the influence of cultural connotations of words on intercultural communication 英語論文

the influence of cultural connotations of words on intercultural communication 英語論文

ID:8783173

大小:233.50 KB

頁數(shù):5頁

時間:2018-04-07

the influence of cultural connotations of words on intercultural communication  英語論文_第1頁
the influence of cultural connotations of words on intercultural communication  英語論文_第2頁
the influence of cultural connotations of words on intercultural communication  英語論文_第3頁
the influence of cultural connotations of words on intercultural communication  英語論文_第4頁
the influence of cultural connotations of words on intercultural communication  英語論文_第5頁
資源描述:

《the influence of cultural connotations of words on intercultural communication 英語論文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在學術論文-天天文庫。

1、TheInfluenceofCulturalConnotationsofWordsonInterculturalCommunicationLanguageisintimatelyassociatedwithcultureandthetwocannotbeseparated.Languageisthecornerstoneofculture.Thereisaneedtopointoutthatwithoutlanguage,therewillbenoculture.Onthecontrary,languageisaf

2、fectedbycultureandalsoreflectsculture.ThelinguistDengyanchangwhohaveeversaid:"Languageisthecarrierofcultureandplaysanoverwhelmingpartinculture."Wordsinlanguagearethemostoutstandingreflectionofcultureandembodythesocialculturalfeaturesofanationtothefull.Therefor

3、e,anoverwhelmingmajorityofwordspossessspecificculturalmessages.Alanguageisinfluencedtovariousdegreesbyitsnationalculture.Asthefundamentalcomponentofalanguage,wordsarethepillaronwhichthelarge-scalelanguagesystemcanentirelydependandalsobearamarkedbrandofthenatio

4、nalculture.Whenboileddowntoanindividualword,itissafetosaythatthemeaningofawordgoesfarbeyondwhatitreferstoinsomeobjectiveknown,pre-givenworld,butincludestheworldofculturalandsocialunderstandingitbringsintobeingwhenused.Hence,whilelearningaword,weshouldstartfrom

5、thefollowingtwoaspects.Onerefersto"referentmeaning",theother"connotativemeaning"."referentmeaning"isactuallytheliberalmeaningofwords,whichexpressestherelationsamonglinguisticfactors---theinternalrelationoflanguage.But,"connotativemeaning"istheculturalandsocial

6、meaningofwords,whichnotonlyillustratestherelationsamonglinguisticfactorsitself,butalsoamongnon-linguisticfactorsaswellasamongtherelevantsocietyandculture.Intheprocessofacquiringwords,onlythroughthesetwowayscanwegraspthewordspreciselyandcompletely.Otherwise,int

7、hecourseofcross-culturalcommunication,wewillencounterdifficultieswhentranslatingthesourcelanguageintothetargetone.Itiswidelyacknowledgedthatlanguageisasystemofsignswhichareacceptedbypeoplethroughrepeatedpractice.However,weshouldnotsolelyattachthegreatimportanc

8、etolanguagesignsanditsmateriality.Obviously,everyonegrowsupunderthecircumstancesofspecifiedculturewhichexercisesinfluenceonus.Inrespectoflanguagelearners,iftheydon'thaveagoodknowle

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。