資源描述:
《黃濤老師準(zhǔn)備的四六級(jí)翻譯沖刺.docx》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、應(yīng)廣大黃桃們的強(qiáng)烈要求,為了今年6月份四六級(jí)改革之后的新考試,我特地收集整理了以下翻譯必備資料,希望在最后一周引起黃桃們的重視,因?yàn)榉g是和作文分值一樣的題型,都是106分,加油,認(rèn)真練習(xí),然后對(duì)照譯文,努力提高翻譯考點(diǎn)詞匯和翻譯技巧。最后溫馨提醒,不要忘記我基礎(chǔ)班上提到的翻譯絕招!俗話(huà)說(shuō),早期的鳥(niǎo)兒有蟲(chóng)吃,先看到這篇文章的黃桃們,在此簽到,祝福自己這次四六級(jí)能一考而過(guò)!Passage1????北京有無(wú)數(shù)的胡同。胡同的意思就是小巷子。平民百姓在胡同里的生活給古都北京帶來(lái)了無(wú)窮的魅力。通常,胡同內(nèi)有一個(gè)大雜院,房間夠4到10個(gè)家庭的差不多20口人住。所以,胡同里的
2、生活充滿(mǎn)了友善和人情味。北京的胡同不僅僅是平民百姓的生活環(huán)境,而且還是一門(mén)建筑藝術(shù)。它反映了社會(huì)的變遷。隨著社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,很多胡同將成為人們的記憶。???InBeijing,therearemanyHutongs,whichmeansmalllanes.ThelifeofordinarypeopleintheselanescontributesgreatlytothecharmofBeijing,theancientcapital.Usally,thereisacourtyardcomplexinsidetheHutong,withroomsforana
3、verageof4to10familiesofabout20members.SolifeattheHutongisthatofafriendlyandinterpersonalcommunication.HutongisthelivingenvironmentofordinaryBejingnatives.Itisalsoanartofarchitecture.Itreflectsthechangesofthesociety.Withtherapiddevelopmentofthesocietyandeconomy,manyHutongswillliveonly
4、inpeople’smemory.?Passage2????端午節(jié),又稱(chēng)龍舟節(jié),為每年農(nóng)歷五月初五。端午節(jié)起源于中國(guó),最初是我國(guó)以祛病防疫的節(jié)日,后來(lái)傳說(shuō)愛(ài)國(guó)詩(shī)人屈原在這一天死去,也同時(shí)成了中國(guó)漢族人民紀(jì)念屈原的傳統(tǒng)節(jié)日。端午節(jié)有吃粽子,賽龍舟等主要習(xí)俗。特別是賽龍舟的習(xí)俗受到普遍的歡迎,因?yàn)樗粌H是一種體育娛樂(lè)活動(dòng),更體現(xiàn)出人們心中的愛(ài)國(guó)主義和集體主義精神。????DuanwuFestival,alsocalledTheDragon-boatFestival,iscelebratedonthefifthdayofthefifthmonthaccordingto
5、theChineselunarcalendar.ItoriginatedinChinaasafestivalfortheChinesepeopletopreventandgetridofdiseases.Lateron,itwassaidthatQuyuan,thepatrioticpoet,diedonthisdayanditbecameatraditionalfestivalinmemoryofQuyuanfortheChineseHanpeople.EatingzongziandracingdragonboatsarethemaincustomsofDua
6、nwuFestival.Especially,dragonboatracingisverypopular,foritisnotonlyanactivityofsportsandrecreation,butalsoembodiespeople’spatriotismandcollectivism.?Passage3????中醫(yī)是我國(guó)的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),起源于大約6000年前的神農(nóng)氏時(shí)代。中醫(yī)學(xué)在長(zhǎng)期的發(fā)展過(guò)程中,逐漸形成了一套醫(yī)學(xué)原則和觀點(diǎn)。中醫(yī)認(rèn)為“萬(wàn)物人為貴”。中醫(yī)師通過(guò)了解人與自然以及人體各部位之間的種種關(guān)系來(lái)診斷和治療人的疾病。中醫(yī)有完整的理論體系和臨床治療辦法,
7、其獨(dú)特的療效和科學(xué)體系贏得了全世界的廣泛贊譽(yù)。???TheChinesemedicine,knownas“traditionalChinesemedicine”inChina,originatedabout6000yearsago,intheeraofShennong,afamousherbalmedicinemasterinancientChina.Duringthelong-termdevelopment,thetraditionalChinesemedicinehasgraduallyformedasetofmedicalprinciplesandconc
8、epts.Traditi