資源描述:
《剖析_艾格尼絲_格雷_對(duì)婦女獨(dú)立意識(shí)地翻譯_楊坤.pdf》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、剖析《艾格尼絲·格雷》對(duì)婦女獨(dú)立意識(shí)的翻譯楊坤馬永良《艾格尼絲·格雷》這部小說(shuō)是安妮·勃朗特所生七歲的兒子湯姆的課程,也要負(fù)責(zé)照顧六歲的瑪麗創(chuàng)作的。作為勃朗特三姐妹當(dāng)中名望相對(duì)較小的安妮,安小姐以及四歲的范妮小姐的日常起居生活。這些工其創(chuàng)作的這一部《艾格尼絲·格雷》卻表現(xiàn)出很強(qiáng)的作是非常疲勞的,特別是艾格尼絲是第一次接觸家庭婦女獨(dú)立意識(shí)。在安妮短暫的人生當(dāng)中,除了《艾格教師的工作,在富裕的商人家庭當(dāng)中,艾格尼絲吃了尼絲·格雷》之外,還發(fā)表了《懷爾德菲爾府的房很多苦頭。這個(gè)過(guò)程當(dāng)中,布羅姆菲爾德先生沒(méi)有修客》,這兩部長(zhǎng)篇小說(shuō)表現(xiàn)了安妮對(duì)于女性身份地位的養(yǎng)而且十分傲慢,布羅姆
2、菲爾德太太則非常冰冷陰沉,思考,特別是資本主義社會(huì)女性身份危機(jī)以及獨(dú)立意兒女則是在布羅姆菲爾德家庭當(dāng)中長(zhǎng)期受到溺愛(ài),所識(shí)的向往。而《艾格尼絲·格雷》這部小說(shuō)則是安妮以艾格尼絲很難真正引導(dǎo)這些孩子認(rèn)真學(xué)習(xí)、聽(tīng)從教根據(jù)自己的人生經(jīng)歷所創(chuàng)作的,安妮早年也曾經(jīng)成為導(dǎo)。艾格尼絲在這種環(huán)境當(dāng)中工作,非常忙碌,甚至女家庭教師,在其人生當(dāng)中,也遇到過(guò)如小說(shuō)里面布都沒(méi)有時(shí)間寫(xiě)家書(shū)。在翻譯過(guò)程中,要將艾格尼絲內(nèi)羅姆菲爾德家庭這種溺愛(ài)孩子、毫無(wú)教養(yǎng)的雇主。但心的隱忍和痛苦表現(xiàn)出來(lái),比如小說(shuō)中描寫(xiě)到布羅姆是不同于安妮的早早離世,小說(shuō)中的艾格尼絲順從自菲爾德家的小少爺和小千金,總是喜歡對(duì)艾格尼絲進(jìn)
3、己的內(nèi)心,選擇了自己的人生和婚姻,實(shí)際上也表現(xiàn)行惡作劇,可是由于艾格尼絲僅僅是家庭教師的身份,了安妮對(duì)于婦女獨(dú)立意識(shí)和生活的向往與追求。加上布羅姆菲爾德夫婦非常寵愛(ài)這些兒女,所以沒(méi)有辦法進(jìn)行管教。作品中描寫(xiě)了艾格尼絲“氣得發(fā)抖”,一、《艾格尼絲·格雷》中對(duì)艾格尼絲教書(shū)時(shí)就是對(duì)其壓抑的脾氣最好的呈現(xiàn)。獨(dú)立意識(shí)的體現(xiàn)與翻譯但是艾格尼絲在布羅姆菲爾德先生家中仍然表現(xiàn)實(shí)際上安妮通過(guò)《艾格尼絲·格雷》也將艾格尼出堅(jiān)定的精神,特別是遇到這些孩子非常淘氣的時(shí)候,絲人格中最具備獨(dú)立性的力量表現(xiàn)出來(lái),艾格尼絲也仍然用認(rèn)真和耐心去引導(dǎo)這些學(xué)生。又比如羅伯遜舅是一個(gè)不斷追求個(gè)人價(jià)值的女性角色,
4、在其身上也體舅非常殘忍地教孩子們?nèi)フ勰バ▲B(niǎo),艾格尼絲看不下,現(xiàn)出對(duì)于自由的追求。艾格尼絲的條件是不錯(cuò)的,年便先殺死了這幾只小鳥(niǎo)。這件事雖然直接引發(fā)了艾格紀(jì)也僅僅19歲,雖然家庭并不是非常寬裕,可是艾格尼絲和布羅姆菲爾德太太的吵架,最后被布羅姆菲爾尼絲為了能夠?qū)崿F(xiàn)自我獨(dú)立,決定自己要出去從事家德家解雇,但是可以看出艾格尼絲并不是一個(gè)一味順庭教師的工作,在經(jīng)濟(jì)上獲得獨(dú)立。這一點(diǎn)是在翻譯從的人。在《艾格尼絲·格雷》當(dāng)中,對(duì)于艾格尼絲《艾格尼絲·格雷》過(guò)程當(dāng)中需要加以關(guān)注的,因?yàn)榘愿窈托袨榈淖兓g是非常重要的,因?yàn)榘衲峤z格尼絲是出于自己內(nèi)心的婦女獨(dú)立意識(shí),才選擇了離的具體行
5、為和內(nèi)心活動(dòng),表現(xiàn)出其不卑不亢的精神。開(kāi)家庭,去別人家中教學(xué),目的也是為了不依靠自己小說(shuō)中有這么一段艾格尼絲的自我獨(dú)白:“我引以自豪家庭的經(jīng)濟(jì)支持,追求自我獨(dú)立。這些在傳統(tǒng)東方語(yǔ)的教師品格,就是毫不動(dòng)搖的堅(jiān)定、奉獻(xiàn)精神以及不境之中是比較少見(jiàn)的,因此,對(duì)于艾格尼絲的翻譯應(yīng)知疲倦的恒心等,本來(lái)我渴望憑借著這樣的精神,終該注重其獨(dú)立意識(shí)的體現(xiàn),特別是對(duì)于艾格尼絲行為有一天可以克服各種困難,并且最后獲得成功。但是現(xiàn)在我真的要開(kāi)口為自己辯護(hù)的時(shí)候,我卻為了不讓和萌生獨(dú)立想法的心理過(guò)程的翻譯,才能夠讓艾格尼聚集在眼眶里的淚水流出來(lái),決定默不出聲,如同一絲的獨(dú)立意識(shí)更為有血有肉。在《艾
6、格尼絲·格雷》個(gè)有罪的被告那樣忍受一切?!睆倪@樣一段獨(dú)白的翻譯這一部小說(shuō)當(dāng)中,圍繞艾格尼絲的獨(dú)立意識(shí),安妮非當(dāng)中,可以看得出艾格尼絲是有著非常良好品格,同常詳細(xì)地講述了艾格尼絲兩次成為女家庭教師的經(jīng)過(guò)。時(shí)也是一個(gè)非常、獨(dú)立堅(jiān)強(qiáng)的女子,不會(huì)輕易就在困這兩次家庭教師的經(jīng)歷,對(duì)于表現(xiàn)艾格尼絲的人生里難面前認(rèn)輸,而是堅(jiān)持自己獨(dú)立堅(jiān)強(qiáng)地面對(duì)問(wèn)題。由獨(dú)立意識(shí)有著重要的意義。此可見(jiàn),對(duì)于艾格尼絲心理獨(dú)白的翻譯,是對(duì)《艾格(一)艾格尼絲在布羅姆菲爾德家中的獨(dú)立意識(shí)尼絲·格雷》書(shū)中婦女獨(dú)立意識(shí)的重要體現(xiàn)。翻譯小說(shuō)當(dāng)中,艾格尼絲第一次擔(dān)任家教是在布羅姆(二)艾格尼絲在霍頓宅邸教學(xué)時(shí)獨(dú)立意識(shí)的
7、翻譯菲爾德家中教學(xué),艾格尼絲要負(fù)責(zé)教布羅姆菲爾德先在《艾格尼絲·格雷》書(shū)中,艾格尼絲第二次是&’去了霍頓宅邸教學(xué),霍頓宅邸的主人是默里先生。艾在對(duì)《艾格尼絲·格雷》當(dāng)中的婦女獨(dú)立意識(shí)進(jìn)行格尼絲在霍頓宅邸中的教學(xué)還是要面對(duì)著非常低下的翻譯時(shí),要特別注重主要角色艾格尼絲在書(shū)中多處重要的社會(huì)身份,仆人們看到默里先生等人對(duì)于艾格尼絲的心理獨(dú)白,實(shí)際上都是艾格尼絲在面對(duì)各種苦難時(shí)候,表態(tài)度非常差,也隨之調(diào)低了對(duì)待艾格尼絲的態(tài)度。默現(xiàn)出的堅(jiān)強(qiáng)和勇敢。對(duì)于艾格尼絲而言,世俗的眼光她不里先生對(duì)于自己孩子的教學(xué)并不是希望他們能夠陶冶可能不去面對(duì)