資源描述:
《葉芝經(jīng)典詩篇(英漢對照).doc》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、BrownPennyWhenYouAreOldBrownPenny威廉.巴特勒.葉芝W.B.YeatsIwhispered,'iamtooyoung,'我低語,我太年輕andthen,'iamoldenough';然后,我長大了whereforeithrewapenny因此我拋個便士tofindoutifimightlove.看我是否可以談戀愛'goandlove,goandlove,youngman,去愛吧,去愛吧,年輕人iftheladybeyoungandfair.'如果那個姑娘年輕又漂亮ah,penny,brownpenny,
2、brownpenny,棕色便士,棕色便士iamloopedintheloopsofherhair.我被她的卷發(fā)套住了oloveisthecrookedthing,愛情是狡猾的thereisnobodywiseenough沒有誰能聰明到tofindoutallthatisinit,發(fā)現(xiàn)愛情里面藏著什么forhewouldbethinkingoflove因為他會想著愛情tillthestarshadrunaway直到星光消逝andtheshadowseatenthemoon.月光遁形ah,penny,brownpenny,brownpen
3、ny,棕色便士,棕色便士onecannotbeginittoosoon.陷入愛情,永遠不嫌太早When??you??are??old??YeatsWhen??you??are??old??and??grey??and??full??of??sleep,??And??nodding??by??the??fire,??take??down??this??book,??And??slowly??read,??and??dream??of??the??soft??look??Your??eyes??had??once,??and??of??t
4、heir??shadows??deep;??How??many??loved??your??moments??of??glad??grace,??And??loved??your??beauty??with??love??false??or??true,??But??one??man??loved??the??pilgrim??Soul??in??you,??And??loved??the??sorrows??of??your??changing??face;??And??bending??down??beside??the??glo
5、wing??bars,??Murmur,??a??little??sadly,??how??Love??fled??And??paced??upon??the??mountains??overhead??And??hid??his??face??amid??a??crowd??of??stars.??中文版:當(dāng)年華已逝??LOVER譯??當(dāng)年華已逝,你兩鬢斑白,沉沉欲睡,??坐在爐邊慢慢打盹,請取下我的這本詩集,??請緩緩讀起,如夢一般,你會重溫??你那脈脈眼波,她們是曾經(jīng)那么的深情和柔美。??多少人曾愛過你容光煥發(fā)的楚楚魅力,??愛
6、你的傾城容顏,或是真心,或是做戲,??但只有一個人!他愛的是你圣潔虔誠的心!??當(dāng)你洗盡鉛華,傷逝紅顏的老去,他也依然深愛著你!??爐里的火焰溫暖明亮,你輕輕低下頭去,??帶著淡淡的凄然,為了枯萎熄滅的愛情,喃喃低語,??此時他正在千山萬壑之間獨自游蕩,??在那滿天凝視你的繁星后面隱起了臉龐。??當(dāng)你老了??袁可嘉譯??當(dāng)你老了,頭白了,睡意昏沉,??爐火旁打盹,請取下這部詩歌,??慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,??回想它們昔日濃重的陰影;??多少人愛你青春歡暢的時辰,??愛慕你的美麗,假意或真心,??只有一個人愛你那朝圣者的靈魂,?
7、?愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;??垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,??凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,??在頭頂?shù)纳缴纤従忰庵阶樱??在一群星星中間隱藏著臉龐。??當(dāng)你老了??裘小龍譯??當(dāng)你老了,頭發(fā)灰白,滿是睡意,??在爐火旁打盹,取下這一冊書本,??緩緩地讀,夢到你的眼睛曾經(jīng)??有的那種柔情,和它們的深深影子;??多少人愛你歡樂美好的時光,??愛你的美貌,用或真或假的愛情,??但有一個人愛你那朝圣者的靈魂,??也愛你那衰老了的臉上的哀傷;??在燃燒的火爐旁邊俯下身,??凄然地喃喃說,愛怎樣離去了,??在頭上的山巒中間獨步踽踽,??
8、把他的臉埋藏在一群星星中。??當(dāng)你老了??楊牧譯??當(dāng)你老了,灰黯,沉沉欲眠,??在火爐邊瞌睡,取下這本書,??慢慢讀,夢回你眼睛曾經(jīng)??有過的柔光,以及那深深波影;??多少人戀愛你喜悅雍容的時刻,??戀愛你的美以真以假