資源描述:
《淺談歐洲騎士文學(xué)和中國武俠小說的異同》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、淺談歐洲騎士文學(xué)和中國武俠小說的異同我曾經(jīng)在翻譯“武俠小說”這個非常富有中國特色的詞語到英文時遇到了一個頗為棘手的問題,那就是在西方文化中很難找到一個相對應(yīng)的詞語,可以表達(dá)出“武俠”二字的含義。有些人說,應(yīng)該把“武俠小說”翻譯成“ChineseKongFuNovel”,我不敢茍同,因為如果把這段英文翻譯回來,意思將是“中國功夫小說”。作為一個武俠文學(xué)愛好者,我一直十分反對把武俠和功夫劃等號。這也是我長時間以來堅持認(rèn)為港臺也好,大陸的也好,很多影視作品不能冠以“武俠”之名,頂多也就是個“功夫”之名的原因。讀過武俠小說的人知道,武俠不當(dāng)只一個武(誠然武也相當(dāng)重要),還得有俠(其實還不止俠),如
2、何把武之外的東西翻譯過去呢?迷惑中的我發(fā)現(xiàn)了另一種翻譯——“ChineseChivalrousNovel”,也就是“中國騎士小說”。這種巧妙的翻譯不禁讓我拍案叫絕,誠然,騎士文學(xué)和武俠小說還是有許多地方差異很大,但確實在某些方面和武俠小說有異曲同工之妙,這樣的翻譯至少把詞整個的意境譯了過去。而究竟哪些地方相通,哪些地方又不同呢?今天我就想就這個問題談一談自己的觀點。(一)根源比較首先我想對比一下兩種文學(xué)的根源。歐洲騎士文學(xué)和基督教宗教文學(xué),是歐洲中世紀(jì)兩種最重要的文學(xué)想象。兩種文學(xué)可以說“二元對抗”而又“互相滲透”的。要有騎士文學(xué),必然先有騎士這一類人。徐葆耕先生對騎士的定義簡單明了:“當(dāng)
3、時(指中世紀(jì),筆者注),各個國家之間經(jīng)常地發(fā)生戰(zhàn)爭。多數(shù)國家的國王都有一支親信部隊,用中國的名詞來說就是‘御林軍’。這支隊伍是由一些中小地主子弟組成,后來也有一些貴族青年參加。部隊的成員不同于一般的平民,帶有貴族化傾向。他們比較有文化,過著很優(yōu)裕的生活。每個人都有一匹漂亮的馬,構(gòu)成了所謂的騎士階級。”[1]而武俠小說里的俠客們卻并不如此。騎士與俠客的第一大差異在于,俠客的定義十分之廣,沒有固定的職業(yè)、性別、年齡等要求。如真實歷史中我們所熟知的詩人李白,在早年間也是一名游歷四方的俠客,有記載稱李白15歲便開始習(xí)劍,曾“少任俠,手刃數(shù)人”。不過絕大多數(shù)出現(xiàn)在武俠小說里的俠客,都是標(biāo)準(zhǔn)意義上的“
4、無業(yè)游民”。比如說金庸筆下的楊過、郭靖、黃蓉,一生奔波,為國為民為情為己都好,沒有什么固定職業(yè)。當(dāng)然,如果有人非要說丐幫幫主算是一個固定職業(yè)的話,那么俠客們中的一部分確實有固定職業(yè),不過這樣的固定職業(yè)說白了,基本上是“殺手”或者“黑社會”(泛指幫派組織)。至于到了古龍筆下,這一痕跡就更加明顯了,陸小鳳、楚留香等等俠客都是游歷四方的一代豪俠,但從沒聽說他們中誰當(dāng)過官或從事過什么專業(yè)性工作。而在騎士這邊,其本身就是一種專業(yè)性職業(yè)。與騎士相比,俠客的身份也趨于平民化,不像騎士趨于貴族化。雖然說武俠小說中也有例如“四大家族”這樣的豪門貴族,但絕大多數(shù)俠客出身都很平凡,甚至貧寒艱苦。出身較好的如黃蓉
5、,其實不過是來自一個長滿桃花的破島。而出身不好可謂數(shù)不勝數(shù)了,如《流星蝴蝶劍》里的主角孟星魂,他是一個孤兒,被一個黑幫老大養(yǎng)大。中國俠客相對而言出現(xiàn)的也非常的早。早在春秋戰(zhàn)國時期,在墨翟創(chuàng)始的墨家中,門人分為兩類,一類名為“墨辯”,另一類則名為“墨俠”,其中便出現(xiàn)了游俠一說?!皞b”這一概念,最早在戰(zhàn)國時韓非子的著作《韓非子·五蠹》中便出現(xiàn)了,不過,韓非子在這里將游俠列入了對國家有害無益的五種“害蟲”之列,要求國君將他們都除去。很明顯,韓非子這一觀點是從統(tǒng)治階級出發(fā)的,因為俠客們有武有勇,若不能為己所用,則很難管束。這也就引出了俠客和騎士根源上的第二大差別,騎士精神和俠客精神根本上的不同。(
6、二)精神比較騎士精神主要包括三項內(nèi)容,即“騎士的信條”,“騎士的榮譽”,“騎士的風(fēng)度”?!拔膶W(xué)作品中的騎士把‘忠君,護(hù)教,行俠,尚武’視為‘騎士的信條’,把勇敢、冒險、在戰(zhàn)斗當(dāng)中取得勝利視為‘騎士的榮譽’…除了騎士的信條、騎士的榮譽外,還有‘騎士的風(fēng)度’:騎士們比較講究禮儀,比如說,在西方,甚至在我們國家也快要成為一種規(guī)范的所謂‘女士優(yōu)先’,就是騎士時代的遺風(fēng)…騎士的信條、騎士的榮譽、騎士的風(fēng)度加起來叫‘騎士精神’,即騎士文學(xué)的思想內(nèi)涵?!盵2]而武俠作品中的武俠精神如果總結(jié)起來則非常簡單,即是一個字,“愛”——對國家的愛,對社會的愛,對陌生人的愛,對武功的愛,對愛人的愛,等等??梢?,騎士
7、精神中的“行俠,尚武”,和騎士所謂榮譽,也就是好勝欲,和武俠精神是有一定重合的。但和騎士精神最明顯不同的是,武俠精神沒有“忠君,護(hù)教”之說,武俠精神比較重視的是“國”字,這一點在金庸的武俠小說里體現(xiàn)的十分強烈,喬峰也好,郭靖也好,楊過也好,無不是身赴戰(zhàn)場,為國而戰(zhàn),卻沒有說是為君主而戰(zhàn),為教派而戰(zhàn)的。騎士小說如《亞瑟王和他的“圓桌騎士”》里的騎士們,則是忠君效主,不離不棄,這樣的角色到了武俠小說中,往往成了所謂“朝廷的鷹