the translation of chinese neologisms into english

the translation of chinese neologisms into english

ID:7133085

大?。?3.00 KB

頁數(shù):18頁

時間:2018-02-05

the translation of chinese neologisms into english_第1頁
the translation of chinese neologisms into english_第2頁
the translation of chinese neologisms into english_第3頁
the translation of chinese neologisms into english_第4頁
the translation of chinese neologisms into english_第5頁
資源描述:

《the translation of chinese neologisms into english》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、畢業(yè)論文(設(shè)計)TheTranslationofChineseNeologismsintoEnglish1.IntroductionNidapointsoutthat“nothingisofgreaterstrategicimportancethanthelanguagethroughwhichitsbeliefsareexpressedandtransmittedandbywhichmostinteractionofitsmemberstakesplace”(2001:78).Language,servingasatoolinsocialinteraction,reflectsthe

2、changesofsociallife.Eachperiodhasitsownfeatures,sodoeslanguage.Thecreatedwordsandsayingsareneologismsofthatage.Neologismsarebothahistoricalandculturalphenomenonbecausetheyrecordhistoryandpreserveculture.Byfollowingthetrackofvocabularydevelopment,peoplecantracetheculturalandsocialevolution.In1978

3、,Chinalaunchedtheunprecedentedpolicyofreformandopening-uptotheoutsideworld.Withtheimpactofthesweepingreformandtheirresistibleglobalcurrent,China,bycontinuallyadaptingitself,hasbecomemoreintegratedwiththeworldeconomytomeetchallengesandseizeopportunities.Comparedwithdecadesago,thewholenationhastra

4、nsformedbeyondrecognitionrangingfromsocialframeworktosubtlepsychology.Chinesepeoplehaveneverwelcomednewthingsandnewconceptswithsostrongdesireasnow.Wheneverthereissomethingnewemerge,materialorideological,peoplewilltryallmeanstoconveythemthroughlanguage,andaseaofneologismsarethuscreated.Thefastert

5、hesocietyisadvancing,themoreandquickeraretheneologismscreated,18畢業(yè)論文(設(shè)計)whicharewidelyspreadthroughmassmedia.Accordingtosomestatistics,hundredsofChineseneologismssproutupeachyear.Thisphenomenonhasbeenincreasinglyarousingtheattentionofsinologists,translators,Chineselinguistsandevenjournalists,who

6、havecontributedtotheresearchofneologismsinsomeways.WhatistheChineseneologism?Inbrief,neologismsis:1)anewword,meaning,usageorphrase;2)anoldwordorexpressionwithnewsenses;3)aborrowingwordorexpressionfromotherlanguages;4)anadoptingwordorexpressionfromdialects(JohnAlgeo:2006).TheChineseneologismsment

7、ionedinthispaperrefertoanywords,idiomsorphrasesthathavebeenfrequentlyfoundinradiobroadcasting,TV,newspapers,booksandmagazinessincethepolicyofreformandopening-uptotheoutsideworldcarriedinChina.2.ThetranslationofChineseneologi

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。