同傳培訓(xùn)系統(tǒng)的架構(gòu)分析說課材料.doc

同傳培訓(xùn)系統(tǒng)的架構(gòu)分析說課材料.doc

ID:57091697

大?。?8.50 KB

頁數(shù):3頁

時(shí)間:2020-08-02

同傳培訓(xùn)系統(tǒng)的架構(gòu)分析說課材料.doc_第1頁
同傳培訓(xùn)系統(tǒng)的架構(gòu)分析說課材料.doc_第2頁
同傳培訓(xùn)系統(tǒng)的架構(gòu)分析說課材料.doc_第3頁
資源描述:

《同傳培訓(xùn)系統(tǒng)的架構(gòu)分析說課材料.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、同傳培訓(xùn)系統(tǒng)的架構(gòu)分析精品文檔同傳培訓(xùn)系統(tǒng)的架構(gòu)分析一.前言 隨著國際聞經(jīng)濟(jì)交往和商業(yè)談判的不斷增加.使用現(xiàn)場同步翻譯——“同聲傳譯”的場合也不斷增加,這也是一種高效、實(shí)用的翻譯形式。同聲傳譯(simultaneousinterpreting)是譯員利用專門的同聲傳譯設(shè)備.坐在隔音的同傳室里.一面通過耳機(jī)收聽源語發(fā)言人的講話.一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達(dá)的全部信息內(nèi)容準(zhǔn)確.完整地傳譯成目的語.譯語通過傳輸系統(tǒng)輸送到需要傳譯服務(wù)的與會(huì)者.后者可以通過設(shè)備終端,選用自己所需的語言頻道收聽相應(yīng)的譯語。同聲傳譯的目的在于讓使用不同語言的交際各方能夠?qū)崿F(xiàn)清晰無

2、障礙的溝通交流。同聲傳譯系統(tǒng)正是為了適應(yīng)這種需求而發(fā)展的一種新型電子設(shè)備。 二、同聲傳譯系統(tǒng)組成 同聲傳譯系統(tǒng)是將發(fā)言者的語言(通常稱原語OrginaILanguage).通過譯員翻譯成另一種或幾種語言(通常稱譯語)并傳送給與會(huì)者選聽的系統(tǒng),通常同聲傳譯系統(tǒng)由以下幾部分組成: 1、拾取原語的拾音設(shè)備及擴(kuò)音部分; 2、同傳控制部分,它對會(huì)場內(nèi)的傳聲器進(jìn)行控制切換.對各語言通道的信號進(jìn)行放大分配。 3、譯音部分,該部分主要由譯員終端,譯員用耳機(jī)和話筒組成。它將同傳控制部分送來的原語、譯語供譯員選聽,譯員再口譯成目的語種. 4、發(fā)送、接收部分。它按通道將原語、譯語

3、放大傳輸出去.供與會(huì)者使用收聽設(shè)備選聽。 三、同聲傳譯的基本功能 目前,同聲傳譯設(shè)備的音頻處理器以數(shù)字化為主,完善的同傳系統(tǒng)應(yīng)該具備如下一些基本的功能: 1、自動(dòng)轉(zhuǎn)接現(xiàn)場語言功能。當(dāng)現(xiàn)場發(fā)言與傳譯員為同一語言時(shí).改語種的傳譯員無需再進(jìn)行翻譯,可以關(guān)閉傳譯器的話筒進(jìn)行短暫的休息,這時(shí)傳譯控制主機(jī)應(yīng)該可以自動(dòng)把該傳譯占用的通道自動(dòng)切換到現(xiàn)場語言. 2、二次或接力傳譯功能,傳譯器應(yīng)該可以接收到包括母語(現(xiàn)場語),翻譯后語.多媒體信號源等所有的語音.當(dāng)翻譯員聽不懂現(xiàn)場語種時(shí),系統(tǒng)自動(dòng)將另一設(shè)定的翻譯后語種接八供翻譯員進(jìn)行二次或接力翻譯。 3、呼叫和技術(shù)支持功能.每個(gè)

4、傳譯臺都有呼叫主席和技術(shù)員的獨(dú)立通道.可使傳譯員申請技術(shù)支持等援助.而無須打擾其他與會(huì)人員。 4、傳譯通道鎖定功能。防止不同的翻譯語種占用同一通道,系統(tǒng)應(yīng)該設(shè)置通道占用指示燈。 5.獨(dú)立語音監(jiān)聽功能。傳譯控制主機(jī)可以對各通道和現(xiàn)場語言進(jìn)行監(jiān)聽.并帶獨(dú)立的音量控制功能。同聲傳譯系統(tǒng)的分類及比較二.同聲傳譯系統(tǒng)的核心技術(shù)是多語種旁聽信號的傳輸(分配.發(fā)送與接收),主要由有線與無線兩種方案構(gòu)成,而無線傳輸又分為電磁波方式和紅外線方式兩種。 1、有線傳輸方式。有線傳輸也分為模擬和數(shù)字兩種方式.通過從譯員室、機(jī)房敷設(shè)到各個(gè)旁聽位置的多芯電纜,傳輸多路音頻信號實(shí)現(xiàn)。有線

5、傳輸具備設(shè)備造價(jià)較低、不易受干擾、音質(zhì)良好、保密性高等優(yōu)點(diǎn)收集于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系管理員刪除精品文檔.但系統(tǒng)布線復(fù)雜、日常維護(hù)比較麻煩.多數(shù)應(yīng)用在固定安裝使用的場合。目前.使用超五類雙絞線傳輸經(jīng)采樣量化的數(shù)字音頻信號。由于數(shù)字音頻信號采用了很高的比特率.使整體音質(zhì)可以達(dá)到很高的保真度。而且因?yàn)椴捎脭?shù)字總線連接方式.不但簡化了布線系統(tǒng).而且可以使會(huì)議系統(tǒng)、傳譯系統(tǒng).表決系統(tǒng)等成為一個(gè)完整的組合。 2、無線電磁波傳輸方式。無線電磁波傳輸方式一般采用較低的頻率和較長的波長.以避開廣播電臺、對講機(jī)等設(shè)備的常用波段。無線電磁波傳輸一般采用天線電纜在天花板.地板或墻壁

6、內(nèi)布成一個(gè)閉合的環(huán)路,接收機(jī)采用感應(yīng)式方法接收。由于有電磁輻射的存在,任何在會(huì)場外的人都可以使用同樣的接收機(jī)收聽會(huì)議內(nèi)容。如果使用專用設(shè)備,甚至可以在離會(huì)場非常遠(yuǎn)的距離都可以監(jiān)聽會(huì)議發(fā)言內(nèi)容。 3、紅外線傳輸技術(shù)。紅外同聲傳譯系統(tǒng)利用波長近于830rim--950rim的紅外光輻射傳輸音頻。系統(tǒng)主要有以下幾部分組成:譯音單元,紅外發(fā)送機(jī)、紅外輻射器、紅外接收機(jī)。該系統(tǒng)的原理是:原語和譯語信號傳至發(fā)送機(jī)內(nèi),對發(fā)送機(jī)內(nèi)的多路副載頻分別調(diào)頻l已調(diào)頻副載波頻率范圍在35kHz--795kHz),每路語言的已調(diào)頻波經(jīng)電纜送至紅外輻射器,通過輻射器內(nèi)的發(fā)光元件一發(fā)光二級

7、管完成對紅外光的幅度調(diào)制(輻射器的輻射元件為砷化鎵或砷化鋁發(fā)光二級管。輻射器上裝有幾百個(gè)多至上千個(gè)發(fā)光二極管).并由紅外發(fā)光二極管輻射出已被調(diào)制的紅外光,用專用接收機(jī)接收。專用接收機(jī)上裝有光電二極管.紅外光通過光電二極管變成電信號,再由接收機(jī)將調(diào)頻信號解調(diào)為語言信號。在使用該系統(tǒng)時(shí),應(yīng)根據(jù)輻射器的輻射特性.確定輻射器的數(shù)量并合理布置.安裝,使輻射光能達(dá)到會(huì)場的各個(gè)位置。 幾種同傳系統(tǒng)的比較 1、有線同聲傳譯系統(tǒng)是用電纜傳輸各語言信號并送至?xí)龅拿總€(gè)座位,需要鋪設(shè)大量的電纜。一般要預(yù)埋很多管線.施工量較大。此系統(tǒng)可靠性較高.音質(zhì)易保證。無電波輻射出去,不易被盜

8、聽,該系統(tǒng)常和即席發(fā)言系統(tǒng)結(jié)合起來使用。 2、無線電

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。