資源描述:
《【吹盡狂沙系列】高考語(yǔ)文 文言文閱讀精選精練系列之古代散文閱讀精粹 尊賢素材.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、尊賢人君之欲平治天下而垂榮名者,必尊賢而下士。夫朝無(wú)賢人,猶鴻鵠之無(wú)羽翼也,雖有千里之望,猶不能致其意之所欲至矣;故絕江海者托于船,致遠(yuǎn)道者托于乘,欲霸王者托于賢。是故呂尚聘,而天下知商將亡,而周之王也;管夷吾、百里奚任,而天下知齊、秦之必霸也。紂用惡來(lái),齊用蘇秦,秦用趙高,而天下知其亡也。齊景公伐宋,至于岐堤之上,登高以望,太息而嘆曰:"昔我先君桓公,長(zhǎng)轂八百乘以霸諸侯,今我長(zhǎng)轂三千乘,而不敢久處于此者,豈其無(wú)管仲歟!"弦章對(duì)曰:"臣聞之,水廣則魚大,君明則臣忠;昔有桓公,故有管仲;今桓公在此,則車下之臣盡管仲也。"楊因見趙簡(jiǎn)主曰:"臣居鄉(xiāng)三逐,事君五去
2、,聞君好士,故走來(lái)見。"簡(jiǎn)主聞之,絕食而嘆,跽而行,左右進(jìn)諫曰:"居鄉(xiāng)三逐,是不容眾也;事君五去,是不忠上也。今君有士,見過(guò)八矣。"簡(jiǎn)主曰:"子不知也。夫美女者,丑婦之仇也;盛德之士,亂世所疏也;正直之行,邪枉所憎也。"遂出見之,因授以為相,而國(guó)大治。子路問于孔子曰:"治國(guó)何如?"孔子曰:"在于尊賢而賤不肖。"子路曰:"中行氏尊賢而賤不肖,其亡何也?"曰:"中行氏尊賢而不能用也,賤不肖而不能去也;賢者知其不己用而怨之,不肖者知其賤己而讎之。賢者怨之,不肖者讎之;怨讎并前,中行氏雖欲無(wú)亡,得乎?"(節(jié)選自劉向《說(shuō)苑·卷八·尊賢》,有改動(dòng))1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)
3、的詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是()A.猶不能致其意之所欲至矣致:達(dá)到B.故絕江海者托于船絕:橫渡C.賤不肖而不能去也賤:地位低下D.怨讎并前,中行氏雖欲無(wú)亡,得乎?同"仇",仇恨2.下列各句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)的意義與現(xiàn)代漢語(yǔ)相同的一項(xiàng)是()A.欲霸王者托于賢B.簡(jiǎn)主聞之,絕食而嘆C.遂出見之,因授以為相D.子路問于孔子曰:"治國(guó)何如?"3.下列各組句子,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組是()A.長(zhǎng)轂八百乘以霸諸侯而此獨(dú)以鐘名,何哉?B.中行氏尊賢而賤不肖,其亡何也?其孰能譏之乎?C.水廣則魚大,君明則臣忠竭誠(chéng)則吳越為一體D.遂出見之,因授以為相請(qǐng)以劍舞,因擊沛公于坐
4、4.下列句子分別編,為四組,全都闡述"尊賢興國(guó)"道理的一組是()①致遠(yuǎn)道者托于乘,欲霸王者托于賢②管夷吾、百里奚任,而天下知齊、秦之必霸也2③昔有桓公,故有管仲④簡(jiǎn)主聞之,絕食而嘆⑤因授以為相,而國(guó)大治⑥中行氏尊賢而賤不肖,其亡何也?A.①②⑤B.①④⑥C.②③⑤D.③④⑥5.下列對(duì)原文的敘述和分析,不正確的一項(xiàng)是()A.作者認(rèn)為人君樹立功名、成就霸業(yè)抑或破家亡國(guó)、身敗名裂,根本的原因在于能否尊賢而下士。B.齊景公感慨自己有三千輛兵車卻不敢在宋國(guó)久留,弦章告訴他,要多有幾個(gè)管仲一樣的賢臣就好了。C.楊因是一個(gè)有爭(zhēng)議的人,而趙簡(jiǎn)主用鞭辟入里的分析力排眾議,委
5、以重任,表明趙簡(jiǎn)主能夠尊賢用賢。D.孔子認(rèn)為尊賢與賤不肖是治國(guó)的重要方略,中行氏因?yàn)?尊賢而不能用","賤不肖而不能去"而導(dǎo)致滅亡。6.翻譯文中劃線的句子(4分)①人君之欲平治天下而垂榮名者,必尊賢而下士。譯文:②臣居鄉(xiāng)三逐,事君五去,聞君好土,故走來(lái)見。譯文:1.C2.D3.C4.A5.B譯文君王要想使天下安定太平,把光榮的名聲流傳到后世,一定要尊重賢臣,謙虛地對(duì)待士人。朝廷沒有賢臣,就像鴻鵠沒有翅膀一樣,雖然有飛翔千里的愿望,還是不能達(dá)到自己心中想要到達(dá)的地方;所以越過(guò)江海的人要依靠船只,到達(dá)遠(yuǎn)方的人要依靠車馬,想要稱霸成王的人要依靠賢士。因此,呂尚被
6、聘用,天下人就知道商將要滅亡,周將要稱王了;管仲、百里奚被任用,天下人就知道齊、秦一定會(huì)稱霸了。紂王任用惡來(lái),齊國(guó)任用蘇秦,秦王任用趙高,天下人就知道他們將要滅亡了。齊景公攻打宋國(guó),來(lái)到岐堤上面,登高而望,長(zhǎng)嘆道:"過(guò)去我的先父桓公,只有八百輛兵車,就能在諸侯中稱霸。如今我有三千輛兵車,卻不敢長(zhǎng)久地呆在這里,難道是因?yàn)闆]有管仲的緣故嗎?"弦章回答說(shuō):"我聽說(shuō),水面寬廣,魚兒就長(zhǎng)的大,君王圣明,臣子就忠誠(chéng)。從前,因?yàn)橛谢腹?,所以才有管仲;現(xiàn)在如果桓公在這里,那么車下的大臣就全都是管仲了。"楊因求見趙簡(jiǎn)主,說(shuō):"我在家鄉(xiāng),三次被人驅(qū)逐,侍奉國(guó)君,又有五次被撤職
7、;聽說(shuō)您喜愛士人,特地跑來(lái)見您。"趙簡(jiǎn)主聽了,停止吃飯,嘆息不已,直起身子,跪著行走。左右的人上前勸諫說(shuō):"在家鄉(xiāng)三次被人驅(qū)逐,這說(shuō)明他不受大家歡迎;事奉國(guó)君五次被撤職,這說(shuō)明他對(duì)國(guó)君不忠;現(xiàn)在您看中的這個(gè)人,已經(jīng)被人指出八次過(guò)失了。"趙簡(jiǎn)主說(shuō):"你們不知道啊,美女是丑婦的仇敵;品德高尚的君子,是被亂世所疏遠(yuǎn)的;正直的行為,是邪惡壞人所憎惡的。"于是出去接見楊因,并授給他相位,國(guó)家治理得很好。子路問孔子說(shuō):"怎樣治理國(guó)家?"孔子回答說(shuō):"(治理國(guó)家的根本)在于尊重賢能的人,輕視那些沒有才能的人。"子路說(shuō):"晉國(guó)的中行氏尊重賢能,輕視那些沒有才能的人,他的滅
8、亡是什么緣故?"孔子說(shuō):"中行氏尊重賢人卻不能重用他們,輕視不賢之