述性、描寫性、說明性、議論性等??匆韵吕?1)他淺淺地笑了一卞,輕輕地?fù)]了揮手。(敘述句)(動作、事件在時(shí)間中進(jìn)行)2)你念過書,起出來的名字一定有意義,你就給我們丫頭起個(gè)名字吧。(說他念過書,有文化,為了說明他能起出好名字。)(“過"用于非敘述句,是說明性的,與當(dāng)前
5、討論的問題有關(guān),表達(dá)以前的時(shí)間。)“著”是描寫性的,一般用于描寫一個(gè)處所或人的穿著打扮,例如:爸爸的書房里墻上掛著一把寶劍,書桌上擺著毛筆,書架上有很多書,桌子旁邊放著一張椅子,椅子下面蹲著我家的小貓。今天弟弟很早就起床了,只見他脖子上系著鮮艷的紅領(lǐng)巾,胸前別著?;?,手腕上帶著一只手表,真是難看死了。4、每種語言都有一些特殊的表達(dá)方式,有時(shí)對說母語的人來說很容易,但是對學(xué)習(xí)第二語言的人來說,很陌生,因此對外漢語語法教學(xué)中應(yīng)該進(jìn)行對比研究,這樣比較容易理解學(xué)生的思維過程和模式。如:x小王,你有我的書你那兒?正確的句子應(yīng)該是:小王,我的書在你那兒嗎?對外漢語語法
6、解釋問題(2004-4-1613:36)中國的語法界,在批判了套用西方語法概念以后,曾經(jīng)很強(qiáng)調(diào)漢語的特殊性,搞出來一些句子成分的分析,讓學(xué)過西方語法的人覺得難以接受。比如著名的“橋上站著一個(gè)人”,說“橋上”是主語,“站著一個(gè)人“是謂語,就是一例。這個(gè)例子倒還可以接受,但是用“話題”?“評論”的概念解釋更好些,否則把“人”說成是“站著”的賓語,則大謬矣。我又發(fā)現(xiàn)北京語言學(xué)院編寫的《新漢語300句》中,把“多少錢一斤”,說成是“多少錢”為主語,“一斤”為謂語。那要是“一斤多少錢“呢?這樣解釋句子的人怎么就不動腦子想一想那種解釋是否makesense。我們買東西的
7、時(shí)候,已知信息是報(bào)價(jià)的單位,未知信息是單價(jià)多少?!岸嗌馘X一斤”,就是“一斤多少錢”的強(qiáng)調(diào)性的倒裝。主語,(說話題也行)當(dāng)然是“一斤”。在教學(xué)中,在出版的教材里有時(shí)會發(fā)現(xiàn)不合適的語法解釋,在各種自編材料中就更容易發(fā)現(xiàn),因此在這里提出,老師們自編材料時(shí),不可以因?yàn)槭遣怀霭娴木偷粢暂p心。比如我發(fā)現(xiàn)過把“跟我去書店的那個(gè)人是胡美玲”說成是介詞詞組作定語。這里明明是動詞詞組作定語,“跟我”是從屬于動詞“去”的狀語。這種結(jié)構(gòu),用很老的葉斯珀森的“三品說”都能說明白,更何況“中心詞”理論和生成語法了。還有的教材,塞進(jìn)的語法注解說了等于沒說。我見到過這樣一條“完整的”課文注
8、釋:“Aquestionthathasquestio