資源描述:
《從語(yǔ)用角度淺析幽默語(yǔ)言.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、從語(yǔ)用角度淺析幽默語(yǔ)言【摘要】?jī)?nèi)容摘要:幽默的語(yǔ)言能有趣而又含蓄地揭示某些喜劇性矛盾,讓人在微笑中思索其中的深意,并使人得到一定的教益。隨著人類(lèi)物質(zhì)文明和精神文明的發(fā)展,幽默在人們的現(xiàn)實(shí)生活、藝術(shù)世界以及整個(gè)精神領(lǐng)域里的地位越來(lái)越重要了。【關(guān)鍵詞】語(yǔ)用語(yǔ)境幽默語(yǔ)言語(yǔ)義能產(chǎn)生幽默效果,以下分別從別解、曲解、大詞小用、雙關(guān)四個(gè)方血進(jìn)行實(shí)例解析。央視主持人趙普應(yīng)邀前往義烏,參加“人文浙江”專家博客主題筆會(huì)活動(dòng)。在參觀義烏國(guó)際商城時(shí),因?yàn)樵缇拖霂c(diǎn)東西回去,所以他逛得很仔細(xì),一路走來(lái)路過(guò)浪莎專賣(mài)店時(shí)他進(jìn)去逛一圈,
2、精心挑選了一套襪子和內(nèi)衣,同行的人很不解,浪莎哪買(mǎi)不到???有人忍不住發(fā)問(wèn),趙普意味深長(zhǎng)地回答:“因?yàn)槲蚁胭N身感受義烏。”趙普買(mǎi)襪子和內(nèi)衣,原本是無(wú)意之舉,極有可能是當(dāng)時(shí)天氣冷他止好有需要。但是當(dāng)隨行人員問(wèn)起時(shí),他卻借機(jī)表達(dá)了對(duì)義烏的親近之情。襪子和內(nèi)衣都是貼身穿的,含有親近之意,而浪莎又是義烏品牌,所以穿浪莎襪子和內(nèi)衣就是“貼身”感受義烏,這屬于一詞多義雙關(guān)。從語(yǔ)用學(xué)的角度來(lái)看,語(yǔ)境是人們?cè)谘哉Z(yǔ)交際屮理解和運(yùn)用語(yǔ)言所依賴的各種表現(xiàn)為言辭的上下文或不表現(xiàn)為言辭的主客觀環(huán)境因索。因此,根據(jù)語(yǔ)境對(duì)幽默產(chǎn)生的方式
3、不同,我們又把語(yǔ)境分為微觀語(yǔ)境和宏觀語(yǔ)境。微觀語(yǔ)境主要是上下文的語(yǔ)義設(shè)置或情景設(shè)置對(duì)幽默發(fā)揮作用,而宏觀語(yǔ)境則是從交際者的主觀因素和民族文化背景等方面對(duì)幽默產(chǎn)生影響。這里的情景語(yǔ)境是宋凡平因?yàn)槭堑刂鞒錾恚耸芘?,家里也被一掃而空,在此情景下做飯給孩子吃,鼓勵(lì)孩子用樹(shù)枝作筷子吃飯,表現(xiàn)了宋凡平逆境中對(duì)待生活的樂(lè)觀心態(tài),也通過(guò)無(wú)知孩子的滿足表現(xiàn),創(chuàng)造了一種無(wú)奈的幽默。漢語(yǔ)中同音詞占一定的數(shù)量,幾乎占現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的十分之一。如果加上近音詞數(shù)量更大。因此,有意利用詞的同音或近音關(guān)系借音換詞換用異形、異義的另一詞
4、語(yǔ),往往可以引發(fā)歧義,制造誤會(huì)與誤解,從中創(chuàng)造岀言語(yǔ)幽默的氛圍與效果。紀(jì)曉嵐與和坤同朝為官,紀(jì)曉嵐任侍郎,和坤任尚書(shū)。有一次,兩人同飲,和坤指著一只狗問(wèn):“是狼幾狗?”紀(jì)曉嵐非常機(jī)敏,意識(shí)到和坤是在辱罵自己,就給予還擊。他泰然自若地回答道:“垂尾是狼,上豎是狗。”這里“是狼”與“侍郎”諧音,“上豎”與“尚書(shū)”諧音,和坤用諧音攻擊紀(jì)曉嵐,自以為聰明卓絕,沒(méi)想到紀(jì)曉嵐用同樣的技巧以其人之道,還治其人之身,使狡猾的和坤沒(méi)有占到絲毫便宜。貧寒的房客對(duì)房東太太說(shuō):“你的房子怎么又漏雨了?”房東太太譏笑道:“憑你付的
5、房租,難道還想漏香檳酒不成?”很清楚,房客的問(wèn)話中,強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)詞是”漏”而房東太太則非常規(guī)地強(qiáng)調(diào)“雨”字,因而有了“你還想漏香檳酒不成?”的搶白,這屬于重音轉(zhuǎn)移。幽默技法的頓歇,意思是停頓后反轉(zhuǎn),即故意把一句完整的話拆開(kāi),給人一個(gè)懸念,將其注意力引向某一方向,然后通過(guò)停頓,反轉(zhuǎn)出趣味來(lái)。最常見(jiàn)的例了是“司令員發(fā)槍”。在人們言談中,對(duì)語(yǔ)言的修辭的使用也是司空見(jiàn)慣的,尤其用在幽默情境中,味道更是別具一格。這位女生巧用比喻,用鴨子直接喻人,同時(shí),機(jī)械換算,自然天成,平添樂(lè)趣?!叭绻f(shuō)姑娘的臉好像一張?zhí)烊划?huà)布,那
6、么抹上一點(diǎn)美加凈呀,就會(huì)誕生一幅世界名畫(huà)!”一點(diǎn)化妝品就能使一張臉變成一幅“世界名畫(huà)”,這種神奇的美化功能顯然是對(duì)商品性能的一種夸大。但這種夸大人們似乎是可以理解和接受的,因?yàn)樗菍?duì)“三分長(zhǎng)相,七分打扮”的說(shuō)法的一種形象性的注解和翻譯。一對(duì)新婚夫婦走進(jìn)首飾商店,妻了問(wèn)售貨員:“右邊的那個(gè)鉆戒要多少錢(qián)?”“3萬(wàn)美元,女士丈夫驚愕的吹了一個(gè)口哨,問(wèn)道:“在它旁邊的那個(gè)呢?”售貨員答道:“兩個(gè)口哨的價(jià),先生/口哨當(dāng)然不能作為標(biāo)價(jià)單位,但由于有了對(duì)3力-美元驚愕得吹口哨的基礎(chǔ),借代就可以實(shí)現(xiàn)了。幽默的店員使顧客
7、對(duì)商品價(jià)格的埋怨化為一笑,的確聰明。先生說(shuō):“你們女人真奇怪!看小說(shuō)也哭、看電視也哭,那些人你們一個(gè)也不認(rèn)識(shí),值得這樣濫清嗎?”太太說(shuō):“你們男人才奇怪!不管看什么球賽都大嚷大叫的,那些人難道你們就認(rèn)識(shí)了嗎?值得你們動(dòng)氣傷身體?”這屬于對(duì)比手法造成的幽默?!鞍雅K東西喂給我吧,大地媽媽剛換了件干凈衣服一一垃圾桶說(shuō)”、“謝謝你給我的愛(ài),今生今世我難忘懷一一小草說(shuō)”、“天黑我照著你,天亮你關(guān)照我一一樓道燈說(shuō)”。由于采用了擬人化手法,使內(nèi)容變得更為真實(shí)、具體、形象、感人,收到的效果是單純陳述所達(dá)不到的。綜上所述,
8、幽默語(yǔ)言是借助語(yǔ)言手段表達(dá)的幽默。它以語(yǔ)言為載體,不僅依賴于詞匯、語(yǔ)義、語(yǔ)用、語(yǔ)境、語(yǔ)音等語(yǔ)言技巧的單一運(yùn)用,還經(jīng)常是兒種技巧,尤其是修辭和邏輯技巧的綜合運(yùn)用0本文從以上兒個(gè)角度探索了幽默語(yǔ)言發(fā)生的方式,我們對(duì)幽默語(yǔ)言的表現(xiàn)方式和技巧有了初步的了解,會(huì)對(duì)我們以后欣賞幽默和創(chuàng)造幽默大有幫助。幽默語(yǔ)言是一種內(nèi)容健康,格調(diào)高雅、形式活潑的,具有很高實(shí)用價(jià)值的語(yǔ)言藝術(shù)。善于運(yùn)用幽默語(yǔ)言,可以充分利用人的知識(shí)與機(jī)智使生活充滿歡笑,使工作