資源描述:
《LifeBeyondtheEarth杭州文學翻譯-譯國譯民翻譯.pptx》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。
1、LifeBeyondtheEarthAbouttheauthorJoelAchenbachisanAmericanstaffwriterforTheWashingtonPostandtheauthorofsixbooks,includingTheGrandIdea,CapturedbyAliens,andthreecompilationsofhissyndicatednewspapercolumn"WhyThingsAre".HewroteamonthlysciencecolumnforNationalGeographicmagazineandhasbeenacomm
2、entatoronNationalPublicRadio'sMorningEdition.Hiswritinghasbeenfeaturedinthe2007Word-A-Daycalendar.HegraduatedfromPrincetonUniversityin1982withanA.B.degreeinpolitics.AchenbachlivesinWashington,D.C.,withhiswifeandthreedaughters.Hehasaregularblogonthewashingtonpost.comwebsiteaswell,attract
3、ingasmallaudienceofdevotedfansaswellasalargergroupofcasualreaders.AlargedegreeoftheconversationsonAchenblogtendtoarcbacktopreviousposts,creatingalargelitanyofphrasesandcommentsthataresomewhatopaquetotheaveragereader.MeaningsoftheTitleLifebeyondEarthcontainstwomeanings:A.theremightbelive
4、organismsintheuniverse.B.theremightbeintelligenceoraliencivilizationsoutintheuniverse,e.g.UFO.StructureoftheTextPartI(Paras1-2)theemergenceoflifePartIIPara3(transition)whatelseisaliveoutthere?PartIII(Paras4-10)searchoflifePartIV(Paras11-23)searchforintelligencePartV(Paras24-42)Marsandth
5、edebatePartVI(Paras43-45)Allen’sargumentPartVII(Paras46-51)conclusionDetailedStudyoftheTextPara1.1.Whatdoestheauthormeanby“l(fā)ife”inthefirstparagraph?2.Doestheword“l(fā)ife”meanthesamethingthroughoutthearticle?3.Inwhatwayis“l(fā)ife”qualitativelydifferentfromrock?Para.21.Lifehasawayofbeingobvious
6、,andyet,it’snotoriouslydifficulttodefineinabsoluteterms.Paraphrase:Itisnotdifficulttodeterminewhetherathinghasalifeornot,butwhenitcomestogiving“l(fā)ife”aclear,complete,satisfactorydefinition,peoplefinditextremelydifficult.2.Inatleastoneinstance,lifehasbecomeprofoundlyself-aware.Whatsortofl
7、ifecanbecomeself-aware?Para.31.Whatelseisaliveoutthere?Outthere:inspacebeyondtheearth.Paraphrase:Isthereanythingsimilartohumanlifeinotherpartsoftheuniverse?Para.41.Theremaybenoscientificmysterysotantalizingatthebrinkofthenewmillenniumandyetsoresistanttoananswer.Attheturnofthene