資源描述:
《杜甫詩(shī)在寫(xiě)實(shí)中的象喻性(之一) 》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、杜甫詩(shī)在寫(xiě)實(shí)中的象喻性(之一)【內(nèi)容提要】本文用具體的詩(shī)例對(duì)杜甫詩(shī)歌在寫(xiě)實(shí)中的象喻性進(jìn)行了深入而細(xì)致的探討。這里的“象喻”指的是詩(shī)歌中的情意與形象之間的關(guān)系,也就是詩(shī)人的內(nèi)心與外物之間的關(guān)系。作者將對(duì)外物的認(rèn)識(shí)分為感知、感動(dòng)和感發(fā)三個(gè)層次,與此相對(duì)應(yīng)的詩(shī)歌內(nèi)容也可以分為感覺(jué)、感情和志意三個(gè)層次。杜甫詩(shī)歌的象喻性主要體現(xiàn)為他在物象之中表達(dá)了一種理念,即詩(shī)歌內(nèi)容的第三個(gè)層次——志意,而這種表達(dá)是杜甫的人格與志意的自然流露?!娟P(guān)鍵詞】杜甫/寫(xiě)實(shí)/象喻/感發(fā)/志意我在很多年前出版的《杜甫秋興八首集說(shuō)》的前言中就曾說(shuō)過(guò),杜甫是一個(gè)集大成的詩(shī)人。在他多方面的偉大成
2、就之中最值得注意的是他繼承傳統(tǒng)而又能突破傳統(tǒng)的一種健全與博大的創(chuàng)造精神。在那篇文章中,我曾經(jīng)探討了杜甫在七言律詩(shī)的演進(jìn)中所起的作用、杜詩(shī)句法的突破傳統(tǒng)和杜詩(shī)意象的超越現(xiàn)實(shí)。我還曾指出:如果中國(guó)的詩(shī)歌能從杜甫所開(kāi)拓出的途徑發(fā)展下去的話,那么必當(dāng)早已有了另一種接近于現(xiàn)代意象化的成就,然而自宋以來(lái)中國(guó)的舊詩(shī)卻并未于此途徑上更有所拓進(jìn),這是很可惜的。有一位臺(tái)灣的小說(shuō)家王文星教授,他給我寫(xiě)了一封信,提出來(lái)要和我進(jìn)行一次關(guān)于杜甫詩(shī)的座談。他所選的題目是杜甫的《遭田父泥飲美嚴(yán)中丞》。為什么選這首詩(shī)?因?yàn)檫@首詩(shī)是白話的。胡適先生寫(xiě)過(guò)一本《白話文學(xué)史》,大家都知道,胡適
3、先生是提倡白話文學(xué)的,在那本《白話文學(xué)史》里邊他也非常贊美杜甫的《遭田父泥飲美嚴(yán)中丞》這首詩(shī)。而與此同時(shí),胡適先生還批評(píng)杜甫的《秋興》諸詩(shī),說(shuō)它們是“難懂的詩(shī)謎”[1](p355)。而我呢?我這個(gè)人觀念是比較開(kāi)放的,我講的是古典詩(shī),但是我也欣賞白話詩(shī),包括現(xiàn)代詩(shī)和朦朧詩(shī),我還給臺(tái)灣的一位寫(xiě)新詩(shī)的詩(shī)人周夢(mèng)蝶先生寫(xiě)過(guò)序言。因?yàn)槲乙詾?,文學(xué)作品之美惡,價(jià)值之高低,原不在于其淺白或深晦,而在于其所欲表達(dá)之內(nèi)容與其所用以表達(dá)之文字是否能配合得完美而適當(dāng)。詩(shī)歌批評(píng)是不應(yīng)該以“白”與“晦”做標(biāo)準(zhǔn)的。一味求“白”的結(jié)果固不免意盡于言略無(wú)余味,而一味求“晦”亦未免成為一
4、種病態(tài)。杜甫這個(gè)詩(shī)人在語(yǔ)言上的成就其實(shí)是多方面的。他可以用農(nóng)夫的淺白的語(yǔ)言,也可以用文人的典雅的語(yǔ)言。在《遭田父泥飲美嚴(yán)中丞》那首詩(shī)中,他既然寫(xiě)一個(gè)老農(nóng)夫,就完全用白話來(lái)描寫(xiě)那個(gè)老農(nóng)夫的言語(yǔ)和動(dòng)作,寫(xiě)得很生動(dòng)。但是我們看他的《秋興八首》,在那一組詩(shī)里,他不但用的是非常典雅的語(yǔ)言,而且在文法上有顛倒錯(cuò)綜之處。他可以寫(xiě)出“香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”那樣的句子,這是杜甫在七律語(yǔ)言上的發(fā)展和突破。胡適的《白話文學(xué)史》批評(píng)杜甫的《秋興》,說(shuō)這兩句就是不通。因?yàn)槟阆?,“啄”是用嘴去啄,香稻沒(méi)有嘴,怎么可以啄呢?碧梧是樹(shù),它又不是一只鳥(niǎo),怎么可以“棲”呢?應(yīng)該
5、倒過(guò)去,應(yīng)該是“鸚鵡啄余香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝”,這樣文法才通。不過(guò)你要知道,這樣一來(lái)文法雖然通了,但意思上卻有了微妙的變化,變成了完全的寫(xiě)實(shí)。而杜甫本意所要寫(xiě)的,卻是香稻之多,多到不但人吃不了,連鸚鵡都吃不了;碧梧之美,不但引得鳳凰來(lái)?xiàng)?,而且鳳凰還要終老在這碧綠的梧桐樹(shù)枝上再也不離開(kāi)。由此可見(jiàn),這兩句本意不是要寫(xiě)鸚鵡和鳳凰,而是要寫(xiě)香稻和碧梧——其實(shí)也不是要寫(xiě)香稻和碧梧,而是要寫(xiě)開(kāi)元天寶年間那太平的“盛世”。由此可知,杜甫在寫(xiě)實(shí)中所把握的并不僅僅是一種對(duì)現(xiàn)實(shí)描寫(xiě)的“真實(shí)”?! ∫晃覀兘裉熘v的這個(gè)題目是《杜甫詩(shī)在寫(xiě)實(shí)中的象喻性》。我首先要聲明一點(diǎn)
6、:我現(xiàn)在所說(shuō)的這個(gè)“象喻”,不是我在講《詩(shī)經(jīng)》的“賦比興”時(shí)所舉出來(lái)的西方在闡述形象與情意之關(guān)系時(shí)那八個(gè)名詞中的symbol(象征)或allegory(寓托)。西方在概念的劃分上是非常清楚的。像“十字架”代表基督,紅色的楓葉代表加拿大,那是“象征”。把一種理念寄托在某一事物中,如南宋王沂孫的詠物詞中往往寓有故國(guó)之思,那是“寓托”。而我現(xiàn)在所用的這個(gè)“象喻”,所指的不是西方詞語(yǔ)的那個(gè)狹義的“symbol”和“allegory”。我所說(shuō)的是我們中國(guó)詩(shī)歌里邊的情意與形象之間的關(guān)系,也就是詩(shī)人的內(nèi)心與外物之間的關(guān)系。我們中國(guó)的文化傳統(tǒng)是很微妙的。古人說(shuō)心神相遇
7、,我們用我們的心靈和精神去體會(huì)萬(wàn)物,而不是用我們的身體和我們的官能,是所謂“以神行”,是你的精神在運(yùn)行。所以我們中國(guó)的詩(shī)學(xué)家在講到詩(shī)的時(shí)候有這樣的話,王夫之的《姜齋詩(shī)話》上說(shuō):“情景雖有在心在物之分,而景生情,情生景,哀樂(lè)之觸,榮悴之迎,互藏其宅?!盵2](p33)就是說(shuō)人內(nèi)心的情意和外在的景物有在心、在物的分別。我以前講“賦比興”的時(shí)候也曾經(jīng)說(shuō)過(guò),所謂“興”是見(jiàn)物起興,是由外物而引起你內(nèi)心的感動(dòng);“比”是由心及物,是你先有內(nèi)心的一種情意,然后才用外界的物象來(lái)做比喻。所以這“情”與“景”在觀念上是可以分別為“在心”和“在物”的。但情景雖然有在心在物之分
8、,可是當(dāng)你真正寫(xiě)作的時(shí)候,是景生情,情生景,情與景相生?!鞍?lè)之觸”,是說(shuō)你的悲哀和你的喜樂(lè)之