資源描述:
《Language Characteristics in English Business Correspondence外貿(mào)函電的語言特點(diǎn)》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、LanguageCharacteristicsinEnglishBusinessCorrespondence外貿(mào)函電的語言特點(diǎn)摘要外貿(mào)函電是國際貿(mào)易雙方進(jìn)行商務(wù)信息溝通的重要手段,其寫作極其語言的運(yùn)用成功與否對業(yè)務(wù)成敗有著極其重要的影響。在外貿(mào)函電中要堅(jiān)持禮貌、完整、清楚、簡潔、具體與正確等原則。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,外貿(mào)函電在外貿(mào)交流中起著不可替代的作用。它是聯(lián)系買賣雙方之間的橋梁。作為函電,外貿(mào)函電與其它函電有相通的地方,但同時(shí),它作為外貿(mào)函電,又具有其固有的特性,那就是外貿(mào)函電的語言特點(diǎn)。所以,如何在話中運(yùn)用語言技巧就顯
2、得非常重要。索引關(guān)鍵詞:外貿(mào)函電、語言特點(diǎn)、寫作原則畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)任務(wù)書系部成人與教育指導(dǎo)教師職稱學(xué)生學(xué)生姓名專業(yè)班級商務(wù)英語學(xué)號設(shè)計(jì)題目外貿(mào)函電的語言特點(diǎn)設(shè)計(jì)內(nèi)容目標(biāo)和要求外貿(mào)函電是國際貿(mào)易中溝通信息最基本的途徑之一,是一門模仿性、實(shí)踐性、操作性都很強(qiáng)的課程,不通過練習(xí)實(shí)踐,很難加深認(rèn)識,鞏固所學(xué)知識。要書寫好外貿(mào)函電,首先必須要了解外貿(mào)函電的語言特點(diǎn)及一些重要原則,以塑造良好形象,達(dá)到有效溝通的目的。本文從外貌函電的文體風(fēng)格、詞匯使用及句法方面分析了外貿(mào)英語函電的語言特點(diǎn)。本設(shè)計(jì)要求學(xué)生要運(yùn)用已學(xué)的知識能進(jìn)行一些基
3、本的外貿(mào)操作,深入理解外貿(mào)函電的語言特點(diǎn)及一些重要原則,以塑造良好形象,達(dá)到有效溝通的目的.尤其是能在外貿(mào)業(yè)務(wù)的各個(gè)環(huán)節(jié)設(shè)計(jì)特定情景進(jìn)行反復(fù)操作,進(jìn)行大量填空、填詞、選擇題、句子翻譯和中譯英信件的翻譯等各種類型的練習(xí),我們才能熟練掌握運(yùn)用外貿(mào)業(yè)務(wù)這些常用的句型、詞匯和短語以達(dá)到能夠正確翻譯并能擬寫同類信函的目的。設(shè)計(jì)進(jìn)度可參考如下時(shí)間表,并可根據(jù)需要進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整.9月26號—9月30號:確定畢業(yè)設(shè)計(jì)題目和內(nèi)容大綱。10月1號—10月10號:在網(wǎng)上和圖書館收集所需資料,進(jìn)行大致的資料分析和整理。10月11號—10月18號:
4、確定畢業(yè)設(shè)計(jì)所包含的內(nèi)容和大致可分幾步驟寫,初步設(shè)計(jì)各功能模塊.10月19號—10月25號:整理版塊,按要求修正字體和間隔,各功能模塊詳細(xì)設(shè)計(jì)與論文設(shè)計(jì)穿插進(jìn)行.10月26號—10月30號:最后檢查并完成畢業(yè)論文的設(shè)計(jì)指導(dǎo)教師簽名:年月日系部審核此表由指導(dǎo)教師填寫由所在系部審————————————————————————————————————AbstractEnglishbusinesscorrespondenceisinternationaltradebothsidesofbusinessintheimportan
5、tmeansofinformationcommunication,itswritingextremelylanguagetothesuccessorfailureofthebusinesssuccesshassignificantimpacts.InEnglishbusinesscorrespondencetoinsistonpolite,complete,clear,concise,specificandcorrectprinciples.Withthedevelopmentofbusiness,businesscor
6、respondenceplaysanirreplaceableroleintrading.Itisalinkbetweenthebuyerandtheseller.Asakindofcorrespondence,ithasthebasicfeaturesofthecorrespondence;meanwhile,thebusinesscorrespondencehasitsspecialfeatures.Suchasthefeaturesinthelanguage.Keywords:Businesscorresponde
7、nce,thelanguagefeatures,writingprincipals目錄摘要………………………………………………………………………………目錄………………………………………………………………………………正文………………………………………………………………………………Chapter1Introduction…………………………………………………………………1.1Thedefinitionofbusinesscorrespondence…………………………………1.2Thedifferencebetweenbus
8、inesscorrespondenceandgeneralsocialcorrespondence…………………………………………………………………Chapter2ThewordingfeaturesofBusinessCorrespondence………………………2.1WordingfeaturesofBusine